Mode d'emploi YAMAHA DD-45

UneNotice offre un service communautaire de partage, d'archivage en ligne et de recherche de documentation relative à l'utilisation de matériels ou logiciels : notice, mode d'emploi, notice d'utilisation, guide d'installation, manuel technique... N'OUBLIEZ PAS DE LIRE LE MODE D'EMPLOI AVANT D'ACHETER!

Si le contenu de ce document correpond à la notice, au mode d'emploi, à la liste d'instruction, d'installation ou d'utilisation, au manuel, au schéma de montage ou au guide que vous cherchez. N'hésitez pas à la télécharger. UneNotice vous permet d'accèder facilement aux informations sur le mode d'emploi YAMAHA DD-45. Nous espérons que le manuel YAMAHA DD-45 vous sera utile.

Vous possédez un YAMAHA DD-45, avec UneNotice, vous allez pouvoir mieux l'utiliser. Si vous avez un problème avec votre YAMAHA DD-45, pensez à consulter les dernières pages du mode d'emploi qui contiennent souvent les principales solutions.


Mode d'emploi YAMAHA DD-45
Télécharger la notice

Vous pouvez télécharger les notices suivantes connexes à ce produit :

   YAMAHA DD-45 (3931 ko)

Extrait du mode d'emploi : notice YAMAHA DD-45

Les instructions détaillées pour l'utilisation figurent dans le Guide de l'utilisateur.

[. . . ] DD-45 / YDD-40 Deutsch Owner's Manual Bedienungsanleitung Mode d'emploi Manual de instrucciones EN DE FR ES RU Español Français English Digital Percussion / Percussion Numérique / Percusión Digital / SPECIAL MESSAGE SECTION This product utilizes batteries or an external power supply (adapter). DO NOT connect this product to any power supply or adapter other than one described in the manual, on the name plate, or specifically recommended by Yamaha. This product should be used only with the components supplied or; a cart, rack, or stand that is recommended by Yamaha. If a cart, etc. , is used, please observe all safety markings and instructions that accompany the accessory product. [. . . ] L'ajout d'une variation nécessite le recours à plusieurs pads sur un kit de batterie acoustique, alors que la fonction Magic Tom vous permet d'ajouter une variation très facilement, en appuyant sur un seul pad. 1. Appuyez sur la touche [MAGIC TOM]. Exemples de variations rythmiques Cette section présente les exemples rythmiques produits par les différentes affectations de la fonction Magic Tom. Vous pouvez vous entraîner à ajouter ces variations à l'aide de la fonction Magic Tom. Essayez de battre la mesure de ces nouveaux rythmes !Le kit de batterie portant le numéro 16 est recommandé pour l'entraînement. Lorsque vous sélectionnez le Magic Tom numéro 8, la reproduction du kit de batterie numéro 35 vous permet d'ajouter des accents de musique latine à votre performance. La fonction Magic Tom retentit différemment selon la combinaison des numéros de kit de batterie et de Magic Tom choisis. Essayez-en plusieurs pour découvrir votre combinaison préférée. N° Magic Tom 1 Magic Tom oF 2. Numéro Magic Tom Le numéro Magic Tom actuellement sélectionné apparaît à l'écran. Utilisez les touches [ ] et [ pour sélectionner un numéro Magic Tom. oF oF 1 1 2 2 10 ] Magic Tom Magic Tom 2 Snare 10 3 Magic Tom Snare Vous pouvez faire votre choix parmi les dix motifs (1­10) proposés. Sélectionnez l'indication « oF » pour désactiver la fonction Magic Tom. Magic Tom 4 Snare Magic Tom 3. 5 Jouez des pads. Magic Tom Snare 6 Snare Magic Tom 7 Magic Tom Vous pouvez également ajouter une variation en frappant le Pad 3 à plusieurs reprises. NOTE · La fonction Magic Tom est inopérante lorsque le kit personnalisé « CU » est sélectionné. 8 Magic Tom 9 Magic Tom 10 Snare 43 DD-45/YDD-40 Mode d'emploi 13 Utilisation des pads Activation/désactivation de la fonction Click (Déclic) L'instrument comprend un son de déclic dont vous pouvez ajuster le tempo et le type de mesure. Réglage du type de mesure du déclic Vous pouvez également régler le type de mesure (temps) sur 0, 2, 3, 4 ou 6. Le premier temps est alors marqué d'un son de carillon et le déclic est entendu sur tous les autres temps. La valeur « 0 » représente un temps de 1 (type de mesure 1/1) et le déclic retentit sur tous les autres temps sans carillon. 1. Appuyez sur la touche [CLICK] pour activer le déclic. 1. Appuyez sur la touche [CLICK] et maintenez-la enfoncée. Le déclic retentit en rythme avec le tempo actuel (reportez-vous à la section « Réglage de tempo » en page 16). Pour désactiver le déclic, appuyez de nouveau sur la touche [CLICK]. Maintien 4 Temps La valeur du réglage actuellement sélectionné apparaît à l'écran. 2. Utilisez les touches [ ] et [ ] pour régler la valeur du type de mesure. 0 0 2 2 3 3 4 4 6 6 Appuyez respectivement sur les touches [ ] et [ ] pour augmenter ou diminuer la valeur. Vous pouvez restaurer la valeur initiale par défaut en appuyant simultanément sur les deux touches [ ] et [ ]. 3. Relâchez la touche [CLICK] pour exécuter la modification. NOTE · Lors de la reproduction d'un motif, le type de mesure du déclic se synchronise sur le motif concerné. · Il est impossible de régler le type de mesure lorsque le motif est en cours d'exécution. 44 14 DD-45/YDD-40 Mode d'emploi Jouer en s'accompagnant d'un motif L'instrument propose 50 motifs rythmiques différents que vous pouvez utiliser pour l'accompagnement (reportez-vous à la section « Liste des motifs » en page 19). Jouez des pads (et de la pédale) en mesure avec l'accompagnement rythmique. Sélection et reproduction d'un motif 1. Appuyez sur la touche [PATTERN]. 3. Appuyez sur la touche [START/STOP] pour démarrer la reproduction du motif. 01 2. Numéro du motif Le numéro du motif actuellement sélectionné apparaît à l'écran. Utilisez les touches [ ] et [ ] pour sélectionner un numéro de motif. 01 01 02 02 50 50 Un décompte de deux mesures est lancé avant que le motif ne commence à s'exécuter. Essayez de jouer des pads (et de la pédale) en même temps que le motif. Pour arrêter la reproduction du motif, appuyez de nouveau sur la touche [START/STOP]. NOTE · Vous pouvez également utiliser la fonction Tap Start (Début par tapotement) pour lancer des motifs (page 16). À propos de l'affichage des temps Appuyez sur la touche [ ] pour faire défiler les numéros de motif dans un ordre croissant et sur la touche [ ] pour effectuer l'opération dans un ordre décroissant. Vous pouvez appeler le numéro de motif « 01 » en appuyant simultanément sur les deux touches [ ] et [ ]. NOTE · Le numéro de motif « 01 » est automatiquement sélectionné chaque fois que vous mettez l'appareil sous tension. · Lorsque la fonction Click (page 14) est activée, le déclic s'interrompt à chaque changement de motif. Durant la reproduction du motif, les deux témoins de temps clignotent à l'écran selon un motif spécifique, pour vous aider à tenir le rythme. 1er temps 2ème temps et temps suivants 01 NOTE 01 · Les témoins de temps ne s'affichent pas lorsque la valeur du réglage de tempo apparaît à l'écran. 45 DD-45/YDD-40 Mode d'emploi 15 Jouer en s'accompagnant d'un motif Réglage de tempo Il est possible de régler le tempo du motif et celui du déclic sur une valeur comprise entre 11 et 280 temps par minute. Plus la valeur est élevée, plus le tempo est rapide. Tap Start (Début par tapotement) La fonction Tap Start vous permet de régler le tempo général du motif et de lancer l'accompagnement, simplement en tapotant le rythme souhaité. L'accompagnement est reproduit selon le tempo utilisé pour frapper les pads ou appuyer sur la pédale. 1. Appuyez sur la touche [TEMPO/TAP] (Tempo/Tapotement). 1. 20 Tempo 40 120 Écran Valeur du tempo Tapotez sur la touche [TEMPO/TAP] trois ou quatre fois au tempo souhaité. La valeur actuelle du tempo s'affiche à l'écran. Remarque -- Les valeurs supérieures ou égales à 100 sont signalées par un simple point. Les valeurs supérieures ou égales à 200 sont signalées par deux points. 40 20 40 240 2. Utilisez les touches [ pour régler le tempo. 11 11 12 12 ] et [ ] La valeur actuelle du tempo apparaît à l'écran et la reproduction du motif débute automatiquement au tempo que vous avez tapoté. [. . . ] 5F Ambience Corporate Tower Ambience Mall Complex Ambience Island, NH-8, Gurgaon-122001, Haryana, India Tel: 0124-466-5551 PT. Yamaha Music Indonesia (Distributor) PT. Nusantik Gedung Yamaha Music Center, Jalan Jend. 4, Jakarta 12930, Indonesia Tel: 21-520-2577 Yamaha Music Korea Ltd. [. . . ]

CONDITIONS DE TELECHARGEMENT DE LA NOTICE YAMAHA DD-45

UneNotice offre un service communautaire de partage, d'archivage en ligne et de recherche de documentation relative à l'utilisation de matériels ou logiciels : notice, mode d'emploi, notice d'utilisation, guide d'installation, manuel technique...
En aucun cas, UneNotice ne pourra être tenu responsable si le document que vous recherchez n'est pas disponible, incomplet, dans une langue différente de la votre ou si la désignation et la langue ne correspondent pas. UneNotice, en particulier, n'assure pas de service de traduction.

Cliquez sur "Télécharger la notice" si vous en acceptez les termes du présent contrat, le téléchargement de la notice YAMAHA DD-45 débutera alors.

Recherchez une notice

 

Copyright © 2015 - UneNotice -

flag