Mode d'emploi YAMAHA CVP-35

UneNotice offre un service communautaire de partage, d'archivage en ligne et de recherche de documentation relative à l'utilisation de matériels ou logiciels : notice, mode d'emploi, notice d'utilisation, guide d'installation, manuel technique... N'OUBLIEZ PAS DE LIRE LE MODE D'EMPLOI AVANT D'ACHETER!

Liens commerciaux

Si le contenu de ce document correpond à la notice, au mode d'emploi, à la liste d'instruction, d'installation ou d'utilisation, au manuel, au schéma de montage ou au guide que vous cherchez. N'hésitez pas à la télécharger. UneNotice vous permet d'accèder facilement aux informations sur le mode d'emploi YAMAHA CVP-35. Nous espérons que le manuel YAMAHA CVP-35 vous sera utile.

Vous possédez un YAMAHA CVP-35, avec UneNotice, vous allez pouvoir mieux l'utiliser. Si vous avez un problème avec votre YAMAHA CVP-35, pensez à consulter les dernières pages du mode d'emploi qui contiennent souvent les principales solutions.


YAMAHA CVP-35 : Télécharger le mode d'emploi au format PDF (5363 Ko)

Vous pouvez télécharger les notices suivantes connexes à ce produit :

   YAMAHA CVP-35 (5362 ko)
   YAMAHA CVP-35 (3790 ko)
   YAMAHA CVP-35 (3792 ko)

Extrait du mode d'emploi : notice YAMAHA CVP-35

Les instructions détaillées pour l'utilisation figurent dans le Guide de l'utilisateur.

[. . . ] To change the setting use a "minus" screwdriver to rotate the selector dial so that the correct voltage appears next to the pointer on the panel. WICHTIG Netzspannung überprüfen Vergewissern Sie sich vor dem Anschließen an das Stromnetz, daß die örtliche Netzspannung den Betriebsspannungswerten auf dem Typenschild an der Unterseite des Instruments entspricht. In bestimmten Verkaufsgebieten ist das Instrument mit einem Spannungswähler an der Unterseite neben der Netzkabeldurchführung ausgestattet. Falls vorhanden, muß der Spannungswähler auf die örtliche Netzspannung eingestellt werden. Zum Verstellen drehen Sie den Spannungsregler mit einem Schlitzschraubendreher, bis der Zeiger auf den korrekten Spannungswert weist IMPORTANT Vérifiez la source d'alimentation Vérifiez que la tension spécifiée sur le panneau arrière correspond à la tension du secteur. [. . . ] Le point de partage par défaut (F#2) est automatiquement rétabli à la mise sous tension de l'instrument. C3 Solo Styleplay Cette fonction sophistiquée permet non seulement de produire un accompagnement de rythme de basse et d'accord automatique, mais ajoute également des notes d'harmonie appropriées (deux ou trois notes harmonisées) à une ligne de mélodie que vous jouez sur la partie haute du clavier. SOLO STYLEPLAY 23 MASTER VOLUME DEMO MIDI/ TRANSPOSE AUTO ACCOMPANIMENT AUTO BASS CHORD MAX FULL KEYBOARD SINGLE FINGER FINGERED SOLO STYLEPLAY STYLE POP 1 POP 2 DANCE POP 1 DANCE POP 2 16BEAT 1 16BEAT 2 ROCK'N' 16BEAT SHUFFLE SLOW ROCK SHUFFLE BEAT VOICE PIANO CLAVINOVA TONE E. PIANO HARPSI VIBES GUITAR STRINGS SPLIT RERFORMANCE MEMORY COUNTRY 1 COUNTRY 2 1 2 MAX ABC RHYTHM REVERB ROOM HALL 1 HALL 2 COSMIC LEFT PEDAL FUNCTION SOFT SOSTENUTO START/STOP SOLO STYLEPLAY START/STOP SYNCHRO START 1 2 9 3 0 4 5 6 7 INTRO/ENDING NORMAL VARIATION SWING JAZZ BALLAD BIG BAND BOOGIE BOSSA SAMBA CHA-CHA RHUMBA MARCH MARCH 6/8 WALTZ J. WALTZ METRONOME TEMPO 8 ORGAN CHOIR UPRIGHT BASS ELEC BASS DRUMS VOICE 13-60 START/STOP REC CHORD SEQUENCE MIN MIN RHYTHM BASS CHORD 1 CHORD 2 FILL TO NORMAL FILL TO VARIATION s Utilisation de Solo Styleplay ZActivez la fonction Solo Styleplay . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . SOLO STYLEPLAY Appuyez sur la touche [SOLO STYLEPLAY] pour activer le mode SOLO STYLEPLAY. Le mode à un seul doigt est automatiquement sélectionné lorsque vous activez SOLO STYLEPLAY à moins que le mode à plusieurs doigts n'ait déjà été sélectionné. Si le mode d'accompagnement sur la totalité du clavier a été sélectionné, le mode à un seul doigt sera automatiquement sélectionné du fait que la fonction Solo Styleplay ne peut pas fonctionner avec les modes d'accompagnement sur la totalité du clavier. Sélectionnez un style d'accompagnement en utilisant les sélecteurs de style (reportez-vous au titre "Sélection d'un style", à la page 17). Une voix appropriée pour le style sélectionné sera automatiquement sélectionnée, mais vous pouvez également sélectionner une autre voix après avoir sélectionné le style. XSélectionnez un style . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . CRéglez le tempo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Si nécessaire, vous pouvez régler le tempo en utilisant les touches TEMPO [v] et [w] (reportez-vous au titre "Réglage du tempo", à la page 17). VJouez . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Jouez les accords que vous voulez (mode à un seul doigt ou à plusieurs doigts) sur la partie accompagnement automatique du clavier, tout en jouant une ligne de mélodie sur la partie haute du clavier (avec certains styles, une seule note peut être jouée en même temps sur la partie droite du clavier lorsque la fonction Solo Styleplay est activée). BArrêtez l'accompagnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Appuyez sur la touche [START/STOP] ou [INTRO/ENDING] pour arrêter l'accompagnement. NDésactivez la fonction Solo Styleplay . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Appuyez de nouveau sur la touche [SOLO STYLEPLAY] pour désactiver la fonction. s Variations d'harmonisation POP 1 SOLO STYLEPLAY POP 2 DANCE POP 1 DANCE POP 2 16BEAT 1 16BEAT 2 ROCK'N' 16BEAT SHUFFLE SWING JAZZ BALLAD BIG BAND BOOGIE BOSSA SAMBA CHA-CHA RHUMBA Il est possible d'appliquer le type d'harmonisation et la voix d'un style différent au style sélectionné en appuyant sur le sélecteur de style correspondant au type d'harmonisation voulu tout en maintenant enfoncée la touche [SOLO STYLEPLAY] : le témoin du style sélectionné clignote pendant que la touche [SOLO STYLEPLAY] est maintenue enfoncée. Ceci permet, par exemple, d'utiliser l'harmonisation Solo Styleplay et la voix du style 16 BEAT 1 tout en jouant en fait le style POP 1. s PédalegaucheetfonctionSoloStyleplay LEFT PEDAL FUNCTION SOFT SOSTENUTO START/STOP SOLO STYLEPLAY Si la fonction de la pédale gauche est réglée sur SOLO STYLEPLAY une fois que la fonction SOLO STYLEPLAY a été sélectionnée, l'harmonisation des notes jouées sur la partie droite du clavier ne sera réalisée que lorsque la pédale gauche est enfoncée. Ceci permet de combiner à volonté une exécution d'accompagnement automatique avec la fonction SOLO STYLEPLAY. La fonction SOSTENUTO de la pédale gauche ne peut pas être sélectionnée pendant que SOLO STYLEPLAY est activée. REMARQUE · La fonction SOLO STYLEPLAY sera automatiquement désactivée si le mode d'accompagnement automatique à un seul doigt ou à plusieurs doigts est désactivé ou si le mode d'accompagnement ABC sur totalité du clavier est activé. 24 Mémoire de performance RERFORMANCE MEMORY 1 2 Le CVP-35 incorpore un "séquenceur" pouvant être utilisé pour enregistrer indépendamment jusqu'à trois parties différentes d'une même composition musicale plus une piste de rythme. Chaque partie est enregistrée dans l'une des "pistes" de la mémoire de performances accessibles via les touches [1], [2], [ABC] et [RHYTHM]. REMARQUE ABC RHYTHM START/STOP REC CHORD SEQUENCE · Les données de reproduction de mémoire de performance ne sont pas transmises via le connecteur MIDI OUT. MASTER VOLUME DEMO MIDI/ TRANSPOSE AUTO ACCOMPANIMENT AUTO BASS CHORD MAX FULL KEYBOARD SINGLE FINGER FINGERED SOLO STYLEPLAY STYLE POP 1 POP 2 DANCE POP 1 DANCE POP 2 16BEAT 1 16BEAT 2 ROCK'N' 16BEAT SHUFFLE SLOW ROCK SHUFFLE BEAT VOICE PIANO CLAVINOVA TONE E. PIANO HARPSI VIBES GUITAR STRINGS SPLIT RERFORMANCE MEMORY COUNTRY 1 COUNTRY 2 1 2 MAX ABC RHYTHM REVERB ROOM HALL 1 HALL 2 COSMIC LEFT PEDAL FUNCTION SOFT SOSTENUTO START/STOP SOLO STYLEPLAY START/STOP SYNCHRO START 1 2 9 3 0 4 5 6 7 INTRO/ENDING NORMAL VARIATION SWING JAZZ BALLAD BIG BAND BOOGIE BOSSA SAMBA CHA-CHA RHUMBA MARCH MARCH 6/8 WALTZ J. WALTZ METRONOME TEMPO 8 ORGAN CHOIR UPRIGHT BASS ELEC BASS DRUMS VOICE 13-60 START/STOP REC CHORD SEQUENCE MIN MIN RHYTHM BASS CHORD 1 CHORD 2 FILL TO NORMAL FILL TO VARIATION Enregistrement et reproduction simplifiée en une seule opération ZSélectionnez une voix . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Utilisez des sélecteurs de voix pour sélectionner la voix avec laquelle vous souhaitez enregistrer. Vous pouvez essayer la voix que vous avez sélectionnée en jouant sur le clavier avant de continuer. XActivez le mode prêt à l'enregistrement. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Rouge 1 2 ABC RHYTHM Appuyez sur la touche [REC] de manière à allumer son témoin. Le témoin rouge [1] doit aussi être allumé à ce moment-là pour indiquer que l'instrument est en mode prêt à l'enregistrement de la piste 1. REMARQUES Vert START/STOP REC · Vous pouvez enregistrer un maximum de 8000 notes environ (110 kilooctets), selon l'utilisation que vous faites des pédales et autres facteurs. Pour annuler toute modification des valeurs initiales que vous avez effectuée, sélectionnez une piste différente et appuyez ensuite sur la touche [REC] pour désactiver le mode d'enregistrement. Pour changer les réglages de volume des parties ABC individuelles, activez n'importe quel mode ABC après avoir sollicité la touche [REC], réglez les commandes de volume RHYTHM, CHORD 1, CHORD 2 et/ou BASS de la manière requise et désactivez ensuite le mode d'enregistrement. MIDI/ TRANSPOSE La commande de volume BASS peut être utilisée tout en maintenant enfoncée la touche [MIDI/TRANSPOSE] pour régler indépendamment le volume de piste 1 ou 2. Le volume de la piste de rythme est réglé via la commande [RHYTHM]. Veuillez noter que les réglages de volume peuvent être diminué uniquement. BASS Volume de piste 1 ou 2 Mémoire de performance 27 La profondeur de réverbération de chaque piste peut être réglée à l'aide de la commande de volume BASS, tout en maintenant enfoncée la touche [REVERB], alors que la profondeur de réverbération de l'ensemble peut être réglée à l'aide des touches TEMPO [v] et [w], toujours en maintenant enfoncée la touche [REVERB]. Veuillez noter également que les réglages de tempo, de type de réverbération, de style, de variation de style, de variation rythmique et d'introduction/fin automatique sont communs pour toutes les pistes et ne peuvent pas être modifiés indépendamment pour chacune d'elle. q Effacement des pistes Des pistes individuelles (à l'exception de la piste de rythme) peuvent être complètement effacées en lançant et en arrêtant l'enregistrement sans jouer ou changer de paramètres (autrement dit, vous appuyez deux fois de suite sur la piste [START/STOP]). . La même procédure peut être utilisée pour effacer la piste de rythme si la commande de volume RHYTHM est réglée au minimum. Une autre manière d'effacer les données sur les pistes individuelles consiste à arrêter l'enregistrement dans les deux temps qui suivent le début. Dans ce cas, toute donnée enregistrée sera ignorée et toutes les données précédentes seront effacées pour la piste sélectionnée. REMARQUE · Les données de toutes les pistes seront simultanément effacées en mettant l'instrument sous tension tout en maintenant la touche d'extrême-droite (G6) enfoncée sur le clavier. s Reproduction START/STOP Lancez la reproduction en appuyant soit sur la touche PERFORMANCE MEMORY [START/STOP] ou sur la touche ABC [START/STOP]. Le morceau sera reproduit jusqu'à la fin et la reproduction s'arrêtera alors automatiquement. Le numéro de la mesure en cours est normalement indiqué sur l'affichage TEMPO pendant la reproduction. [. . . ] · This applies only to products distributed by Yamaha Canada Music Ltd. · Ceci ne s'applique qu'aux produits distribués par Yamaha Canada Musique Ltée. ATTENTION: IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS INFORMATION RELATING TO PERSONAL INJURY, ELECTRICAL SHOCK, AND FIRE HAZARD POSSIBILITIES HAS BEEN INCLUDED IN THIS LIST. WARNING- When using any electrical or electronic product, basic precautions should always be followed. These precautions include, but are not limited to, the following: This product was NOT designed for use in wet/damp locations and should not be used near water or exposed to rain. Examples of wet/damp locations are; near a swimming pool, spa, tub, sink, or wet basement. 8. Read all Safety Instructions, Installation Instructions, Special Message Section items, and any Assembly Instructions found in this manual BEFORE marking any connections, including connection to the main supply. 1. Main Power Supply Verification: Yamaha products are manufactured specifically for the supply voltage in the area where they are to be sold. [. . . ]

CONDITIONS DE TELECHARGEMENT DE LA NOTICE YAMAHA CVP-35

UneNotice offre un service communautaire de partage, d'archivage en ligne et de recherche de documentation relative à l'utilisation de matériels ou logiciels : notice, mode d'emploi, notice d'utilisation, guide d'installation, manuel technique...
En aucun cas, UneNotice ne pourra être tenu responsable si le document que vous recherchez n'est pas disponible, incomplet, dans une langue différente de la votre ou si la désignation et la langue ne correspondent pas. UneNotice, en particulier, n'assure pas de service de traduction.

Cliquez sur "Télécharger la notice" si vous en acceptez les termes du présent contrat, le téléchargement de la notice YAMAHA CVP-35 débutera alors.

Recherchez une notice

 

Copyright © 2015 - UneNotice -

flag