UneNotice offre un service communautaire de partage, d'archivage en ligne et de recherche de documentation relative à l'utilisation de matériels ou logiciels : notice, mode d'emploi, notice d'utilisation, guide d'installation, manuel technique... N'OUBLIEZ PAS DE LIRE LE MODE D'EMPLOI AVANT D'ACHETER!
Si le contenu de ce document correpond à la notice, au mode d'emploi, à la liste d'instruction, d'installation ou d'utilisation, au manuel, au schéma de montage ou au guide que vous cherchez. N'hésitez pas à la télécharger. UneNotice vous permet d'accèder facilement aux informations sur le mode d'emploi THEBEN SELEKTA 170 TOP2. Nous espérons que le manuel THEBEN SELEKTA 170 TOP2 vous sera utile.
Vous possédez un THEBEN SELEKTA 170 TOP2, avec UneNotice, vous allez pouvoir mieux l'utiliser. Si vous avez un problème avec votre THEBEN SELEKTA 170 TOP2, pensez à consulter les dernières pages du mode d'emploi qui contiennent souvent les principales solutions.
Extrait du mode d'emploi : notice THEBEN SELEKTA 170 TOP2
Les instructions détaillées pour l'utilisation figurent dans le Guide de l'utilisateur.
[. . . ] · La réserve de marche (10 ans) diminue lorsque la carte mémoire est branchée (en fonctionnement sur piles) · Carte mémoire OBELISK top2 : Éviter toute charge mécanique ou encrassement en cas de stockage/transport · Sortie de commutation : Contact de repos : en fonction de la phase ; contact normalement ouvert : commutation du passage zéro en fonction de la phase : la position de la phase est demandée via le contact ouvert (220 kOhms), ce qui peut avoir un effet sur les petites charges. Utilisation conforme à l'usage prévu · L'horloge astronomique est utilisée pour les installations d'éclairage (de rue), les escaliers extérieurs, les vitrines, les sorties entre autres. · Utilisation dans des locaux fermés et secs seulement Élimination Procéder à l'élimination de l'appareil selon les directives de protection de l'environnement.
3
Écran et touches
Heures de commutation Heures de MARCHE Affichage de la date État du canal ON = Marche OFF = Arrêt
0 6 12 18 24
Principe de fonctionnement
1. [. . . ] Ø Uniquement pour les fils flexibles : Pour ouvrir la borne enfichable DuoFix , pousser le tournevis vers le bas.
® ®
Contact à ouverture de la borne enfichable à ressort Point de contrôle
6
Première mise en service
Réglage de la langue, le pays, la ville, la date, l'heure et la règle heure d'été/hiver (ETE-HIV) Ø Appuyer sur une touche quelconque et suivre les instructions affichées à l'écran (voir Figure).
DEUTSCH ENGLISH ESPANOL
F
ok
CONSERVER LE PROGRAMME EFFACER LE PROGRAMME
ok
PAYS COORDON NEES
ok
DEUTSCHLAND ESPANA ESTONIA
ok
STUTTGART BERLIN BREMEN
ok
FORMAT DATE ANNEE MOIS JOUR FORMAT HEURE HEURE MINUTE ETE-HIV EUROPE
FRANCE GREAT BRITAIN
DRESDEN DUESSELDORF
. . .
. . .
. . .
28 02 08
ON
9:40
46
7
Menu ASTRO
Le menu ASTRO permet d`afficher ou de modifier les heures astronomiques, la simulation globale, le décalage, le mode astronomique ainsi que la position (coordonnées). · Heures astronomiques
Représentation des heures astronomiques (y compris du décalage) pour le jour actuel
· Mode Astro
Allumage le soir, extinction le matin L`allumage est réalisé au coucher du soleil, le l'extinction est réalisée au lever du soleil (Exemple : éclairage de rue) Extinction le soir, allumage le matin L`extinction est réalisée au coucher du soleil, l'allumageest réalisé au lever du soleil (Exemple : terrarium) Astro inactif Les heures astronomiques ne sont pas appliquées (uniquement la fonction d'horloge).
· Simulation globale
Représentation du comportement en commutation avec une date de début librement sélectionnable (le programme de vacances n'est pas représenté)
· Position
Réglage du lieu via la sélection d'une ville ou via des coordonnées (longitudes/latitudes, zone horaire). La carte mémoire OBLISK top2 permet d`ajouter jusqu'à 10 autres villes (= Favoris).
· Décalage
Avec le décalage (valeur de correction), les heures astronomiques calculées peuvent décalées de +/- 2 h. Les heures d'activation et de désactivation astronomiques peut être adaptées aux spécificités locales (p. montagnes, bâtiments élevés, etc. ) ou à des souhaits personnels.
8
Modifier la position
p. Ø Appuyer sur MENU (voir figure).
ASTRO
F
ok
HEURES ASTRO SIMULATION GLOBALE OFFSET HEURES ASTRO POSITION FIN
ok
PAYS COORDON NEES
ok
FRANCE ESPANA ESTONIA DEUTSCH LAND
ok
AJACCIO BAYONNE BORDEAUX BREST CAEN
GREAT BRITAIN
. . .
. . .
9
Programmer les heures de commutation
Une heure de commutation se compose toujours d'une heure de début et d'une heure de fin (DUREE JUSQU'A). extinction nocturne le lundi de 23:00 à 05:00)
PROGRAMME
ok
NOUVEAU VERIFIER MODIFIER
ok
LIBRE 56
EXTINCTION DE JOUR HEURE
ou
ALLUMAGE DE JOUR
Ø Appuyer sur MENU (voir figure). Vous disposez de 56 emplacements de mémoire libres.
EFFACER MINUTE SIMULATION GLOBALE FIN DUREE JUSQ. LUNDI
Heure de début
Copier l'heure de commutation sur d'autres jours de la semaine. Le jour de la semaine se réfère toujours à l'heure du début.
COPIER
MEMORISER
AJOUTER MAR
MEMORISER
10
Heure de commutation pour un jour
Commutation manuelle et permanente
La commutation manuelle et permanente peut être réglée dans le menu MANUEL ou (dans l'affichage automatique) par une combinaison de touches (voir figure).
ok
F
Commutation manuelle Inversion de l'état du canal jusqu'à la prochaine commutation automatique ou programmée. Commutation permanente Tant qu'une commutation permanente (marche ou arrêt) est activée, les heures de commutation programmées ne sont pas appliquées.
Canal C1
Activer la commutation manuelle Ø Appuyer brièvement sur les deux touches en même temps. Activer la commutation permanente Ø Appuyer 2 secondes sur les deux touches en même temps. Désactiver la commutation manuelle/ permanente Ø Appuyer sur les deux touches en même temps.
11
Code PIN
Le code PIN se règle via le menu dans OPTIONS. Si vous avez oublié le code PIN, contactez le service après-vente de Theben.
OPTIONS
COMPT. HEURACTI RETRO-ECLAIRAGE LANGUE PIN REGLAGE D'USINE INFO
Compteur horaire
Les compteurs horaires du canal (relais) sont affichés et supprimés dans le menu OPTIONS. Si les heures de service dépassent la valeur réglée dans le menu Service, cette information est indiquée dans le menu SERVICE. [. . . ] : 10 mA/230 V AC 100 mA/12 V CA/CC Charge de lampe à incandescence : 2600 W Charge de lampe halogène : 2600 W Tubes fluorescents (ballast à faible pertes) : non compensés : 1000 VA compensés en série : 1000 VA compensés en parallèle : 730 VA (80 µF) Couplage en duo : 1000 VA Tubes fluorescents (ballast électronique) : 400 VA 14 Tension nominale : Fréquence : Ouverture : Consommation propre : Matériau des contacts : Sortie de commutation :
Lampes à vapeur de mercure et de sodium : compensées en parallèle : 730 VA (80 µF) Tubes fluorescents compacts (EVG) : 22x7 W, 18x11 W, 16x15 W, 16x20 W, 14x23 W Température ambiante admise : 30 °C . . . +55 °C Classe de protection : II selon norme EN 60730-1 et en conformité de montage Indice de protection : IP 20 selon la norme EN 60529
Adresse du service après-vente/Hotline
Adresse du service après-vente
Theben AG Hohenbergstr. 32 72401 Haigerloch ALLEMAGNE Tél. [. . . ]
CONDITIONS DE TELECHARGEMENT DE LA NOTICE THEBEN SELEKTA 170 TOP2
UneNotice offre un service communautaire de partage, d'archivage en ligne et de recherche de documentation relative à l'utilisation de matériels ou logiciels : notice, mode d'emploi, notice d'utilisation, guide d'installation, manuel technique... En aucun cas, UneNotice ne pourra être tenu responsable si le document que vous recherchez n'est pas disponible, incomplet, dans une langue différente de la votre ou si la désignation et la langue ne correspondent pas. UneNotice, en particulier, n'assure pas de service de traduction.
Cliquez sur "Télécharger la notice" si vous en acceptez les termes du présent contrat, le téléchargement de la notice THEBEN SELEKTA 170 TOP2 débutera alors.