Mode d'emploi YAMAHA DD20

UneNotice offre un service communautaire de partage, d'archivage en ligne et de recherche de documentation relative à l'utilisation de matériels ou logiciels : notice, mode d'emploi, notice d'utilisation, guide d'installation, manuel technique... N'OUBLIEZ PAS DE LIRE LE MODE D'EMPLOI AVANT D'ACHETER!

Liens commerciaux

Si le contenu de ce document correpond à la notice, au mode d'emploi, à la liste d'instruction, d'installation ou d'utilisation, au manuel, au schéma de montage ou au guide que vous cherchez. N'hésitez pas à la télécharger. UneNotice vous permet d'accèder facilement aux informations sur le mode d'emploi YAMAHA DD20. Nous espérons que le manuel YAMAHA DD20 vous sera utile.

Vous possédez un YAMAHA DD20, avec UneNotice, vous allez pouvoir mieux l'utiliser. Si vous avez un problème avec votre YAMAHA DD20, pensez à consulter les dernières pages du mode d'emploi qui contiennent souvent les principales solutions.


YAMAHA DD20 : Télécharger le mode d'emploi au format PDF (538 Ko)

Extrait du mode d'emploi : notice YAMAHA DD20

Les instructions détaillées pour l'utilisation figurent dans le Guide de l'utilisateur.

[. . . ] Owner's Manual Bedienungsanleitung Mode d'emploi Manual de instrucciones SPECIAL MESSAGE SECTION This product utilizes batteries or an external power supply (adapter). DO NOT connect this product to any power supply or adapter other than one described in the manual, on the name plate, or specifically recommended by Yamaha. This product should be used only with the components supplied or; a cart, rack, or stand that is recommended by Yamaha. If a cart, etc. , is used, please observe all safety markings and instructions that accompany the accessory product. [. . . ] Retirez le couvercle du compartiment des piles situé sous le DD-20. OPE N 2. Placez six (6) piles "AA" de 1, 5 V (R-6, SUM-3), ou des piles équivalentes, dans le compartiment. Veillez à respecter les indications de polarité données dans le compartiment. Casque d'écoute Vous pouvez utiliser un casque d'écoute stéréo standard, tel que le Yamaha HPE-3 ou HPE-150, pour jouer en silence avec le DD20. Brancher la fiche du casque d'écoute à la prise HEADPHONES/AUX. Les haut-parleurs internes s'arrêtent automatiquement lorsqu'un casque d'écoute est branché à l'instrument. Remettez le couvercle en place correctement. PRECAUTION Ne pas mélanger des piles neuves et des piles usées ni différentes sortes de piles (par exemple, des piles alcaline et des piles au manganèse). Pour éviter un endommagement à la suite d'un éventuel suintement de liquide des piles usées, prenez l'habitude de retirer les piles de l'instrument quand celui-ci n'est pas utilisé sur une longue période de temps. t Lorsque les piles se vident, les remplacer par un jeu complet de six piles neuves. Ne mélangez jamais des piles neuves et des piles usées ou des piles de marques différentes. Les piles sont presque vides lorsque les voix du DD-20 sont déformées ou lorsque les réglages par défaut du DD-20 se rétablissent d'eux-mêmes. 7 Séquence de démonstration Pour vous donner une idée des fonctions complexes du DD-20, l'instrument a été programmé avec une séquence de démonstration. Percussion Set Le DD-20 offre dix ensembles de percussion différents que vous pouvez sélectionner facilement et rapidement. Neuf des ensembles de percussion ont des combinaisons de voix programmées (reportezvous à la liste de ensembles de percussion "Percussion Set List" donnée à la page 13). Le DD-20 offre un ensemble de percussion personnel qui vous permet de combiner quatre des voix du DD-20 pour former un ensemble (reportez-vous à "Pad Assign" à la page 9). w Reproduction de la séquence de démonstration: 1. Appuyez sur la touche DEMO. DEMO w Sélection d'un ensemble de percussion: 2. Pour arrêter la démonstration, appuyez une deuxième fois sur la touche DEMO ou appuyez sur la touche START/STOP. DEMO START/ STOP 1. SET pour activer le mode ensemble de percussion. PERC. SET OU Vous pouvez jouer avec les pads du DD-20 dès que vous avez mis l'instrument sous tension avec le sélecteur STANDBY/ON et que vous avez réglé le volume à un niveau approprié. Le numéro de l'ensemble de percussion précédemment sélectionné apparaît sur l'affichage. SET, vous avez environ trois secondes pour sélectionner un autre ensemble de percussion avant que le DD-20 ne revienne au mode de style rythmique automatique. SET ou tournez le cadran SELECTOR jusqu'à ce que le numéro de l'ensemble de percussion voulu apparaisse sur l'affichage. SELECTOR PERC. SET OU STYLE LIST 00-05 DANCE 06-09 HOUSE 10-13 HIP HOP 14-16 RAP 17-19 DISCO 20-23 POP ROCK 24-26 HARD ROCK 27-28 HEAVY METAL 29-31 CONTEMPO. ROCK 32-35 8 BEAT 36-39 16 BEAT 40-43 ROCK SHUFFLE 44 45 46 47 PROGRE. ROCK PUNK ROCK TECHNO ROCK LATIN ROCK BEAT 57-60 FUNK 61-65 SWING 66-67 JAZZ BALLAD 68-71 FUSION 72-73 BOSSA NOVA 74-76 SAMBA 77-79 SALSA 80-81 REGGAE 82 CALYPSO MERENGUE 84 85 86 87 88 BEGUINE RHUMBA MAMBO CHA-CHA TANGO 89-90 AFRICAN 91 COUNTRY 48-50 ROCK' N' ROLL 51-53 RHYTHM & BLUES 54-56 SOUL 92-93 MARCH 94-96 WALTZ 97-99 METRONOME STYLE / PERC. SET / TEMPO 83 SELECTOR STYLE PERC. SET TEMPO DEMO SOUND EFFECT PADS VOLUME TAP START STANDBY ON START/ STOP PAD ASSIGN SE SELECT AUTO ROLL OFF ECHO FLAM ROLL 1 2 3 4 Les numéros défilent toujours dans le sens croissant lorsque vous appuyez sur la touche PERC. Le cadran SELECTOR peut être tourné dans un sens ou dans l'autre et les numéros des ensembles de percussion défilent dans le sens croissant ou décroissant selon le cas. t Les numéros des ensembles de percussion affichés vont de P0 à P9. P0 est le numéro de l'ensemble de percussion personnel, alors que P1 à P9 représentent diverses combinaisons de quatre voix. t L'ensemble de percussion P0 est automatiquement sélectionné à la mise sous tension de l'instrument. 8 Pad Assign Le DD-20 offre un total de 55 voix de très grande qualité qui peuvent être assignées à chacun des quatre pads de percussion. L'assignation de l'ensemble de percussion personnel permet n'importe quelle combinaison de ces 55 voix. Style Le DD-20 offre une grande variété de styles rythmiques automatiques, dont des variations de motifs de base à 8 temps et à 16 temps et des styles plus exotiques tels que les sons Afro ou Calypso. [. . . ] Para detalles sobre productos, contacte su tienda Yamaha más cercana o el distribuidor autorizado que se lista debajo. NORTH AMERICA CANADA Yamaha Canada Music Ltd. 135 Milner Avenue, Scarborough, Ontario, M1S 3R1, Canada Tel: 416-298-1311 ITALY Yamaha Musica Italia S. P. A. , Home Keyboard Division Viale Italia 88, 20020 Lainate (Milano), Italy Tel: 02-935-771 ASIA HONG KONG Tom Lee Music Co. , Ltd. 11/F. , Silvercord Tower 1, 30 Canton Road, Tsimshatsui, Kowloon, Hong Kong Tel: 2737-7688 SPAIN/PORTUGAL Yamaha-Hazen Electronica Musical, S. A. Jorge Juan 30, 28001, Madrid, Spain Tel: 91-577-7270 U. S. A. Yamaha Corporation of America 6600 Orangethorpe Ave. , Buena Park, Calif. [. . . ]

CONDITIONS DE TELECHARGEMENT DE LA NOTICE YAMAHA DD20

UneNotice offre un service communautaire de partage, d'archivage en ligne et de recherche de documentation relative à l'utilisation de matériels ou logiciels : notice, mode d'emploi, notice d'utilisation, guide d'installation, manuel technique...
En aucun cas, UneNotice ne pourra être tenu responsable si le document que vous recherchez n'est pas disponible, incomplet, dans une langue différente de la votre ou si la désignation et la langue ne correspondent pas. UneNotice, en particulier, n'assure pas de service de traduction.

Cliquez sur "Télécharger la notice" si vous en acceptez les termes du présent contrat, le téléchargement de la notice YAMAHA DD20 débutera alors.

Recherchez une notice

 

Copyright © 2015 - UneNotice -

flag