Mode d'emploi TELEFUNKEN SB 600

UneNotice offre un service communautaire de partage, d'archivage en ligne et de recherche de documentation relative à l'utilisation de matériels ou logiciels : notice, mode d'emploi, notice d'utilisation, guide d'installation, manuel technique... N'OUBLIEZ PAS DE LIRE LE MODE D'EMPLOI AVANT D'ACHETER!

Liens commerciaux

Si le contenu de ce document correpond à la notice, au mode d'emploi, à la liste d'instruction, d'installation ou d'utilisation, au manuel, au schéma de montage ou au guide que vous cherchez. N'hésitez pas à la télécharger. UneNotice vous permet d'accèder facilement aux informations sur le mode d'emploi TELEFUNKEN SB 600. Nous espérons que le manuel TELEFUNKEN SB 600 vous sera utile.

Vous possédez un TELEFUNKEN SB 600, avec UneNotice, vous allez pouvoir mieux l'utiliser. Si vous avez un problème avec votre TELEFUNKEN SB 600, pensez à consulter les dernières pages du mode d'emploi qui contiennent souvent les principales solutions.


TELEFUNKEN SB 600 : Télécharger le mode d'emploi au format PDF (5919 Ko)

Extrait du mode d'emploi : notice TELEFUNKEN SB 600

Les instructions détaillées pour l'utilisation figurent dans le Guide de l'utilisateur.

[. . . ] Jetez ce matériel conformément aux réglementations de recyclage locales. Pour mettre l’appareil au rebut, respectez les règles ou réglementations locales. Les piles ne doivent jamais être jetées ou incinérées, mais être mises au rebut conformément aux réglementations locales concernant les déchets chimiques. (Europe) 1 SA-15S2_UN_02_Fra. indd 1 09. 3. 10 0:48:37 PM DIVERS DÉPANNAGE FONCTIONNEMENT DES APPLICATIONS BRANCHEMENTS SUPPLÉMENTAIRES UTILISATION COURANTE BRANCHEMENTS ESSENTIELS NOM ET FONCTION DES PIÈCES Merci d’avoir choisi le Lecteur CD Super Audio de Marantz pour votre système audio. Ce lecteur comporte toute une gamme de caractéristiques servant à améliorer le son de vos sources audio préférées. FRANÇAIS TABLE DES MATIÉRES NOM ET FONCTION DES PIÈCES BRANCHEMENTS ESSENTIELS UTILISATION COURANTE BRANCHEMENTS SUPPLÉMENTAIRES FONCTIONNEMENT DES APPLICATIONS DÉPANNAGE DIVERS CARACTÉRISTIQUES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 DISQUES UTILISABLES AVEC CET APPAREIL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . [. . . ] Cela désactivera son récepteur infrarouge de télécommande et vous pourrez alors commander le lecteur via le récepteur infrarouge de télécommande de l’appareil raccordé. Remarque: Cet appareil peut saisir des signaux PCM linéaires avec des taux dʼéchantillonnage de 32kHz, 44, 1kHz, 48kHz, 64kHz, 88, 2kHz, et 96kHz. Veuillez ne pas saisir dʼautres signaux dʼentrée que des signaux PCM linéaires (tels que des signaux CD-ROM, Dolby Digital, DTS, ou AAC). Ils peuvent générer du bruit et endommager les haut-parleurs. SA-15S2 IN OUT IN OUT Mettez-le sur “EXTERNAL. ” Câble optique numérique disponible sur le marché Câble de connecteur de télécommande (fourni) : Trajet du signal : Trajet du signal ANALOG IN/OUT L R MD MD COMMON CD MD MD/CD INPUT OUTPUT INPUT OUTPUT Enregistreur de CD, platine MiniDisk, amplificateur audio/vidéo, etc. Amplifier 15 SA-15S2_UN_02_Fra. indd 15 09. 3. 10 0:48:41 PM DIVERS DÉPANNAGE DIGITAL IN/OUT OPTICAL FONCTIONNEMENT DES APPLICATIONS BRANCHEMENTS SUPPLÉMENTAIRES UTILISATION COURANTE BRANCHEMENTS ESSENTIELS NOM ET FONCTION DES PIÈCES FRANÇAIS BRANCHEMENTS SUPPLÉMENTAIRES NOM ET FONCTION DES PIÈCES BRANCHEMENTS ESSENTIELS UTILISATION COURANTE BRANCHEMENTS BRANCHEMENTS SUPPLÉMENTAIRES SUPPLÉMENTAIRES FONCTIONNEMENT DES APPLICATIONS SA-15S2_UN_02_Fra. indd 16 LECTURE PAR MINUTERIE Cet appareil peut effectuer une lecture par minuterie en association avec une minuterie audio. Raccordez le cordon d’alimentation de cet appareil à la prise d’alimentation de la minuterie audio et le cordon d’alimentation de la minuterie à une prise secteur. • Pour le raccordement de la minuterie audio et son utilisation, reportez-vous au mode d’emploi de votre minuterie audio. 7 Réglage de la lecture programmée (Timer play) 3. 7. Appuyez sur la touche POWER pendant environ une seconde pour mettre le système sous tension. Affichez “TIMER PLAY=>” dans la zone d’affichage et puis appuyez sur la touche ENTER de la télécommande. Affichez “2 ON” à l’aide des touches 4, ¢ puis appuyez sur la touche ENTER de la télécommande. Appuyez sur la touche MENU de la télécommande pour achever le réglage. Insérez le disque que vous souhaitez écouter dans le lecteur. Réglez le timer audio. Remarque: Les paramètres du menu ne peuvent pas être réglés si lʼappareil est en modes Répéter lecture ou Lecture aléatoire. DÉPANNAGE DIVERS 16 09. 3. 10 0:48:41 PM FRANÇAIS FONCTIONNEMENT DES APPLICATIONS POUR CHANGER L’AFFICHAGE DE TEMPS LECTURE RÉPÉTÉE DU DISQUE (LECTURE RÉPÉTÉE) NOM ET FONCTION DES PIÈCES TIME REPEAT OFF ALL 1 Temps de plage écoulé Temps de plage restant Temps total restant 7 Répétition d’une plage (Temps de lecture restant depuis le point de lecture jusqu’à la fin de la plage actuelle) Le “REMAIN” est affiché ¶ Pour revenir en lecture normale Appuyez deux fois sur le bouton REPEAT de la télécommande. Si vous appuyez sur le bouton AMS tandis qu’une piste est arrêtée, le voyant “AMS” s’allume et les 10 premières secondes de chaque piste du disque sont lues à partir de la première piste. De plus, si vous appuyez sur le bouton AMS pendant la lecture, le voyant “AMS” s’allume et le programme passe à la piste suivante après environ 10 secondes de lecture. ¶ Pour effacer tout le programme Appuyez deux fois sur la touche 7 STOP pendant la lecture programmée. Un programme peut aussi être effacé en appuyant sur la touche 0 OPEN/CLOSE pour ouvrir le tiroir de disque. Dès que vous avez trouvé une chanson que vous voulez écouter, appuyez encore une fois sur le bouton AMS ou appuyez sur le bouton 2. Le voyant “AMS” s’éteint, et la lecture normale reprend à partir de la piste en cours. Remarque: La lecture AMS nʼest pas possible lorsque le lecteur est en mode PROGRAM. Pour ajouter des plages à un programme On peut ajouter des plages à la fin d’un programme lorsqu’un programme est réglé (l’indicateur “PROG” s’allume) et en mode arrêt. ¶ Faites attention aux points suivants • Lors de la programmation des 1ère à 9ème plages d’un disque qui comporte plus de 10 plages en utilisant les touches numériques. Par exemple, pour programmer la 3ème plage après avoir programmé la 1ère plage, appuyez sur la touche 3 plus d’environ 1, 5 seconde après avoir appuyé sur la touche 1. Lorsqu’un programme est terminé, la durée est actualisée. • De même, lors de la programmation d’une 10ème plage ou plus. Par exemple, pour programmer la 13ème plage, appuyez sur la touche 3 moins d’environ 1, 5 seconde après avoir appuyé sur la touche 1. • Lors de la programmation d’une plage d’un disque qui comporte moins de 9 plages. Par exemple, pour programmer la 5ème plage après avoir programmé la 4ème plage, appuyez sur la touche 5 plus d’environ 0, 5 seconde après avoir appuyé sur la touche 4. 19 SA-15S2_UN_02_Fra. indd 19 09. 3. 10 0:48:42 PM DIVERS DÉPANNAGE FONCTIONNEMENT DES APPLICATIONS BRANCHEMENTS SUPPLÉMENTAIRES UTILISATION COURANTE BRANCHEMENTS ESSENTIELS POUR VÉRIFIER LES PLAGES PROGRAMMÉE NOM ET FONCTION DES PIÈCES FRANÇAIS FONCTIONNEMENT DES APPLICATIONS NOM ET FONCTION DES PIÈCES BRANCHEMENTS ESSENTIELS UTILISATION COURANTE BRANCHEMENTS SUPPLÉMENTAIRES FONCTIONNEMENT FONCTIONNEMENT DES APPLICATIONS DES APPLICATIONS DÉPANNAGE DIVERS COMMUTATION DU MODE DE SON (CD SUPER AUDIO) ¶ Lorsque le Start Sound Mode est passé en SA-CD (mode par défaut) 7 Modifiez le “Start Sound Mode” Le réglage de Start Sound Mode se fait selon la logique hiérarchique suivante. • A ce moment-là, si un disque hydride double couche Super Audio CD est inséré dans le lecteur, c’est la couche Super Audio CD qui est lue. • Passez à la couche CD en appuyant sur le bouton SOUND MODE de la télécommande. [. . . ] Il s’agit de disques spéciaux dont la lecture n’est pas possible sur l’appareil. 7 Lecture de disques CD-R/CD-RW Cet appareil peut lire les disques CD-RW (réinscriptibles) ainsi que les CD Audio ordinaires et les disques CD-R (enregistrables). • Les disques CD-R et CD-RW doivent contenir des informations TOC* (table des matières) correctement enregistrées afin de pouvoir les lire. Sur les enregistreurs de CD, l’écriture des informations TOC est appelée finalisation du disque. Les disques non finalisés ne peuvent pas être reconnus correctement en tant que CD Audio et lus par les lecteurs de CD ordinaires et les lecteurs de CD Super Audio. [. . . ]

CONDITIONS DE TELECHARGEMENT DE LA NOTICE TELEFUNKEN SB 600

UneNotice offre un service communautaire de partage, d'archivage en ligne et de recherche de documentation relative à l'utilisation de matériels ou logiciels : notice, mode d'emploi, notice d'utilisation, guide d'installation, manuel technique...
En aucun cas, UneNotice ne pourra être tenu responsable si le document que vous recherchez n'est pas disponible, incomplet, dans une langue différente de la votre ou si la désignation et la langue ne correspondent pas. UneNotice, en particulier, n'assure pas de service de traduction.

Cliquez sur "Télécharger la notice" si vous en acceptez les termes du présent contrat, le téléchargement de la notice TELEFUNKEN SB 600 débutera alors.

Recherchez une notice

 

Copyright © 2015 - UneNotice -

flag