Mode d'emploi UNIDEN ATLANTIS 250

UneNotice offre un service communautaire de partage, d'archivage en ligne et de recherche de documentation relative à l'utilisation de matériels ou logiciels : notice, mode d'emploi, notice d'utilisation, guide d'installation, manuel technique... N'OUBLIEZ PAS DE LIRE LE MODE D'EMPLOI AVANT D'ACHETER!

Si le contenu de ce document correpond à la notice, au mode d'emploi, à la liste d'instruction, d'installation ou d'utilisation, au manuel, au schéma de montage ou au guide que vous cherchez. N'hésitez pas à la télécharger. UneNotice vous permet d'accèder facilement aux informations sur le mode d'emploi UNIDEN ATLANTIS 250. Nous espérons que le manuel UNIDEN ATLANTIS 250 vous sera utile.

Vous possédez un UNIDEN ATLANTIS 250, avec UneNotice, vous allez pouvoir mieux l'utiliser. Si vous avez un problème avec votre UNIDEN ATLANTIS 250, pensez à consulter les dernières pages du mode d'emploi qui contiennent souvent les principales solutions.


Mode d'emploi UNIDEN ATLANTIS 250
Télécharger la notice

Vous pouvez télécharger les notices suivantes connexes à ce produit :

   UNIDEN ATLANTIS 250 (597 ko)
   UNIDEN ATLANTIS 250 (671 ko)

Extrait du mode d'emploi : notice UNIDEN ATLANTIS 250

Les instructions détaillées pour l'utilisation figurent dans le Guide de l'utilisateur.

[. . . ] www. uniden. com Table des matières Commandes et voyants. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Avertissement!. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Caractéristiques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Support technique et service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Fonctionnement des Services de la radio matitime . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Accessoires inclus avec votre radio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Comment débuter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Installer le socle de charge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Fixer l'antenne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Fixer le bloc-piles rechargeable . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Utiliser le boîtier des piles alcalines . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Fixer l'attache-ceinture . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Charger le bloc-piles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Fonctionnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 Mise en marche de l'appareil et réglage du silencieux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 Sélectionner un canal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 Accès à une touche au canal 16/9/TRI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 Triple surveillance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 Surveiller les canaux de la météo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 Appel d'urgence/alerte météorologique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 Canaux U. I. C. (États-Unis, International et Canada) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 Programmer un canal dans la mémoire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 Effacer un canal de la mémoire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 Balayage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 Transmission . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 Touches et affichage rétroéclairés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 Activer/désactiver le bip à la pression des touches . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 Voyant des piles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 Verrouillage des touches . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 Canaux maritimes - États-Unis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 Canaux maritimes - Internationaux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 Canaux maritimes - Canada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 Pièces de rechange et accessoires optionnels . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 Spécifications . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 Guide de dépannage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 RENSEIGNEMENTS DE LA FCC SE RAPPORTANT À L'EXPOSITION AUX FRÉQUENCES RF . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29 Garantie limitée de 3 ans . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30 Commandes et voyants 1 11 12 13 6 3 7 8 9 10 ATLANTIS 2 5 0 WX ALERT 2 UIC MEN SCAN 1/5W 16/9 TRI LOCK MIC 4 14 15 16 17 18 19 20 5 1. [. . . ] La tonalité du délai d'attente de transmission TX sonnera jusqu'à ce que vous relâchiez la touche PTT. · Si le voyant du niveau des piles baisse au niveau `1' à l'affichage et si vous appuyez sur la touche PTT, la radio ne transmettra pas et l'icône TX commencera à clignoter. (Consultez la description relative au voyant des piles à la page suivante. ) Touches et affichage rétroéclairés Pour éclairer l'affichage, appuyez sur n'importe quelle touche à l'exception de la touche PTT. · Si vous appuyez sur n'importe quelle touche autre que la touche PTT pendant que l'affichage et le clavier des touches sont illuminés, elle demeurera allumée pendant cinq secondes de plus. Activer/désactiver le bip à la pression des touches Votre radio émet un bip chaque fois que vous appuyez sur l'une des touches (à l'exception de la touche PTT). Pour désactiver ou réactiver le bip à la pression des touches: Mettez de nouveau la radio en marche, tout en maintenant enfoncée la touche de montée/diminution L ou M. 18 Voyant des piles Lorsque l'appareil est en marche, le niveau d'alimentaton des piles est toujours indiqué à l'affichage. Lorsque le bloc-piles est pleinement chargé, le voyant des piles est affiché tel que l'illustre le schéma ci-contre : Lorsque le bloc-piles est déchargé presqu'entièrement, le voyant des piles est affiché tel que l'illustre le schéma ci-contre. · Lorsque le voyant des piles au niveau `1' à l'affichage, la radio pourra recevoir mais ne transmettra pas. Verrouillage des touches Pour prévenir les pressions accidentelles des touches, vous pouvez verrouiller le clavier des touches. 1 Maintenez enfoncée la touche 1/5W/LOCK pendant deux secondes. Une double tonalité de confirmation se fait entendre. L'indication LOCK apparaît à l'affichage. 1 Pour déverrouiller le clavier des touches, maintenez de nouveau enfoncée la touche 1/5W/LOCK pendant deux secondes. Une double tonalité de confirmation se fait entendre. L'indication LOCK disparaît de l'affichage. · Vous pouvez également déverrouiller le clavier des touches en mettant la radio hors fonction, puis de nouveau en marche. 19 Canaux et fonctions de la radiophonie maritime VHF FM (canaux des États-Unis) Désignation du canal WX0 WX1 WX2 WX3 WX4 WX5 WX6 WX7 WX8 WX9 01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 Fréquence (MHz) Liaison navire Liaison Type d'activité Notes Transmission Réception à navire navire-terre -- 163, 275 Météo de la NOAA Réception seul. -- 162, 550 Météo de la NOAA Réception seul. -- 162, 400 Météo de la NOAA Réception seul. -- 162, 475 Météo de la NOAA Réception seul. -- 162, 425 Météo de la NOAA Réception seul. -- 162, 450 Météo de la NOAA Réception seul. -- 162, 500 Météo de la NOAA Réception seul. -- 162, 525 Météo de la NOAA Réception seul. -- 161, 650 Météo du Canada Réception seul. -- 161, 775 Météo du Canada Réception seul. 156, 050 156, 050 Commerciale, Exploitation des ports, STM `VTS' Oui Oui INH 156, 150 156, 150 Commerciale, Exploitation des ports, STM `VTS' Oui Oui INH 156, 250 156, 250 Exploitation des ports, STM `VTS' Oui Oui 156, 300 156, 300 Sécurité Oui Non 156, 350 156, 350 Commerciale Oui Oui 156, 400 156, 400 Commerciale Oui Non 156, 450 156, 450 Commerciale et non commerciale Oui Oui 156, 500 156, 500 Commerciale Oui Oui 156, 550 156, 550 Commerciale, VTS, SMS Oui Oui 156, 600 156, 600 Exploitation des ports, VTS, SMS Oui Oui 156, 650 156, 650 Activité maritime 1W Oui Non 156, 700 156, 700 Exploitation des ports Oui Oui Réception seul. [. . . ] Si une antenne endommagée entre en contact avec la peau, vous pouvez vous brûler légèrement. Veuillez communiquer avec votre marchand local afin de vous procurer une antenne de rechange. Fonctionnement de l'appareil lorsque porté sur le corps Cet appareil a été testé et approuvé pour le port sur le corps à l'aide de l'attache-ceinture incluse, qui l'éloigne du corps d'environ un pouce. Pour conserver la conformité avec les exigences de la FCC relatives à l'exposition RF, le fonctionnement de l'appareil lorsque porté sur le corps n'est limité qu'à l'attache-ceinture incluse. [. . . ]

CONDITIONS DE TELECHARGEMENT DE LA NOTICE UNIDEN ATLANTIS 250

UneNotice offre un service communautaire de partage, d'archivage en ligne et de recherche de documentation relative à l'utilisation de matériels ou logiciels : notice, mode d'emploi, notice d'utilisation, guide d'installation, manuel technique...
En aucun cas, UneNotice ne pourra être tenu responsable si le document que vous recherchez n'est pas disponible, incomplet, dans une langue différente de la votre ou si la désignation et la langue ne correspondent pas. UneNotice, en particulier, n'assure pas de service de traduction.

Cliquez sur "Télécharger la notice" si vous en acceptez les termes du présent contrat, le téléchargement de la notice UNIDEN ATLANTIS 250 débutera alors.

Recherchez une notice

 

Copyright © 2015 - UneNotice -

flag