Mode d'emploi WOLF XF60

UneNotice offre un service communautaire de partage, d'archivage en ligne et de recherche de documentation relative à l'utilisation de matériels ou logiciels : notice, mode d'emploi, notice d'utilisation, guide d'installation, manuel technique... N'OUBLIEZ PAS DE LIRE LE MODE D'EMPLOI AVANT D'ACHETER!

Si le contenu de ce document correpond à la notice, au mode d'emploi, à la liste d'instruction, d'installation ou d'utilisation, au manuel, au schéma de montage ou au guide que vous cherchez. N'hésitez pas à la télécharger. UneNotice vous permet d'accèder facilement aux informations sur le mode d'emploi WOLF XF60. Nous espérons que le manuel WOLF XF60 vous sera utile.

Vous possédez un WOLF XF60, avec UneNotice, vous allez pouvoir mieux l'utiliser. Si vous avez un problème avec votre WOLF XF60, pensez à consulter les dernières pages du mode d'emploi qui contiennent souvent les principales solutions.


Mode d'emploi WOLF XF60
Télécharger la notice

Vous pouvez télécharger les notices suivantes connexes à ce produit :

   WOLF XF60 TECHNICAL SPECIFICATIONS (14 ko)

Extrait du mode d'emploi : notice WOLF XF60

Les instructions détaillées pour l'utilisation figurent dans le Guide de l'utilisateur.

[. . . ] c) N'exposezpasl'outilélectroportatifàlapluieouà l'humidité. La pénétration d'eau dans un outil électroportatif augmente le risque d'un choc électrique. d) N'utilisezpaslecâbleàd'autresfinsquecelles prévues, n'utilisezpaslecâblepourporterl'appareil oupourl'accrocherouencorepourledébrancher delaprisedecourant. Maintenezlecâbleéloigné dessourcesdechaleur, despartiesgrasses, des bordstranchantsoudespartiesdel'appareilen rotation. Un câble endommagé ou torsadé augmente le risque d'un choc électrique. [. . . ] Un câble endommagé ou torsadé augmente le risque d'un choc électrique. e) Aucasoùvousutiliseriezl'outilélectroportatifà l'extérieur, utilisezunerallongeautorisée homologuéepourlesapplicationsextérieures. L'utilisation d'une rallonge électrique homologuée pour les applications extérieures réduit le risque d'un choc électrique. f) Sil'usaged'unoutildansunemplacementhumide estinévitable, utilisezundisjoncteurdefuiteàla terre. L'utilisation d'un disjoncteur de fuite à la terre réduit le risque de choc électrique. 3)SECURITEDESPERSONNES a) Restezvigilant, surveillezcequevousfaites. Faitespreuvedebonsensenutilisantl'outil électroportatif. N'utilisezpasl'appareillorsquevous êtesfatiguéouaprèsavoirconsommédel'alcool, desdroguesouavoirprisdesmédicaments. Un moment d'inattention lors de l'utilisation de l'appareil peut entraîner de graves blessures sur les personnes. b) Portezdeséquipementsdeprotection. Le fait de porter des équipements de protection personnels tels que masque anti-poussières, chaussures de sécurité antidérapantes, casque de protection ou protection acoustique suivant le travail à effectuer, réduit le risque de blessures. e) Prenezsoindesoutilsélectroportatifs. Vérifiezquelespartiesenmouvementfonctionnent correctementetqu'ellesnesoientpascoincées, et contrôlezsidespartiessontcasséesou endommagéesdetellesortequelebon fonctionnementdel'appareils'entrouveentravé. Faitesréparerlespartiesendommagéesavant d'utiliserl'appareil. De nombreux accidents sont dus à des outils électroportatifs mal entretenus. f) Maintenezlesoutilsdecoupeaiguisésetpropres. Des outils soigneusement entretenus avec des bords tranchants bien aiguisés se coincent moins souvent et peuvent être guidés plus facilement. g) Utilisezlesoutilsélectroportatifs, lesaccessoires, lesoutilsàmonteretc. conformémentàces instructions. Tenezcompteégalementdes conditionsdetravailetdutravailàeffectuer. L'utilisation des outils électroportatifs à d'autres fins que celles prévues peut entraîner des situations dangereuses. 5) SERVICE a) Nefaitesréparervotreoutilélectroportatifquepar unpersonnelqualifiéetseulementavecdespièces derechanged'origine. Ceci permet d'assurer la sécurité de l'appareil. portezdesgantspendantquevousmanipulezou nettoyezleslamesdecoupe Vérifiez régulièrement l'état des lames de coupe et le serrage des boulons des lames Vérifiez régulièrement s'il y a des pièces usées ou abîmées et faites-les réparer/remplacer le cas échéant Aiguisage des lames de coupe ! [. . . ] Ceci permet d'assurer la sécurité de l'appareil. portezdesgantspendantquevousmanipulezou nettoyezleslamesdecoupe Vérifiez régulièrement l'état des lames de coupe et le serrage des boulons des lames Vérifiez régulièrement s'il y a des pièces usées ou abîmées et faites-les réparer/remplacer le cas échéant Aiguisage des lames de coupe !débranchezlaficheavantdelesaiguiser - aiguisez les lames de coupe avec une petite lime douce si elles ont été endommagées par un objet solide - nous vous conseillons, toutefois, de faire aiguiser les lames par un spécialiste - graissez les lames de coupe après les avoir aiguisées Rangement @ - montez convenablement le rail de rangement H sur le mur avec 4 vis (nonfournies) et bien mis à niveau - utilisez le cache-lame J lorsque vous rangez l'outil - avant de ranger l'outil, essuyez les lames de coupe avec un chiffon imprégné d'huile pour éviter qu'elles ne rouillent Si, malgré tous les soins apportés à la fabrication et au contrôle de l'outil, celui ci devait avoir un défaut, la réparation ne doit être confiée qu'à une station de service après-vente agréée pour outillage WOLF - retournez l'outil nondémonté avec votre preuve d'achat au revendeur ou au centre de service après-vente WOLF le plus proche (les adresses ainsi que la vue éclatée de l'outil figurent sur www. skileurope. com) CONSEILSD'UTILISATION · Pour tailler une haie à la même hauteur - attachez un morceau de corde tout le long de la haie à la hauteur souhaitée - taillez la haie juste au-dessus de cette corde · Moments de coupe/de taille recommandés (Europe occidentale) - taillez les haies à feuilles caduques en juin et en octobre - taillez les haies vivaces en avril et en août - taillez les conifères et les autres buissons à croissance rapide toutes les 6 semaines de mai à octobre ENTRETIEN/SERVICEAPRES-VENTE · Cet outil n'est pas conçu pour un usage professionnel · Gardez l'outil, le cordon et les lames de coupe propres !débranchezlaficheavantlenettoyage - pour nettoyer l'outil, utilisez un chiffon humide (n'utilisez jamais de produit de nettoyage ou de solvant) - nettoyez régulièrement les fentes d'aération G 2 à l'aide d'une brosse ou d'air comprimé - après utilisation, nettoyez toujours soigneusement les lames de coupe et graissez-les légèrement DÉPANNAGE · Le listing suivant indique les symptômes de problèmes, les causes éventuelles et les actions correctives (si celles-ci n'identifient pas et ne corrigent pas le problème, contactez votre fournisseur ou la station-service) ! [. . . ]

CONDITIONS DE TELECHARGEMENT DE LA NOTICE WOLF XF60

UneNotice offre un service communautaire de partage, d'archivage en ligne et de recherche de documentation relative à l'utilisation de matériels ou logiciels : notice, mode d'emploi, notice d'utilisation, guide d'installation, manuel technique...
En aucun cas, UneNotice ne pourra être tenu responsable si le document que vous recherchez n'est pas disponible, incomplet, dans une langue différente de la votre ou si la désignation et la langue ne correspondent pas. UneNotice, en particulier, n'assure pas de service de traduction.

Cliquez sur "Télécharger la notice" si vous en acceptez les termes du présent contrat, le téléchargement de la notice WOLF XF60 débutera alors.

Recherchez une notice

 

Copyright © 2015 - UneNotice -

flag