Mode d'emploi VIESSMANN VITODENS 333-F

UneNotice offre un service communautaire de partage, d'archivage en ligne et de recherche de documentation relative à l'utilisation de matériels ou logiciels : notice, mode d'emploi, notice d'utilisation, guide d'installation, manuel technique... N'OUBLIEZ PAS DE LIRE LE MODE D'EMPLOI AVANT D'ACHETER!

Si le contenu de ce document correpond à la notice, au mode d'emploi, à la liste d'instruction, d'installation ou d'utilisation, au manuel, au schéma de montage ou au guide que vous cherchez. N'hésitez pas à la télécharger. UneNotice vous permet d'accèder facilement aux informations sur le mode d'emploi VIESSMANN VITODENS 333-F. Nous espérons que le manuel VIESSMANN VITODENS 333-F vous sera utile.

Vous possédez un VIESSMANN VITODENS 333-F, avec UneNotice, vous allez pouvoir mieux l'utiliser. Si vous avez un problème avec votre VIESSMANN VITODENS 333-F, pensez à consulter les dernières pages du mode d'emploi qui contiennent souvent les principales solutions.


Mode d'emploi VIESSMANN VITODENS 333-F
Télécharger la notice
Extrait du mode d'emploi : notice VIESSMANN VITODENS 333-F

Les instructions détaillées pour l'utilisation figurent dans le Guide de l'utilisateur.

[. . . ] VIESMANN Chaudière gaz compacte à condensation de 3, 8 à 26, 0 kW VITODENS 333-F Feuille technique Réf. et prix : voir tarif VITODENS 333-F type WS3C et WR3C Chaudière gaz compacte à condensation, avec brûleur gaz MatriX modulant, pour fonctionnement avec une cheminée et avec une ventouse. Type WS3C : Avec réservoir de stockage intégré d'une capacité de 86 litres et système de charge Type WR3C : Avec ballon d'eau chaude sanitaire intégré, à serpentin intérieur, d'une capacité de 130 litres. Pour gaz naturel et propane 5816 400-6F 8/2007 Description produit Vitodens 333-F, type WS3C La chaudière compacte Vitodens 333-F réunit les avantages de la chaudière à condensation Vitodens 300-W et ceux d'un réservoir de stockage ECS à système de charge performant de 86 litres. [. . . ] Une soupape de sécurité externe pour propane peut être raccordée à l'extension interne H1. Charge nominale du relais de sortie : 1(0, 5) A 250 V~ Données techniques Vitotronic 200, type HO1 Tension nominale Fréquence nominale Intensité nominale Classe de protection Plage de température – de fonctionnement 230 V ~ 50 Hz 6A I de 0 à +40 °C A utiliser dans des pièces d'habitation et des chaufferies (conditions ambiantes normales) de –20 à +65 °C Réglage des aquastats de surveillance électroniques : (mode chauffage) Plage de réglage de la température d'eau chaude sanitaire Plage de réglage de la courbe de chauffe – Pente – Parallèle 82 °C (modification impossible) de 10 à 63 °C – de stockage et de transport 0, 2 à 3, 5 –13 à 40 K Accessoires pour la Vitotronic 200 Remarque concernant la sonde d'ambiance de compensation (fonction RS) dans le cas de commandes à distance En raison de l'"inertie" des planchers chauffants, la fonction RS ne doit pas agir sur le circuit de chauffage du plancher chauffant. La fonction RS ne doit agir que sur le circuit de chauffage avec vanne mélangeuse. Remarque concernant les Vitotrol 200 et 300 5816 400-6F VITODENS 333-F Un Vitotrol 200 ou un Vitotrol 300 peut être utilisé pour chaque circuit de chauffage d'une installation. 20 VIESMANN Accessoires pour la Vitotronic 200 (suite) Vitotrol 200 Réf. 7450 017 Appareil raccordé au bus KM. La commande à distance Vitotrol 200 permet, pour un circuit de chauffage, de régler le programme de fonctionnement souhaité et la température ambiante de consigne désirée en marche normale depuis une pièce d'habitation quelconque. Le dispositif Vitotrol 200 dispose de touches éclairées en vue de la sélection du programme de fonctionnement et de touches réceptions et économique. Affichage des défauts de la régulation. Fonction WS (en fonction de la température extérieure) : Installation à un emplacement quelconque du bâtiment. Fonction RS (en fonction de la température ambiante) : Installation dans la pièce d'habitation principale sur une cloison intérieure face aux radiateurs. Ne pas la placer sur des étagères, dans des renfoncements, à proximité directe de portes ou à proximité de sources de chaleur (par ex. ensoleillement direct, cheminée, téléviseur etc. ). La sonde d'ambiance intégrée détecte la température ambiante et entraîne, si nécessaire, une correction de la température de départ ainsi qu'une montée en température rapide au démarrage du mode chauffage (si codé). Raccordement : & câble 2 conducteurs d'une longueur maxi. de 50 m (également dans le cas du raccordement de plusieurs commandes à distance) & le câble ne devra pas être tiré à proximité immédiate de câbles 230/400 V. & Fiche très basse tension fournie Données techniques Alimentation électrique via le bus KM Puissance absorbée Classe de protection Indice de protection 0, 2 W III IP 30 selon EN 60529 à garantir par le montage/la mise en place Plage de température – de fonctionnement – de stockage et de transport Plage de réglage de la température ambiante de consigne 0 à +40 °C −20 à +65 °C 10 à 30 °C réglable sur 3 à 23 °C ou 17 à 37 °C Le réglage de la température ambiante de consigne en marche réduite s'effectue sur la régulation. Vitotrol 300 Réf. 7248 907 Appareil raccordé au bus KM. La commande à distance Vitotrol 300 permet, pour un circuit de chauffage, de régler la température ambiante de consigne souhaitée en marche normale et en marche réduite, le programme de fonctionnement désiré et la programmation horaire pour le chauffage des pièces, la production d'eau chaude sanitaire et la pompe de bouclage eau chaude sanitaire. Le Vitotrol 300 dispose d'un écran d'affichage éclairé, de touches éclairées en vue de la sélection du programme de fonctionnement, d'une touche réceptions et mode économique, de l'inversion automatique heure d'été/heure d'hiver, de touches pour le programme vacances, pour le jour de la semaine et l'heure. Fonction WS (en fonction de la température extérieure) : Installation à un emplacement quelconque du bâtiment. Fonction RS (en fonction de la température ambiante) : Installation dans la pièce d'habitation principale sur une cloison intérieure face aux radiateurs. Ne pas la placer sur des étagères, dans des renfoncements, à proximité directe de portes ou à proximité de sources de chaleur (par ex. ensoleillement direct, cheminée, téléviseur etc. ). [. . . ] pour les systèmes à plusieurs circuits ou les planchers chauffants, seules des vannes mélangeuses trois voies doivent être installées. La Vitodens 333-F ne peut être utilisée dans des installations bivalentes (par ex. avec chaudières à combustible solide). Equipement de sécurité Selon EN 12828, les chaudières pour les installations de chauffage à eau chaude doivent avoir une température de sécurité maxi. de 100 °C et être munies d'une soupape de sécurité homologuée. Circuits de chauffage Pour les installations de chauffage munies de tubes en matériau synthétique, nous conseillons l’utilisation de tubes étanches afin d’empêcher la diffusion d’oxygène à travers les parois des tubes. [. . . ]

CONDITIONS DE TELECHARGEMENT DE LA NOTICE VIESSMANN VITODENS 333-F

UneNotice offre un service communautaire de partage, d'archivage en ligne et de recherche de documentation relative à l'utilisation de matériels ou logiciels : notice, mode d'emploi, notice d'utilisation, guide d'installation, manuel technique...
En aucun cas, UneNotice ne pourra être tenu responsable si le document que vous recherchez n'est pas disponible, incomplet, dans une langue différente de la votre ou si la désignation et la langue ne correspondent pas. UneNotice, en particulier, n'assure pas de service de traduction.

Cliquez sur "Télécharger la notice" si vous en acceptez les termes du présent contrat, le téléchargement de la notice VIESSMANN VITODENS 333-F débutera alors.

Recherchez une notice

 

Copyright © 2015 - UneNotice -

flag