Mode d'emploi YAMAHA C450 C320 C160

UneNotice offre un service communautaire de partage, d'archivage en ligne et de recherche de documentation relative à l'utilisation de matériels ou logiciels : notice, mode d'emploi, notice d'utilisation, guide d'installation, manuel technique... N'OUBLIEZ PAS DE LIRE LE MODE D'EMPLOI AVANT D'ACHETER!

Si le contenu de ce document correpond à la notice, au mode d'emploi, à la liste d'instruction, d'installation ou d'utilisation, au manuel, au schéma de montage ou au guide que vous cherchez. N'hésitez pas à la télécharger. UneNotice vous permet d'accèder facilement aux informations sur le mode d'emploi YAMAHA C450 C320 C160. Nous espérons que le manuel YAMAHA C450 C320 C160 vous sera utile.

Vous possédez un YAMAHA C450 C320 C160, avec UneNotice, vous allez pouvoir mieux l'utiliser. Si vous avez un problème avec votre YAMAHA C450 C320 C160, pensez à consulter les dernières pages du mode d'emploi qui contiennent souvent les principales solutions.


Mode d'emploi YAMAHA C450 C320 C160
Télécharger la notice

Vous pouvez télécharger les notices suivantes connexes à ce produit :

   YAMAHA C450 C320 C160 (151 ko)

Extrait du mode d'emploi : notice YAMAHA C450 C320 C160

Les instructions détaillées pour l'utilisation figurent dans le Guide de l'utilisateur.

[. . . ] · Ne laissez pas le cordon d'alimentation à proximité de sources de chaleur, telles que radiateurs ou appareils chauffants. Evitez de tordre et plier excessivement le cordon ou de l'endommager de façon générale, de même que de placer dessus des objets lourds ou de le laisser traîner là où l'on marchera dessus ou se prendra les pieds dedans ; ne déposez pas dessus d'autres câbles enroulés. · Prenez soin d'effectuer le branchement à une prise appropriée avec une mise à la terre protectrice. Toute installation non correctement mise à la terre présente un risque de décharge électrique. Avertissement en cas de présence d'eau · Evitez de laisser l'appareil sous la pluie, de l'utiliser près de l'eau, dans l'humidité ou lorsqu'il est mouillé. [. . . ] Afin de bénéficier de toutes les possibilités offertes par votre amplificateur et d'en profiter pleinement pendant de nombreuses années, lisez attentivement ce mode d'emploi avant toute utilisation. Table des matières Commandes et fonctions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Panneau avant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Panneau arrière (XM4180/XM4080) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Panneau arrière (XH200) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Connexion . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 Utilisation d'un connecteur Euroblock . . . . . . . . . . . . . . . 11 Connexion des enceintes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 Dépannage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 Spécifications . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 Spécifications générales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 Schéma de la borne MONITOR/REMOTE . . . . . . . . Le nombre d'enceintes pouvant être connectées varie en fonction de l'entrée nominale des enceintes. Le modèle XM4180 peut être connecté aux enceintes avec une entrée nominale totale de 300 W maximum. Par exemple, si vous connectez dix enceintes avec une entrée nominale de 5 W (50 W), dix enceintes avec une entrée nominale de 10 W (100 W) et dix autres de 15 W (150 W), l'amplificateur peut être utilisé avec une entrée nominale totale de 300 W, comme illustré ci-dessous : Veillez à utiliser des enceintes qui prennent en charge la tension de ligne de sortie de 70 V du modèle XM4180. 1 5W 10 5W 1 10 W 10 10 W 1 15 W 10 15 W 5 W x 10 enceintes (50 W) 10 W x 10 enceintes (100 W) 15 W x 10 enceintes (150 W) Entrée nominale totale des enceintes : 300 W (maximum) * L'illustration représente le modèle XM4180. XM4180/XM4080/XH200 - Mode d'emploi 27 9 I Panneau arrière (XH200) 2 1 3 4 7 Entrée CA 5 6 7 1 Connecteurs Euroblock Ces connecteurs Euroblock symétriques permettent de connecter des signaux d'entrée. 2 Commutateurs HPF Ces commutateurs permettent d'activer la fréquence de coupure pour le filtre passe-haut (HPF) de chaque canal. Les fréquences inférieures à 40 Hz ou 80 Hz sont filtrées à l'aide d'un filtre passe-haut de 12 dB/octave. * Lorsque l'amplificateur est réglé sur 40 Hz, veillez à ce que le transformateur d'enceintes permette une gestion suffisante des signaux basse fréquence. Connectez la fiche du câble CA fourni à cette entrée. Connectez l'autre extrémité du câble CA dans une prise secteur conforme aux conditions d'alimentation figurant sur l'étiquette au-dessus de l'unité. Attention lorsque vous alimentez des signaux basse fréquence ; des niveaux excessifs à basse fréquence risquent d'endommager les enceintes, le transformateur d'enceintes ou l'amplificateur lui-même. G Connexion des enceintes (XH200) Le modèle XH200 permet de connecter en parallèle plusieurs enceintes à haute impédance qui prennent en charge une sortie LINE de 70 V ou de 100 V. Le nombre d'enceintes pouvant être connectées varie en fonction de l'entrée nominale des enceintes. Vous pouvez connecter les enceintes avec une entrée nominale totale par canal de 200 W maximum. Par exemple, si vous utilisez des enceintes avec une entrée nominale de 10 W, vous pouvez connecter jusqu'à vingt enceintes. Si vous utilisez des enceintes avec une entrée nominale de 20 W, vous pouvez connecter jusqu'à dix enceintes. 3 Commutateur de tension de sortie Ce commutateur permet de modifier la tension de sortie entre 70 V et 100 V. 4 Borne MONITOR/REMOTE Cette borne permet de connecter le périphérique externe pour la surveillance ou le contrôle à distance. Voir « Schéma de la borne MONITOR/REMOTE » à la page 14. 5 Bornes SPEAKERS Cet ensemble inclut des borniers à cloisons, câblés comme suit. Chaud , Froid Reportez-vous à la section « Connexion des enceintes (XH200) » à la page 10 pour plus d'informations sur l'impédance des systèmes d'enceintes pouvant être connectés à ces bornes. 6 Borne GND Si vous entendez des bruits ou des bourdonnements indésirables pendant le fonctionnement, reliez l'amplificateur à la terre à l'aide de cette borne ou connectez-le au châssis d'un mélangeur, d'un préampli ou de tout autre périphérique. 10 W Entrée nominale 10 W x 20 enceintes (200 W) 10 W 10 W 10 W 10 W 10 W 10 W x 20 enceintes (200 W) 10 XM4180/XM4080/XH200 - Mode d'emploi 28 Connexion Vous pouvez également connecter des enceintes avec des entrées nominales différentes sur différents canaux, ou connecter des enceintes avec une entrée nominale différente sur le même canal, comme illustré ci-dessous : I Utilisation d'un connecteur Euro- block 1 Si les ports d'introduction des fils sont fermés, tournez les vis sur la partie supérieure du connecteur dans le sens inverse des aiguilles d'une montre pour les ouvrir. [. . . ] reserves the right to change or modify products or specifications at any time without prior notice. Since specifications, equipment or options may not be the same in every locale, please check with your Yamaha dealer. European models Purchaser/User Information specified in EN55103-1 and EN55103-2. Inrush Current: 25A Conforms to Environments: E1, E2, E3 and E4 MONITOR/REMOTE PIN layout Pin No. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 Signal GND REMOTE CONTROL MONITOR REMOTE CONTROL STANDBY MODEL ID MUTE CH D MUTE CH C MUTE CH B MUTE CH A PROTECT STATUS CH D PROTECT STATUS CH C PROTECT STATUS CH B PROTECT STATUS CH A OUTPUT LEVEL CH D OUTPUT LEVEL CH C OUTPUT LEVEL CH B OUTPUT LEVEL CH A Description STANDBY Control: Supply 5 VDC, 5 mADC XM4180: 560 , XM4080: 680 , XH200: 820 (Impedance to GND) MUTE Control: Connect to GND, +5 V, 1 mA MONITOR PROTECTION Off/ Output On: +5 VDC, Zo=270 PROTECTION On/ Output Off: 0 VDC, Zo=High XM4180, XM4080 +4dBu (-27. 2 dB of Speaker Output Level) at 100 W/8, RL=7. 5 k, Zo=300 XH200 -33. 2 dB of Speaker Output Level, RL=7. 5 k, Zo=300 14 XM4180/XM4080/XH200 Owner's Manual 42 Block Diagram XM4180/XM4080 CLIP x4 RE PROTECTION x4 RE SIGNAL x4 GR OUTPUT [+4dBu] [+4dBu] CH A HPF MAIN [+14dBu] XM4180[+34dBu] XM4080[+30dBu] CH A STEREO BRIDGE PARALLEL STEREO BRIDGE PARALLEL BA OFF 20Hz 55Hz LIMITER PA DC MUTE PS PROTECTION TEMP STEREO BRIDGE PARALLEL CH A (+) BRIDGE (­) BRIDGE CH B XM4180[+34dBu] XM4080[+30dBu] INPUT HPF ATT INV LIMITER PA DC MUTE PS TEMP CH B CH B BA OFF 20Hz 55Hz HPF STEREO BRIDGE PARALLEL PROTECTION MODE SW TEMP OUTPUT CH C CH C STEREO BRIDGE PARALLEL STEREO BRIDGE PARALLEL BA OFF 20Hz 55Hz HPF LIMITER PA DC MUTE PS TEMP PROTECTION CH C (+) BRIDGE (­) BRIDGE CH D INPUT STEREO BRIDGE HPF PARALLEL INV LIMITER STEREO BRIDGE PARALLEL CH D PA DC MUTE PS TEMP CH D BA OFF 20Hz 55Hz HPF PROTECTION MODE SW MUTE (REMOTE CONTROL) PROTECT STATUS (MONITOR) OUTPUT LEVEL(MONITOR) STANDBY (REMOTE CONTROL) MODEL-ID GR/OR (GR+RE) POWER/STANDBY SUB TRANS +15V MONITOR/REMOTE LINE FILTER RELAY DRIVE POWER ON DETECT FAN +24 +15 +5V POWER SW MAIN TRANS +15V SWITCHING DRIVER ­15V ­15 ­24 +BH +BL ­BL ­BH 15G Maximum Output Power (20 ­20 kHz THD+N 0. 1 %) 8 MODEL 180 W x 4 XM4180 XM4080 80 W x 4 J, H, B, W, K, C distination U, V, T, distination SHUTDOWN CIRCUIT OVERCURRENT DETECT CIRCUIT TEMPERATURE SENSOR BGND XH200 CLIP x2 RE PROTECTION x2 RE SIGNAL x2 GR 70V [+1dBu] 100V [+4dBu] CH A BA HPF 70V [+11dBu] 100V [+14dBu] 70V [+33dBu] 100V [+36dBu] HA ­3dB LIMITER VOLTAGE PA DC MUTE PS TEMP 40Hz OFF OUTPUT VOLTAGE SW 80Hz PROTECTION CH A 70V [+11dBu] 100V [+14dBu] 70V [+33dBu] 100V [+36dBu] HPF INPUT [+4dBu] INV LIMITER VOLTAGE PA 70V [+39dBu] 100V [+42dBu] OUTPUT CH A CH B TEMP CH B CH B HA ­3dB 40Hz 80Hz OFF BA HPF LIMITER VOLTAGE PA DC MUTE PS TEMP PROTECTION INV OUTPUT VOLTAGE SW OUTPUT 70V/100V OUTPUT VOLTAGE 70V 100V LIMITER VOLTAGE PA MUTE (REMOTE CONTROL) PROTECT STATUS (MONITOR) OUTPUT LEVEL(MONITOR) STANDBY (REMOTE CONTROL) MODEL-ID GR/OR (GR+RE) POWER/STANDBY SUB TRANS +15V MONITOR/REMOTE POWER ON DETECT FAN +24 +15 +5V POWER SW MAIN TRANS +15V LINE FILTER RELAY DRIVE SWITCHING DRIVER ­15V ­15 ­24 +BH +BL ­BL ­BH 15G Maximum Output Power (20 ­20 kHz THD+N 0. 1 %) OUTPUT VOLTAGE SW 70 V 100 V OUTPUT VOLTAGE 200 W + 200 W/25 200 W + 200 W/50 J, H, B, W, K, C distination U, V, T, distination SHUTDOWN CIRCUIT OVERCURRENT DETECT CIRCUIT TEMPERATURE SENSOR BGND XM4180/XM4080/XH200 Owner's Manual 43 15 Dimensions XM4180/XM4080 76. 2 44. 72 30 432. 8 32. 02 Unit : mm D=411. 7 374. 5 404. 5 11 5. 5 W=480 XH200 76. 2 44. 72 30 432. 8 32. 02 H=88 76. 2 D=411. 7 11 374. 5 5. 5 W=480 16 XM4180/XM4080/XH200 Owner's Manual 44 H=88 76. 2 404. 5 392. 5 410 392. 5 410 For details of products, please contact your nearest Yamaha representative or the authorized distributor listed below. [. . . ]

CONDITIONS DE TELECHARGEMENT DE LA NOTICE YAMAHA C450 C320 C160

UneNotice offre un service communautaire de partage, d'archivage en ligne et de recherche de documentation relative à l'utilisation de matériels ou logiciels : notice, mode d'emploi, notice d'utilisation, guide d'installation, manuel technique...
En aucun cas, UneNotice ne pourra être tenu responsable si le document que vous recherchez n'est pas disponible, incomplet, dans une langue différente de la votre ou si la désignation et la langue ne correspondent pas. UneNotice, en particulier, n'assure pas de service de traduction.

Cliquez sur "Télécharger la notice" si vous en acceptez les termes du présent contrat, le téléchargement de la notice YAMAHA C450 C320 C160 débutera alors.

Recherchez une notice

 

Copyright © 2015 - UneNotice -

flag