Les instructions détaillées pour l'utilisation figurent dans le Guide de l'utilisateur.
[. . . ] Prendre une décision
L N
50-60Hz
max. 100 m
MENU
1E
C2 C3 C1 C4
R8a - 30T C3
µ
TR 644 top2 RC
C2/C4 16(10)A 250V~ C1/C3 10(10)A 250V~ C1
0, 5mm 2 2, 5mm
2
110-240V~ C1
8mm 7 8
C2 C3 C4
bbbb
2
3
MENU
µ
9
OK
OK Enregistrer la sélection N LConfirmer la sélection
Activer l'affichage Ouvrir le menu Annuler le menu ESC (retour d'1 étape) Interface OBELISK top2
C2/C4 16(10)A 250V~ C1/C3 10(10)A 250V~ C1 1
µ
0, 5mm 2 2, 5mm
2
110-240V~ 50-60Hz
2
Les options R8a - 30T possibles C3 8 s'affichent 7 9 3
µ
N L L
bbbb
Confirmation
OUI
Modifier/ Changer appuyer
NON
8mm
4
N L
Appuyer sur OK
Raccordement/Montage
AVERTISSEMENT
F
Danger de mort, risque d'électrocution ! Seul un électricien spécialisé est habilité à procéder au montage ! Recouvrir ou protéger les pièces sous tension situées à proximité. [. . . ] chaque mois, à la fin de la première semaine, de samedi 6:00 à dimanche 18:00 ; Début le premier dimanche de chaque mois à 6:00, durée 36 heures Listes des jours fériés Grâce au logiciel PC OBELISK top2, les jours fériés d'un pays peuvent être regroupés en liste, modifiés individuellement et transmis avec la carte mémoire OBELISK top2 comme plages de dates dans l´horloge programmable.
F
· Programme spécial P114 Canal de l´horloge
Activé dans les plages de dates programmées Les heures de commutation, durées d'impulsion et de cycle peuvent être saisies en tant que programme hebdomadaire
· Programme spécial P114 Canal astronomique
Activé dans les plages de dates programmées Les heures astronomiques sont actives (heures de lever et de coucher du soleil calculées)
19
Les désactivations fixes (par ex. interruption nocturne) et les activations peuvent en outre être saisies comme programme hebdomadaire, afin de supprimer entièrement ou en partie les heures astronomiques. Exemple : le programme par défaut allume l'éclairage de rue en fonction des heures astronomiques. Une coupure nocturne est programmée de 23:00 à 04:00. Le programme spécial 1 est activé dans la plage de dates du 30 avril à 12:00 au 1er Mai à 12:00. Afin que l'éclairage des rues reste activé pendant toute la nuit, aucune interruption nocturne n'est programmée dans le programme spécial 1.
· Programme spécial P15
Fonction : MARCHE permanente Activée dans les plages de dates programmées
· Programme spécial P16
Fonction : ARRÊT permanent Activé dans les plages de dates programmées Exemple : L'éclairage de parking est activé et désactivé à des heures fixes ou du lundi au vendredi en fonction des heures astronomiques. Le programme spécial P16 Arrêt permanent garantit que l'éclairage de parking n'est pas activé pour tous les jours fériés.
20
SIMULATION
La simulation est la consultation d'ensemble spécifique au canal. Toutes les commutations saisies d'un canal (programme par défaut et spécial, horaires de commutation, programmes d'impulsion et de cycle) sont affichées dans l'ordre chronologique de leur exécution. Pour le canal astronomique, toutes les activations astronomiques et les activations/désactivations fixes sont affichées dans l'ordre chronologique. Appuyer sur MENU, à l'aide de , sélectionner SIMULATION et suivre l'affichage à l'écran, pour ouvrir toutes les commutations exécutées (voir figure).
MENU
PROGRAMME SIMULATION
CANAL SÉLECTIONNER
F
DÉBUT ANNÉE
2010
21 01 2010 DÉBUT MOIS 21 01 2010 DÉBUT JOUR 21 01 2010
1. Commutation
HEURE DE COMMUTATION
10:00
SUIVANT(E)
. . .
21
HEURE/DATE
Dans le menu HEURE/DATE, les éléments HEURE, DATE, RÈGLE D'ÉTÉ/D'HIVER, NUMÉRO DU JOUR DE SEMAINE, RÈGLE DE PÂQUES, etc. peuvent être saisis/modifiés dans les sous-menus. Appuyer sur MENU, sélectionner à l'aide de DATE/HEURE et suivre les indications à l'écran.
MENU
HEURE/DATE HEURE DATE ÉTÉ/HIVER RÈGLE ÉTÉ/HIVER EUROPE ÉTÉ/HIVER EUROPE DE L'OUEST NUMÉRO JOUR FORMAT DATE FORMAT DE SEMAINE HEURE VENDREDI JOUR 5 1234567 21 01 2010 MOIS VENDREDI JOUR 6 1234567 FORMAT HEURE 24 HEURES FORMAT HEURE 12 HEURES REGLE DE PÂQUES STANDARD
HEURE RÉGLER
10:00 10:15
ANNÉE REGLER
31. 12. 2010 12/31/2010 2010-12-31
MINUTE RÉGLER
01
ÉGLISE ORTHODOXE
MÉMORISÉ
21 01 2010 JOUR
. . .
21. 01
ENREGISTRÉ
22
MANUEL
Dans le menu MANUEL sont exécutées les fonctions de commutation manuelles. Dans le sous-menu MANUEL, MARCHE/ARRÊT PERMANENTS, TEMP COMMUTATION TPS COURT, VACANCES, ALÉATOIRE ainsi que ACTIVER PROGRAMME SPÉCIALE, les commutations manuelles peuvent être activées/programmées. Appuyer sur MENU, sélectionner à l'aide de MANUEL et suivre les indications à l'écran.
MENU
MANUEL
CANAL SÉLECTIONNER
F
* Interruptions : plusieurs activations/désactivations fortuites pendant une phase d'activation programmée Décalages : décalage fortuit d'un point d'activation/de désactivation.
PERMANENT OFF CANAL 1 PERMANENT OFF MANUEL ON TEMP COMMU- VACANCES TATION TPS COURT MARCHE ou ARRÊT TEMPO HEURES MARCHE ou ARRÊT DÉBUT VACANCES DÉBUT ANNÉE ALÉATOIRE* ACTIVER LE PROGRAMME SPÉCIAL PROGRAMME SPÉCIAL P1 PROGRAMME SPÉCIAL P2-P14
PERMANENT ON CANAL 1 PERMANENT ON
CANAL 1 MANUEL ON ou MANUEL OFF
ALÉATOIRE 1 INTERRUPTIONS ALÉATOIRE 2 DÉCALAGES
01:0000 01:30
00
TEMPO MINUTES
2010
. . .
TEMPO SECONDES
21 01 2010 DÉBUT MOIS
01
01:30
. . .
10
23
Commutation manuelle et permanente
NN L N
4 C2
µ 5
DATA
+
La commutation manuelle et permanente peut être réglée dans le menu en fonctionnement MANUEL ou normal (affichage automatique) par une pression de bouton directe (voir figures).
6
L
N
44
µ µ 4µ 5 5 5 C2 6 6 C2 C2
6
10
L L C4 N N
µ 11
12
L
4
N
C2
µ 5
6
L
N
Ext1
-
DATA
+
Ext1
Ext2
Ext1 Ext2 Ext1 Ext1 Ext2 Ext2
Ext3
Ext4 -
DATA
+
Ext1
DATA
Ext2
+
-
DATA
+
24 24
0
6
12
18
24
0
6
12
18
24
00
0 66
6 12 12
12 18 18
18 24 24
24
0
6
12
18
24
TR 641 top2 TR 641 top2 RC
TR 641 top2 RC
TR 644 top2 RC
OK OK
ESC
Größe 1:2
OK
ESC
Größe 1:2
max. 100 m
C1 C2 C3 C4
C5 C6 C7 C
C1 C2 C3 C4
C5 C6 C7 C
OK
C1 C1 C5 C1 C5 C2 C2 C2 C6 C6 C3 C3 C3 C7 C7 C4 C4 C4 C C
ESC ESC
TR 642 top2 TR 642 top2 RC
E
OK OK
C2 C1 C2 C3 C4 C3 ESC C4
C5 C6 C7 C
TR 642 top2 RC
C1
TR 642 top2
Größe 1:2
OK
Größe 1:2
OK OK
MENU
OK
Antenne top2 RC-DCF 907 0 410
LL NN
Antenne top2 RC-DCF 2 1 907 0 410
N
MENU
OK
MENUMENU MENU
OK OK
OK
MENU
OK
11
22
Antenne top2 RC-DCF 2 1 907 0 410
L
0, 5mm N2 2, 5mm
2
Antenne top2 RC-DCF 907 0 410
N
TR 641 top2 RC
0, 5mm 2 2, 5mm
2
C1 16(10)A 250V~
110-240V~ 50-60Hz
L
R10a - 30T
TR 642 top2 RC
0, 5mm 2 2, 5mm
2
C1/C2 16(10)A 250V~
110-240V~ 50-60Hz
L
N
R10a - 30T
0, 5mm - 0, 5mm 2 C2/C4 2, 5mm2 2, 5mm 16(10)A 250V~ C1/C2 C1/C2 C1/C3 16(10)A 250V~ 16(10)A 250V~ 250V~ 10(10)A C1 C1
TR 644 top2 RC
2 2
0, 5mm 110-240V~ 110-240V~ 2 2, 5mm 50-60Hz 50-60Hz
2
LL
NN 110-240V~ 50-60Hz
R10a - 30T R10a - 30T
R8a - 30T C3
C1/C2 16(10)A 250V~ C1
110-240V~ 50-60Hz R10a - 30T
L
8mm
8mm 8mm
8mm
8mm
8mm
C1 1
µ
C1 2 3 1
µ
TR 641 top2 RC
Activer la commutation top2 manuelle TR 642 Appuyer brièvement sur les touches. Activer la commutation permanente Appuyer 2 s sur les touches.
N 12 L N4
C2 6 10 C4 12
µ 5 µ 11
2
3
11
C1 22 µ1 µ
µ
33 2
3
7
µ
8
9
1
µ
2
3
TR 642 top2 RC TR 642 top2
6 12
10
C4
L 11
µ
L
N
4
C6
µ 5
6
10
C8
µ 11
12
L
N4
N Commutation manuelle L Inversion de l'état du canal jusqu'à la prochaiL ne commutation automatique ou programmée.
C6
µ 5
TR 642 top2 RC
6
10
C8
µ 11
12
L
N
xt3
Ext4
-
DATA
Ext1 + Ext2
Ext3
Ext4
-
DATA
+
Ext1
Ext2
Ext3
Ext4
-
DATA Ext1 + Ext2
Ext3
Ext4
-
DATA
+
24
12
18
TR 644 top2 RC
C2 C3 C4
C2 C3 C4
OK
OK
C1 C2 C3 C4
ESC
C5 C6 C7 C
TR 644 top2 RC
TR 644 top2
C1
OK
Déverrouiller la commutation manuelle et permanente Appuyer à nouveauRC-DCF Antenne top2 touches. Antenne top2 brièvement sur les RC-DCF
24 0 6 12 18 24
C1
C1 C2
EM 4 top2
Set
C5 C6 C7 C8
EM 4 top2
OK
Größe C3 1:2 C4
Größe 1:2
OK
MENU
OK
907 0 410
2
907 0 410
0, 5mm 2 2, 5mm
2
Commutation permanente Tant qu'une commutation permanente (marche ou arrêt) est activée, les horaires de commutation programmées ne sont pas appliquées.
Set C5 C6 C7 C8
0, 5mm 2 2, 5mm
2
0, 5mm 2 110-240V~ 2, 5mm 50-60Hz R10a - 30T
2
L
24
N 110-240V~ 50-60Hz
L
R10a - 30T
C2/C4N 16(10)A 250V~ C1/C3 10(10)A 250V~
0, 5mm 2 2, 5mm
110-240V~ 50-60Hz R10a - 30T
L
N
C6/C8 16(10)A 250V~ C5/C7 10(10)A 250V~
110-240V~ 50-60Hz R10a - 30T
L
C6/C8N 16(10)A 250V~ C5/C7 10(10)A 250V~
110-240V~ 50-60Hz R10a - 30T
L
N
8mm
8mm
8mm
8mm
OPTIONS
Dans le menu OPTIONS, il est possible d'afficher les sous-menus ASTRO, ENTRÉE EXTERNE, COMPTEUR HEURES DE FONCTIONNEMENT, LANGUE, PIN, RÉTRO ÉCLAIRAGE, MODULE D'EXTENSION (uniquement pour les appareils RC), RÉGLAGES D'USINE ainsi que INFO. Appuyer sur MENU, sélectionner à l'aide de OPTIONS et suivre les indications à l'écran.
MENU
OPTIONS ASTRO ENTRÉE EXTERN CANAL SÉLECTIONNER
BOUTON POUSSOIR ou INTERRUPTEUR + INACTIF PERMANENT ON ou PERMANENT OFF
F
COMPTEUR HEURES DE FONCTIONNEMENT
LANGUE
PIN
RETRO ÉCLAIRAGE OFF APRÈS 1 MINUTE
MODULE D´EXTENSION EM4
CANAL C5-C8 AFFICHAGE INACTIF
REGLAGES ASTRO CANAL SÉLECTIONNER PROGRAMME HORAIRES ACTIF
CANAL SÉLECTIONNER
HEURES DE FONCTIONNEMENT AFFICHER
FRANCAIS ENGLISH
SANS PIN ou AVEC PIN PIN ACTUEL 00 00 NOUVEAU PIN 00 00 ENREGISTRÉ
TOUJOURS ON
CANAL C5-C8 AFFICHAGE ACTIF AFFECTER LE MODULE EM 4
000 008, 0 HEURES DEPUIS 01 01 NOMBRE ACTIVATIONS
ENREGISTRÉ
. . .
PROGRAMME SPÉCIAL
. . .
. . .
. . .
25
Régler le programme ASTRO
. . . lorsqu'un programme d'horaires de commutation est activé. Appuyer sur MENU, sélectionner à l'aide de OPTIONS et suivre les indications à l'écran. Vous êtes alors automatiquement dirigés vers le réglage des données du site (saisie du PAYS ou COORDONNÉES) et les RÉGLAGES ASTRONOMIQUES (OFFSET et MODE ASTRO).
MENU
OPTIONS ASTRO RÉGLAGES ASTRO CANAL SÉLECTIONNER PROGRAMME HORAIRES ACTIF COMMUTATION PROG ASTRO EFFACER CANAL 1 CONFIRMER EFFACER EFFACER
Si un programme astronomique est activé sur un canal, il est possible de modifier le réglage du canal sur le programme d'horaires de commutation. [. . . ] Il n'est pas possible d'utiliser l'horloge annuelle pendant l'accès LAN (voir également la notice d'utilisation du module EM LAN top2).
Adresse du service après-vente/ Assistance technique
Adresse du service après-vente
Theben AG Hohenbergstr. 32 72401 Haigerloch ALLEMAGNE Tél. +49 (0) 74 74/6 92-0 Fax +49 (0) 74 74/6 92-150
F
Assistance technique
Tél. +49 (0) 74 74/6 92-369 Fax +49 (0) 74 74/6 92-207 hotline@theben. de Adresses, numéros de téléphone, etc. [. . . ]