Mode d'emploi TASCAM CD-GT1

UneNotice offre un service communautaire de partage, d'archivage en ligne et de recherche de documentation relative à l'utilisation de matériels ou logiciels : notice, mode d'emploi, notice d'utilisation, guide d'installation, manuel technique... N'OUBLIEZ PAS DE LIRE LE MODE D'EMPLOI AVANT D'ACHETER!

Si le contenu de ce document correpond à la notice, au mode d'emploi, à la liste d'instruction, d'installation ou d'utilisation, au manuel, au schéma de montage ou au guide que vous cherchez. N'hésitez pas à la télécharger. UneNotice vous permet d'accèder facilement aux informations sur le mode d'emploi TASCAM CD-GT1. Nous espérons que le manuel TASCAM CD-GT1 vous sera utile.

Vous possédez un TASCAM CD-GT1, avec UneNotice, vous allez pouvoir mieux l'utiliser. Si vous avez un problème avec votre TASCAM CD-GT1, pensez à consulter les dernières pages du mode d'emploi qui contiennent souvent les principales solutions.


Mode d'emploi TASCAM CD-GT1
Télécharger la notice

Vous pouvez télécharger les notices suivantes connexes à ce produit :

   TASCAM CD-GT1 (1304 ko)
   TASCAM CD-GT1 annexe 2 (2545 ko)

Extrait du mode d'emploi : notice TASCAM CD-GT1

Les instructions détaillées pour l'utilisation figurent dans le Guide de l'utilisateur.

[. . . ] Se the I/O key to set the start in point of the loop then use the key to set the out point e section between the points will repeat seamlessly ressing the I/O key again clears the loop points and cancels loop mode ith these points set I-O shown on the display you can restart the loop mode if it has been canceled using the LOOP key KEY mode e key mode changes the key of the music by six semitones up or down e tempo does not change e value is set in semitones and cents ths of a semitone shown as I6 to O6 hen both semitones and cents are the KEY mode is off if is on this is also off hen this mode is on the display shows KEY se this mode when you find the key Of the track difficult to play or sing in SSA mode e low peed udition mode slows down the tempo without chang ing the key e settings are off ­ ­ ­ and ­ all percent hen this mode is active the display left side shows SSA se this mode to practice difficult fast licks PITCH mode e pitch mode changes both pitch and tempo in steps down to ­ is the off setting hen this mode is active the display shows PITCH E s builtin guitar tuner has two modes an automatic mode where the pitch of the incoming signal is detected and displayed automati cally and a manual mode where you set the target and tune to it ress the MENU key until the display shows TUNER, and then press ENTER Flat On-key Sharp then tune as above Hen you enter the tuner mode any effect is automatically turned off f the tuner is in automatic mode shown as AT on the display just play a note on your guitar e tuner guesses the closest note and shows it on the display une the string roughly so that the right note appears and then adjust the tuning until the display shows a large center blob f the tuner is in manual mode shown as MT on the display use the 5 and b keys to set the note on the display and 2 Gardez ces instructions en lieu sûr, pour référence ultérieure. 3 Tenez compte de tous les avertissements. [. . . ] Confiné, dépourvu de ventilation , comme par exemple une bibliothèque. Même si son interrupteur se trouve en position OFF, l'appareil consomme du courant électrique, par l'intermédiaire de son adaptateur secteur. Le CD-GT1 ne peut pas lire les disques CDR/RW non finalisés. Il se peut que certains CD-R/RW finalisés ne puissent être lus par le CD-GT1. 13 Débranchez le cordon d'alimentation de l'appareil en cas d'orage ou s'il doit rester inutilisé pendant une longue période. 14) Pour toute maintenance , adressez-vous à des techniciens professionnels qualifiés. Un retour en SAV est indispensable dès que l'appareil a été endommagé d'une façon ou d'une autre : cordon secteur ou alimentation défaillante, pénétration de liquide ou introduction d'objets dans l'appareil, exposition à la pluie ou à l'humidité, et bien sûr dès qu'il ne fonctionne pas normalement, suite à une chute ou à un choc par exemple. N'installez pas cet appareil dans un espace Es touches et contrôles du sont indiqués dans le manuel dans cette typographie PLAY et les textes apa raissant à lécran ainsi MENU fi lière prévue dans votre région uand le niveau de charge devient insuffisant lappareil séteint automa tiquement et devra être rallumé avec linterrupteur POWER après rem placement par des piles neuves ou rechargées affichage du niveau des piles à lécran ne donne quune estimation glo bale ans certaines circonstances leur charge réelle peut se révéler insuffisante à la mise sous tension du en dépit des indications de lécran interrupteur à glissière pour mettre globalement lappareil soushors tension e second GUITAR contrôle lacti vation du jack GUITAR/INPUT et de lunité deffet n position off vous ne pouvez pas utiliser cette entrée ni aucun des menus systèmes qui lui sont liés effets et accordeur otez également la présence du bou ton HOLD destiné à verrouiller tous les contrôles et boutons du quand il est en position ON E utilise quatre piles non fournies ous conseillons lutilisation de piles rechargeables i mais vous pouvez aussi utiliser des piles alcalines utilisez que des piles dun même type emplacezles simultanément n cas dinutilisation prolongée de lappareil retirez les piles de leur logement nsérezles en tenant compte de la polarité + et ­ indiquée dans le fond du compartiment e rendement maximum des piles sera obtenu pour une température ambiante de ° à ° ecyclez vos piles en suivant la Tilisez exclusivement un adaptateur non fourni dispo nible chez les revendeurs out autre modèle pourait endomma ger le érifiez avant tout branchement que la tension secteur correspond aux indica tions portées sur ladaptateur Uand lappareil fonctionne sur piles sil reste plus de minutes allumé en mode stop ou sans disque chargé ou encore ouvert le lecteur séteint la partie correspondante disparaît de lécran mais la section guitare reste opérationnelle a réactivation du lecteur se fait par la touche PLAY ou par linter rupteur POWER si les sections et guitare sont toutes deux éteintes E dispose de deux inter rupteurs tilisez le premier POWER Ne guitare ou une basse se branchent sur lappareil simplement en reliant leur jack à lentrée GUITAR/MIC IN du i vous utilisez des pédales deffets vous pouvez aussi les brancher sur cette entrée en tenant compte du fait que le dispose de ses propres effets ettez le sélecteur GUITAR/MIC en posi tion GUITAR érifiez que le bouton GUITAR est bien enfoncé Ranchez un micro du modèle adapté en cas de doute adressezvous à vo tre revendeur sur lentrée GUITAR/MIC IN du ettez le sélecteur GUITAR/MIC en position MIC Ous pouvez brancher une pédale sur le soit pour appeler les pro grammes deffets soit pour commander le lecteur au pied voir plus loin our éviter tout problème utilisez ex clusivement une pédale de type ou équivalente de type non verrouillable à action de fermeture et branchezla dans le connecteur FOOT Eliez lappareil aux entrées dun système de diffusion ou dune console de mixage à laide dun câble stéréo adapté non fourni branché sur le minijack stéréo LINE OUT otre casque découte non fourni peut également se brancher sur le minijack PHONES pour une écoute discrète NE branchez en AUCUN CAS la sortie d'un ampli guitare sur l'entrée GUITAR/MIC du CD-GT1 sous peine de l'endommager gravement. Ous pouvez aussi brancher un synthé un préampli guitare un magnétocas sette ou toute autre source à niveau ligne sur le mini jack LINE IN situé à côté du jack GUITAR/MIC IN Ne branchez JAMAIS les sorties haut-parleur d'un ampli guitare sur quoi que ce soit d'autre que des enceintes de diffusion. En cas de doute sur le type de signal susceptible d'être reçu par le CD-GT1, adressez-vous à une personne compétente. [. . . ] Es modes vous permettent de vous accompagner dans différentes tonalités ou en modifiant le tempo pour étudier en détail vos passages favoris Associez ces modes à la fonction de bouclage (loop) pour vous entraîner. Lactivation de laccordeur mode uner tous les effets sont automati quement désactivés i le mode automatique est activé af fichage AT sur lécran vous navez quà jouer une note sur la guitare accor deur repère la note réelle la plus proche et laffiche ous pouvez commencer par un accordage grossier pour faire apparaître la bonne note puis passer à un accordage fin jusquà ce que lécran Disques AN/NA Traitement numérique Niveau de sortie nominal (LINE OUT) Niveau de sortie maximum (LINE OUT) Impédance de sortie Niveau de sortie maximum (casque) Niveaux d'entrée nominaux LINE IN MIC IN GUITAR IN Lecteur CD Bande passante Amplitude dynamique Rapport signal/bruit Distorsion harmonique CD 8 cm (mini), 12 cm 24-bit 32-bit ­10 dBV 0 dBV (1 Vrms) 1 k > 18 mW (32 ) Alimentation 9V continu (adaptateur PS-PS5) piles LR6 (AA) x 4 Français TASCAM CD-GT1 -- DIST anancia de distorsión COMP anancia de compresor TONE ontrol de tono FLA juste del flanger REV juste de la reverb DLY juste del retardo PHA juste del modulador de fase EXC juste del excitador PIT juste del cambio de tono CHO juste del chorus TRM juste del tremolo VIB juste del vibrato WAH juste del autowah Español [. . . ]

CONDITIONS DE TELECHARGEMENT DE LA NOTICE TASCAM CD-GT1

UneNotice offre un service communautaire de partage, d'archivage en ligne et de recherche de documentation relative à l'utilisation de matériels ou logiciels : notice, mode d'emploi, notice d'utilisation, guide d'installation, manuel technique...
En aucun cas, UneNotice ne pourra être tenu responsable si le document que vous recherchez n'est pas disponible, incomplet, dans une langue différente de la votre ou si la désignation et la langue ne correspondent pas. UneNotice, en particulier, n'assure pas de service de traduction.

Cliquez sur "Télécharger la notice" si vous en acceptez les termes du présent contrat, le téléchargement de la notice TASCAM CD-GT1 débutera alors.

Recherchez une notice

 

Copyright © 2015 - UneNotice -

flag