Mode d'emploi YAMAHA CVP-89

UneNotice offre un service communautaire de partage, d'archivage en ligne et de recherche de documentation relative à l'utilisation de matériels ou logiciels : notice, mode d'emploi, notice d'utilisation, guide d'installation, manuel technique... N'OUBLIEZ PAS DE LIRE LE MODE D'EMPLOI AVANT D'ACHETER!

Liens commerciaux

Si le contenu de ce document correpond à la notice, au mode d'emploi, à la liste d'instruction, d'installation ou d'utilisation, au manuel, au schéma de montage ou au guide que vous cherchez. N'hésitez pas à la télécharger. UneNotice vous permet d'accèder facilement aux informations sur le mode d'emploi YAMAHA CVP-89. Nous espérons que le manuel YAMAHA CVP-89 vous sera utile.

Vous possédez un YAMAHA CVP-89, avec UneNotice, vous allez pouvoir mieux l'utiliser. Si vous avez un problème avec votre YAMAHA CVP-89, pensez à consulter les dernières pages du mode d'emploi qui contiennent souvent les principales solutions.


YAMAHA CVP-89 : Télécharger le mode d'emploi au format PDF (2462 Ko)

Vous pouvez télécharger les notices suivantes connexes à ce produit :

   YAMAHA CVP-89 (2438 ko)
   YAMAHA CVP-89 (1635 ko)
   YAMAHA CVP-89 (1629 ko)

Extrait du mode d'emploi : notice YAMAHA CVP-89

Les instructions détaillées pour l'utilisation figurent dans le Guide de l'utilisateur.

[. . . ] Owner's Manual Bedienungsanleitung Mode d'emploi Manual de instrucciones SPECIAL MESSAGE SECTION PRODUCT SAFETY MARKINGS: Yamaha electronic products may have either labels similar to the graphics shown below or molded/stamped facsimiles of these graphics on the enclosure. Please observe all cautions indicated on this page and those indicated in the safety instruction section. ENVIRONMENTAL ISSUES: Yamaha strives to produce products that are both user safe and environmentally friendly. We sincerely believe that our products and the production methods used to produce them, meet these goals. [. . . ] Essayez la voix et les paramètres sélectionnés avant de continuer. Appuyez sur la touche [REC] pour activer le mode prêt à l'enregistrement. CSélectionnez une piste . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Sélectionnez une piste autre que celle que vous venez d'utiliser pour l'enregistrement précédent. Le témoin de la nouvelle piste à enregistrer s'allume en rouge. REMARQUE 001µ ç TRACK 3 oe= 78 12````````` q Ecoute de contrôle des pistes précédemment enregistrées Toutes les pistes précédemment enregistrées sont automatiquement sélectionnées 660 pour la reproduction lorsque le mode d'enregistrement est activé. Vous pouvez activer ou désactiver ces pistes en appuyant sur la ou les touches correspondantes avant d'appuyer sur la touche [REC]. VLancez l'enregistrement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . BArrêtez l'enregistrement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Jouez sur le clavier ou appuyez sur la touche [START/STOP] pour lancer l'enregistrement. · Souvenez-vous que si vous enregistrez sur une piste qui a déjà été enregistrée, tous les matériaux précédents seront effacés et remplacés par les nouveaux matériaux que vous enregistrez. Appuyez sur la touche [START/STOP] ou sur la touche [REC] pour arrêter l'enregistrement. q Changement de la valeur initiale des paramètres La valeur initiale des paramètres marqués d'un astérisque (*) sur la liste donnée à l'étape page 37, peut être modifiée pour chaque piste, ou pour l'ensemble du morceau, en procédant comme suit : activez le mode d'enregistrement de la piste souhaitée, changez les paramètres de la manière requise et désactivez ensuite le mode d'enregistrement (en appuyant sur la touche [REC] une deuxième fois) sans procéder à l'enregistrement. Pour annuler toute modification des valeurs initiales que vous avez effectuée, sélectionnez une piste différente et appuyez ensuite sur la touche [REC] pour désactiver le mode d'enregistrement. Pour changer les réglages de volume des parties individuelles d'accompagnement automatique, activez n'importe quel mode ABC après avoir sollicité la touche [REC], réglez les commandes de volume RHYTHM, CHORD 1, CHORD 2 et/ou BASS de la manière requise et désactivez ensuite le mode d'enregistrement. La commande de volume BASS peut être utilisée tout en maintenant enfoncée la touche [UTILITY] pour régler indépendamment le volume de chaque piste (à l'exception de la piste de rythme). Le volume de la piste de rythme est réglé via la commande de volume RHYTHM. Veuillez noter que les réglages de volume peuvent être diminués uniquement. La profondeur de réverbération de chaque piste peut être réglée à l'aide de la commande de volume BASS, tout en maintenant enfoncée la touche [REVERB], alors que la profondeur de réverbération de l'ensemble peut être réglée à l'aide des touches TEMPO [v] et [w], toujours en maintenant enfoncée la touche [REVERB]. Veuillez noter également que les réglages de tempo, de type de réverbération, de style, de variation de style, de variation rythmique et d'introduction/fin automatique sont communs pour toutes les pistes et ne peuvent pas être modifiés indépendamment pour chacune d'elle. REMARQUE N, BASS UTILITY Volume de chaque piste · Seuls les paramètres initiaux programmés à l'aide des CVP-89 peuvent être modifiés. Les données converties à l'aide de la fonction de conversion à SMF (page 53) ne peuvent pas être modifiées. Si les données ne peuvent pas être modifiées, le message "DATA NOT EDITABLE!" apparaît sur l'affichage. · Seul le volume de piste individuelle peut être modifié pour les données converties grâce à la fonction de conversion à DOC (page 52). q Effacement des pistes Des pistes individuelles (à l'exception de la piste de rythme) peuvent être complètement effacées en lançant et en arrêtant l'enregistrement sans jouer ou changer de paramètres (autrement dit, vous appuyez deux fois de suite sur la piste [START/ STOP]). La même procédure peut être utilisée pour effacer la piste de rythme si la commande de volume RHYTHM est réglée au minimum. REMARQUE · Les pistes 3 à 10 peuvent être effacées en activant le mode d'enregistrement, en activant le mode ABC et en appuyant ensuite deux fois sur la touche [START/STOP]. Mémoire de performance 39 q Enregistrement sans disquette La mémoire RAM interne du Clavinova permet d'enregistrer pendant un certain temps même si aucune disquette n'est en place (jusqu'à 22000 notes, ou 28 kilooctets, environ si aucune autre donnée n'est enregistrée). Si vous enregistrez accidentellement sans avoir mis au préalable une disquette en place, n'oubliez pas d'utiliser la fonction COPY (décrite à la page 46) pour copier les données enregistrées sur disquette si vous voulez les conserver (le contenu de la mémoire RAM interne n'est pas sauvegardé). Ceci est nécessaire parce que le contenu de la mémoire RAM est automatiquement ef facé lorsque vous mettez en place disquette Disk Orchestra, Disklavier PianoSoft ou une disquette de style est mise en place, ou si vous mettez en place une disquette de performance et que vous appuyez ensuite sur la touche [SONG SELECT]. q Enregistrement en utilisant les assignations de voix GENERAL MIDI Vous pouvez également utiliser les assignations de voix GENERAL MIDI lorsque vous enregistrez en utilisant la mémoire de performance. Reportez-vous à "Mode multi-timbre" décrit à la page 57. s Enregistrement de correction ZReproduisez le morceau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . START/STOP L'enregistrement de correction vous permet d'enregistrer entre deux points donnés d'une piste précédemment enregistrée, tout en laissant intacts les matériaux enregistrés avant le point de début et après le point de fin de correction. Reproduisez le morceau pour localiser le point à partir duquel vous voulez commencer l'enregistrement de correction. Vous pouvez également utiliser les touches [FF] et [REW] pour localiser le point de début. XFaites une pause avant le point de début . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . PAUSE CActivez le mode prêt à l'enregistrement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . REC Appuyez sur la touche [PAUSE] pour interrompre la reproduction un peu avant le point où vous voulez commencer l'enregistrement. Laissez une mesure ou plus avant le point de début pour être sûr que le timing de votre enregistrement de correction sera correct. VSélectionnez une piste . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . RIGHT LEFT ORCH RHYTHM 1 2 3-10 Appuyez sur la touche [REC] pour activer le mode prêt à l'enregistrement. [. . . ] Examples of wet/damp locations are; near a swimming pool, spa, tub, sink, or wet basement. 8. Read all Safety Instructions, Installation Instructions, Special Message Section items, and any Assembly Instructions found in this manual BEFORE marking any connections, including connection to the main supply. 1. Main Power Supply Verification: Yamaha products are manufactured specifically for the supply voltage in the area where they are to be sold. If you should move, or if any doubt exists about the supply voltage in your area, please contact your dealer for supply voltage verification and (if applicable) instructions. For name plate location, please refer to the graphic found in the Special Message Section of this manual. 2. This product should be used only with the components supplied or; a cart, rack, or stand that is recommended by the manufacturer. If a cart, rack, or stand is used, please observe all safety markings and instructions that accompany the accessory product. 9. The power supply cord (plug) should be disconnected from the outlet when electronic products are to be left unused for extended periods of time. [. . . ]

CONDITIONS DE TELECHARGEMENT DE LA NOTICE YAMAHA CVP-89

UneNotice offre un service communautaire de partage, d'archivage en ligne et de recherche de documentation relative à l'utilisation de matériels ou logiciels : notice, mode d'emploi, notice d'utilisation, guide d'installation, manuel technique...
En aucun cas, UneNotice ne pourra être tenu responsable si le document que vous recherchez n'est pas disponible, incomplet, dans une langue différente de la votre ou si la désignation et la langue ne correspondent pas. UneNotice, en particulier, n'assure pas de service de traduction.

Cliquez sur "Télécharger la notice" si vous en acceptez les termes du présent contrat, le téléchargement de la notice YAMAHA CVP-89 débutera alors.

Recherchez une notice

 

Copyright © 2015 - UneNotice -

flag