Mode d'emploi VIESSMANN VITOGAS 100

UneNotice offre un service communautaire de partage, d'archivage en ligne et de recherche de documentation relative à l'utilisation de matériels ou logiciels : notice, mode d'emploi, notice d'utilisation, guide d'installation, manuel technique... N'OUBLIEZ PAS DE LIRE LE MODE D'EMPLOI AVANT D'ACHETER!

Si le contenu de ce document correpond à la notice, au mode d'emploi, à la liste d'instruction, d'installation ou d'utilisation, au manuel, au schéma de montage ou au guide que vous cherchez. N'hésitez pas à la télécharger. UneNotice vous permet d'accèder facilement aux informations sur le mode d'emploi VIESSMANN VITOGAS 100. Nous espérons que le manuel VIESSMANN VITOGAS 100 vous sera utile.

Vous possédez un VIESSMANN VITOGAS 100, avec UneNotice, vous allez pouvoir mieux l'utiliser. Si vous avez un problème avec votre VIESSMANN VITOGAS 100, pensez à consulter les dernières pages du mode d'emploi qui contiennent souvent les principales solutions.


Mode d'emploi VIESSMANN VITOGAS 100
Télécharger la notice
Extrait du mode d'emploi : notice VIESSMANN VITOGAS 100

Les instructions détaillées pour l'utilisation figurent dans le Guide de l'utilisateur.

[. . . ] Notice de maintenance VitogasĂ100 TypeĂGU1 Chaudière gaz pour fonctionnement en circuit étanche Version gaz naturel et propane Remarques concernant la validité, voir pageĂ2. VITOGAS 100 5686Ă522−Făăă5/2003 Informations générales Conseils de sécurité Respecter scrupuleusement ces conseils de sécurité afin d’éviter tout risque et tout dommage pour les personnes et les biens. Travaux sur l’appareil Le montage, la première mise en service, le contrôle, l’entretien et les réparations devront être impérativement effectués par du personnel qualifié (installateurs/ chauffagistes). Couper l’alimentation électrique (au porte−fusible du tableau électrique ou à l’interrupteur principal, par exemple) avant de commencer l’intervention sur l’appareil/ l’installation de chauffage et la bloquer pour interdire tout rétablissement. Fermer la vanne d’alimentation gaz et la bloquer pour empêcher toute ouverture intempestive. [. . . ] ¨ĂConseil de sécurité !Ouvrir la vanne d’alimentation de gaz, mettre la chaudière en service et contrôler l’étanchéité au gaz du manchon de mesureĂA. 16 5686Ă522−F Première mise en service, contrôle et entretien Autres indications concernant les travaux à effectuer (suite) Tableau des pressions aux injecteurs La chaudière doit impérativement fonctionner à la puissance nominale. Il est interdit de régler d’autres pressions aux injecteurs. Type de gaz Indice Pression de Wobbe d’alimentation Wo kWh/m3 MJ/m3 mbar Désignation Pressostat des injecteurs gaz 24ĂkW 30ĂkW Pression 220 aux injecĆ teurs*1 14, 9 53, 6 20 Pression 18, 5 aux injecĆ teurs mbar*2 Pression 220 aux injecĆ teurs*1 12, 8 46, 1 25 Pression 23, 5 aux injecĆ teurs mbar*2 Pression 150 aux injecĆ teurs*1 Propane 22, 2 79, 9 37 Pression 35, 7 aux injecĆ teurs mbar*2 3 220 Gaz naturel Es(H) 18, 5 220 Non Gaz naturel Ei(L) 23, 5 145 oui, réglé à 25 mbar 35, 4 Nombre de rampes du brûleur 4 *1Les autres indications sur l’injecteur principal gaz n’ont pas d’importance. *21 mbar correspond à environ 10 mmCE ; 12, 0 mbar = 120 mmCE, par exemple. Les pressions aux injecteurs prennent en compte une atmosphère normale à une altitude de 300 m. La puissance nominale indiquée est ainsi assurée de 0 à 600 m d’altitude avec une tolérance inférieure à ± 4 %. 5686Ă522−F 17 Première mise en service, contrôle et entretien Autres indications concernant les travaux à effectuer (suite) Mesurer les paramètres de fumées ¨ĂConseil de sécurité !Avant et après tout travail sur des appareils à gaz, une mesure du CO doit être impérativement effectuée pour exclure tout risque pour la santé et assurer le parfait fonctionnement de l’installation. H la teneur en gaz carboniqueĂCO2 ou la teneur en oxygèneĂO2 H la teneur en monoxyde de carboneĂCO H la température des fumées (brute) H les pertes par les fumées et les porter sur le procès−verbal Mesurer le courant d’ionisation ¨ĂConseil de sécurité !Couper l’interrupteur installation de la régulation de chaudière avant de raccorder l’appareil de mesure. Retirer la ficheĂA du boîtier de contrôle de brûleur et la relier à l’appareil de mesure. Relier le second câble de mesure au boîtier de contrôle de brûleur. Le courant d’ionisation doit être d’au moins 1, 5õA. Porter la valeur mesurée sur le procès−verbal. A 18 5686Ă522−F Première mise en service, contrôle et entretien Autres indications concernant les travaux à effectuer (suite) Déposer le brûleur C B A E F F D 1. Retirer les conduites sur le côté du boîtier de contrôle de brûleurĂA. Desserrer la vis de fixationĂB et déposer le boîtier de contrôle de brûleur. Desserrer le raccord filetéĂC. 4. Desserrer le collier de flexibleĂD et retirer le flexible. Dévisser le câble de mise à la terreĂE de la plaque porte− brûleur. Desserrer les visĂF et sortir prudemment le brûleur vers l’avant. 5686Ă522−F 19 Première mise en service, contrôle et entretien Autres indications concernant les travaux à effectuer (suite) Contrôler les rampes du brûleur 1. Contrôler l’endommagement des ouvertures de sortie du gaz. Passer les rampes du brûleur à l’air comprimé ou à l’eau savonneuse. Contrôler l’électrode d’allumage et l’électrode d’ionisation 12, 5 + 1 − B 7+1 −0 A B A 3+1 −0 1. [. . . ] Si aucun signal de flamme n’est présent au bout de 10 secondes (temps de mise en sécurité = TS), le boîtier de contrôle de brûleur se met en dérangement. Graphique des séquences de fonctionnement T0 Aquastat de chaudière Turbine Pressostat air Allumage Vanne principale gaz Signal de flamme Alarme TW TW TS T1 T2 T3 T0 T1 T2 T3 TW TS 5686Ă522−F Demande de chaleur Démarrage de la turbine Enclenchement pressostat air/allumage/vanne principale gaz Formation de la flamme Temps d’arrêt Temps de mise en sécurité 33 Elimination des défauts Schéma électrique du boîtier de contrôle de brûleur 12 11 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1 PE N N L BR SW BL BR PE LG LG SW B M C PEN L A 3 2 1 A Pressostat différentiel B Turbine C Alimentation électrique 34 5686Ă522−F Elimination des défauts 5686Ă522−F 35 Elimination des défauts Régulation de chaudière Schéma électrique 36 5686Ă522−F Elimination des défauts 5686Ă522−F 37 Elimination des défauts Régulation de chaudière (suite) Légende A Alimentation électrique B Circulateur circuit de chauffage avec vanne mélangeuse C Pompe de charge ECS D Thermostat à horloge−F (agissant sur le brûleur) E Thermostat à horloge−F (agissant sur le circulateur chauffage) F Pressostat gaz (fonctionnement au propane, si la chaudière fonctionne au gaz naturel, placer un pont ente les bornes "15" et "17") G Circulateur circuit de chauffage avec vanne mélangeuse H Servomoteur de vanne mélangeuse K Transformateur de séparation (b uniquement) L Sonde extérieure M Sonde de chaudière N Sonde d’eau chaude sanitaire O Sonde de départ *1Face A1 F1 F6 F7 Ă Ă Ă Ă F8 Ă S1 Ă S2 S3 S4 Ă Ă Ă Module de commande FusibleĂTĂ 6, 3ĂA Régulation de chaudière Limiteur de température de sécurité Aquastat mini (réduction de puissance au démarrage) Interrupteur alimentation électrique Interrupteur circulateur chauffage Interrupteur brûleur Touche TÜV/Inverseur manuel/automatique Ă arrière du boîtier Type (marque) Limiteur de température de sécurité Aquastat de chaudière Aquastat mini Pressostat différentiel 56. 10522. 520Ă(EGO) 55. 13012. 930Ă(EGO) 55. 13215. 290Ă(EGO) 605Ă(Huba) 38 5686Ă522−F Elimination des défauts Régulation de chaudière (suite) Remplacer le fusible 1. Couper l’alimentation électrique et empêcher son rétablissement. Débloquer le capuchonĂA en le tournant d’un quart de tour vers la gauche et sortir le capuchon. Contrôler ou remplacer le fusibleĂB. [. . . ]

CONDITIONS DE TELECHARGEMENT DE LA NOTICE VIESSMANN VITOGAS 100

UneNotice offre un service communautaire de partage, d'archivage en ligne et de recherche de documentation relative à l'utilisation de matériels ou logiciels : notice, mode d'emploi, notice d'utilisation, guide d'installation, manuel technique...
En aucun cas, UneNotice ne pourra être tenu responsable si le document que vous recherchez n'est pas disponible, incomplet, dans une langue différente de la votre ou si la désignation et la langue ne correspondent pas. UneNotice, en particulier, n'assure pas de service de traduction.

Cliquez sur "Télécharger la notice" si vous en acceptez les termes du présent contrat, le téléchargement de la notice VIESSMANN VITOGAS 100 débutera alors.

Recherchez une notice

 

Copyright © 2015 - UneNotice -

flag