Mode d'emploi YAMAHA CX40, FX310P

UneNotice offre un service communautaire de partage, d'archivage en ligne et de recherche de documentation relative à l'utilisation de matériels ou logiciels : notice, mode d'emploi, notice d'utilisation, guide d'installation, manuel technique... N'OUBLIEZ PAS DE LIRE LE MODE D'EMPLOI AVANT D'ACHETER!

Si le contenu de ce document correpond à la notice, au mode d'emploi, à la liste d'instruction, d'installation ou d'utilisation, au manuel, au schéma de montage ou au guide que vous cherchez. N'hésitez pas à la télécharger. UneNotice vous permet d'accèder facilement aux informations sur le mode d'emploi YAMAHA CX40, FX310P. Nous espérons que le manuel YAMAHA CX40, FX310P vous sera utile.

Vous possédez un YAMAHA CX40, FX310P, avec UneNotice, vous allez pouvoir mieux l'utiliser. Si vous avez un problème avec votre YAMAHA CX40, FX310P, pensez à consulter les dernières pages du mode d'emploi qui contiennent souvent les principales solutions.


Mode d'emploi YAMAHA CX40, FX310P
Télécharger la notice

Vous pouvez télécharger les notices suivantes connexes à ce produit :

   YAMAHA CX40, FX310P (141 ko)

Extrait du mode d'emploi : notice YAMAHA CX40, FX310P

Les instructions détaillées pour l'utilisation figurent dans le Guide de l'utilisateur.

[. . . ] Do not install near any heat sources such as radiators, heat registers, stoves, or other apparatus (including amplifiers) that produce heat. Do not defeat the safety purpose of the polarized or grounding-type plug. A polarized plug has two blades with one wider than the other. A grounding type plug has two blades and a third grounding prong. [. . . ] Réglez l'ID de chaque appareil CX40, FX310P via les commutateurs DIP (1 à 4) dans l'ordre de leur connexion, en prenant soin de ne pas dupliquer l'un des réglages d'ID. Exemple : ID de configuration = 1 2. Cliquez sur [Reset networks] dans le menu [Command]. 3. Dans l'arborescence, sélectionnez l'un des appareils CX40, FX310P sur le réseau. 4. Ouvrez l'onglet Control. Arborescence ON Onglet Control Le commutateur DIP correspondant au numéro d'ID souhaité doit être abaissé (ON). Tous les autres commutateurs doivent être relevés. 6. Etablissez les connexions en marguerite requises entre la carte MY16-ES64 et les appareils CX40, FX310P. NOTE · Si le réseau est de type « en anneau », les réglages initiaux doivent être effectués avec le système connecté en marguerite. Fermez la connexion en anneau une fois les réglages initiaux effectués. Quick Setup 7. Reliez l'ordinateur au connecteur [IN] EtherSound de la MY16-ES64. 5. Sélectionnez la source de contrôle déterminée à la section précédente via le champ Head Amp Controller de Quick Setup. 8. Si vous avez choisi l'option B à l'étape 1, reliez le connecteur [REMOTE] de la console de mixage numérique au connecteur [HA REMOTE] de la carte MY16-ES64 via un câble croisé D-sub 9 broches. 9. Mettez tous les périphériques sous tension. La façon dont s'allument ou clignotent les indicateurs du CX40, FX310P indique le type d'erreur, et les messages d'erreur s'affichent ici. Lock Routing Lorsque vous contrôlez les préamplis micro à partir de l'application AVS-ESMonitor, une page Head Amp qui vous donne accès aux paramètres de contrôle du préampli micro sera ajoutée à l'interface si la case [Head Amp PC Remote Control] est cochée après avoir sélectionné [Slave] dans la section Serial Communication Mode. Tools Ce paramètre permet de verrouiller temporairement la modification des patchs de la page I/O Patch, prévenant ainsi toute erreur de manipulation. « Lock Inputs » verrouille les patchs IN > ES, tandis que « Lock Outputs » verrouille les patchs OUT < ES. Input Signal Peak/Output Signal Peak Lorsque vous cliquez sur le bouton [Identify], les indicateurs [TX]/[RX] IN/OUT du CX40, FX310P clignotent et continuent de clignoter tant que vous n'avez pas cliqué une seconde fois sur le bouton. Emergency Clock Indicateurs de signal et de crête pour les canaux d'entrée et de sortie. La rangée supérieure représente les indicateurs PEAK (crête) qui s'allument en rouge, la rangée inférieure, quant à elle, est constituée par les indicateurs SIGNAL qui s'allument en vert. Serial Communication Mode Sélectionnez [Unicast] lorsque vous contrôlez les préamplis micro à partir d'une console de mixage numérique compatible et choisissez la carte MY16-ES64 comme cible de communication. Il est également indispensable de configurer le Serial Communication Mode de la MY16-ES64. Sélectionnez [Slave] lorsque vous contrôlez les préamplis micro directement à partir de l'application AVS-ESMonitor. Le réglage [Multicast] est fourni en prévision des extensions futures et n'est pas disponible actuellement. Si le réseau EtherSound est utilisé dans une configuration en anneau, activez cette case à cocher afin d'empêcher les interruptions audio pouvant survenir lorsqu'une connexion est coupée dans l'anneau. Si Emergency Clock n'est pas activé, l'audio sera interrompu. Pour les configurations en guirlande, si la CX40, FX310P est le maître principal, désactivez cette case à cocher pour sélectionner l'horloge de mots interne de la CX40, FX310P ou activezla pour utiliser l'horloge de mots du module EtherSound. Si la CX40, FX310P n'est pas le maître principal, la case à cocher Emergency Clock est sans effet. NOTE · Reportez-vous à la page 53 pour plus d'informations sur la fonction Quick Setup. Settings from DIP Switch 5­8 (for M7CL-48ES) Il s'agit des réglages utilisés lors de la connexion à la M7CL48ES à l'aide de la fonction de configuration automatique. Les réglages de « Network Mode » et de « Unicast Tunneling to » s'affichent selon l'état des commutateurs DIP 5 à 8 alors que l'appareil est sous tension. Lorsque vous voulez modifier temporairement les réglages du système EtherSound (notamment « Network Mode » et « Unicast Tunneling to ») dans l'application AVS-ESMonitor, désactivez la case à cocher Auto Configure. 56 CX40, FX310P Mode d'emploi Configuration Messages d'erreur de configuration Si l'un des messages d'erreur ci-dessous apparaît pendant l'exécution de la fonction Quick Setup, résolvez le problème comme indiqué et relancez la fonction Quick Setup. [. . . ] · For the removal of the battery at the moment of the disposal at the end of life please consult your retailer or Yamaha representative office in your country. · Gooi de batterij niet weg, maar lever hem in als KCA. Instead, hand it in as small chemical waste. (lithium disposal) 174 CX40, FX310P Owner's Manual For details of products, please contact your nearest Yamaha representative or the authorized distributor listed below. Pour plus de détails sur les produits, veuillez-vous adresser à Yamaha ou au distributeur le plus proche de vous figurant dans la liste suivante. Die Einzelheiten zu Produkten sind bei Ihrer unten aufgeführten Niederlassung und bei Yamaha Vertragshändlern in den jeweiligen Bestimmungsländern erhältlich. [. . . ]

CONDITIONS DE TELECHARGEMENT DE LA NOTICE YAMAHA CX40, FX310P

UneNotice offre un service communautaire de partage, d'archivage en ligne et de recherche de documentation relative à l'utilisation de matériels ou logiciels : notice, mode d'emploi, notice d'utilisation, guide d'installation, manuel technique...
En aucun cas, UneNotice ne pourra être tenu responsable si le document que vous recherchez n'est pas disponible, incomplet, dans une langue différente de la votre ou si la désignation et la langue ne correspondent pas. UneNotice, en particulier, n'assure pas de service de traduction.

Cliquez sur "Télécharger la notice" si vous en acceptez les termes du présent contrat, le téléchargement de la notice YAMAHA CX40, FX310P débutera alors.

Recherchez une notice

 

Copyright © 2015 - UneNotice -

flag