Mode d'emploi YAMAHA DD3

UneNotice offre un service communautaire de partage, d'archivage en ligne et de recherche de documentation relative à l'utilisation de matériels ou logiciels : notice, mode d'emploi, notice d'utilisation, guide d'installation, manuel technique... N'OUBLIEZ PAS DE LIRE LE MODE D'EMPLOI AVANT D'ACHETER!

Liens commerciaux

Si le contenu de ce document correpond à la notice, au mode d'emploi, à la liste d'instruction, d'installation ou d'utilisation, au manuel, au schéma de montage ou au guide que vous cherchez. N'hésitez pas à la télécharger. UneNotice vous permet d'accèder facilement aux informations sur le mode d'emploi YAMAHA DD3. Nous espérons que le manuel YAMAHA DD3 vous sera utile.

Vous possédez un YAMAHA DD3, avec UneNotice, vous allez pouvoir mieux l'utiliser. Si vous avez un problème avec votre YAMAHA DD3, pensez à consulter les dernières pages du mode d'emploi qui contiennent souvent les principales solutions.


YAMAHA DD3 : Télécharger le mode d'emploi au format PDF (940 Ko)

Vous pouvez télécharger les notices suivantes connexes à ce produit :

   YAMAHA DD3 (877 ko)

Extrait du mode d'emploi : notice YAMAHA DD3

Les instructions détaillées pour l'utilisation figurent dans le Guide de l'utilisateur.

[. . . ] When replacement becomes necessary, contact a qualified service representative to perform the replacement. Make sure that the battery being charged is a rechargeable type and that the charger is intended for the battery being charged. When installing batteries, do not mix batteries with new, or with batteries of a different type. Mismatches or incorrect installation may result in overheating and battery case rupture. SPECIFICATIONS SUBJECT TO CHANGE: The information contained in this manual is believed to be correct at the time of printing. [. . . ] Lorsque vous reproduisez les pads avec votre main, activez la fonction Hand Percussion en appuyant sur la touche [HAND PERC] (« on » (activé) apparaît sur l'afficheur). Le volume des sons des pads est fonction de votre jeu ; plus vous jouez doucement, plus le volume est faible et plus vous jouez fort, plus il est élevé. La force réelle du son peut varier en fonction de la partie du pad qui est touchée. Noms des pads Pad 1 1: Bass Drum Pad 3 23: Crash Cymbal Pad 4 20: Hi-Hat Open Pad 2 5: Snare Drum Ex. présenté, Drum Kit 09 NOTE · Si vous tapez trop fort sur un pad, les pads voisins risquent de résonner également. 9 35 Reproduction des pads Percussion à la main activée/désactivée Vous pouvez reproduire les pads du DD-35 avec les baguettes fournies ou avec vos mains. 1 Appuyez sur la touche [HAND PERC]. Lorsque vous appuyez sur la touche [HAND PERC], « on » apparaît à l'écran et la sensibilité du pad est automatiquement ajustée pour une reproduction optimale à la main. NOTE on Percussion à la main activée · Lorsque la percussion à la main est activée, un ensemble de sons idéaux pour la reproduction à la main est automatiquement affecté aux pads (voir la « Liste des voix de batterie », page 17). · Tandis que « on » ou « oF » apparaît à l'écran, le cadran peut également être utilisé pour activer ou désactiver la percussion à la main. PRECAUTION · Lorsque la percussion à la main est activée, ne touchez pas les pads avec des baguettes ou autre chose que vos mains. Affectation d'un kit de percussion aux pads Le DD-35 vous permet de choisir parmi 100 kits de percussion différents (00 - 99 : voir la « Liste des kits de percussion », page 20) rapidement et facilement. Les 100 kits ont des combinaisons de voix préprogrammées qui sont attribuées aux pads lorsque le kit est sélectionné. Sélectionnez quelques kits différents et essayez de les reproduire. Le DD-35 propose également un kit de percussion personnalisé qui vous permet d'affecter les voix souhaitées aux quatre pads (voir « Affectation d'une voix aux pads individuels », page 11). 1 Appuyez sur la touche [KIT]. Lorsque vous appuyez sur la touche [KIT], le numéro du kit de percussion actuellement sélectionné apparaît sur l'afficheur. 00 2 Sélectionnez un numéro de kit de percussion. Tournez le CADRAN pour sélectionner un numéro de kit de percussion. Les numéros augmentent lorsque vous tournez le CADRAN vers la droite (dans le sens des aiguilles d'une montre) et diminuent lorsque vous le tournez vers la gauche (dans le sens contraire des aiguilles d'une montre). NOTE 00 01 99 CU · Lorsque vous mettez l'appareil sous tension, le numéro de kit de percussion 09 est normalement sélectionné. · Le kit de percussion « CU » correspond au kit personnalisé. Toute modification apportée à un kit de percussion préprogrammé est enregistrée ici (voir « Affectation d'une voix à des pads individuels », page 11). Tournez-le vers la droite (dans le sens des aiguilles d'une montre) pour augmenter la valeur du tempo et vers la gauche (dans le sens contraire des aiguilles d'une montre) pour la diminuer. (La plage du tempo est comprise entre 40 et 240. ) Pour sortir du mode de réglage du tempo, appuyez sur la touche [SONG] ou attendez une seconde pour que le DD-35 le quitte automatiquement. NOTE 40 41 39 40 · Lorsque vous appuyez simultanément sur les touches [SONG] et [TEMPO/TAP], le tempo préprogrammé du morceau actuellement sélectionné est automatiquement appliqué. G A propos de l'indicateur de temps Durant la reproduction du morceau, les deux témoins de temps de l'afficheur clignotent selon un motif spécifique pour vous aider à garder le tempo. Pour un morceau en 4/4 temps, à un tempo de 80 bpm Affichage Remarque 1er temps de chaque mesure 80 80 2e, 3e, 4e temps Activation/désactivation de Pad Light (Lumière du pad) Lorsque la fonction Pad Light est activée, les pads entendus durant la reproduction du morceau s'allument. La fonction Pad Light est également utilisée avec la fonction Game (Jeu). Lorsque vous reproduisez un morceau de jeu, les pads s'allument en fonction du rythme, indiquant ainsi quels pads doivent être joués. 1 Appuyez sur la touche [LIGHT ON/OFF]. Lorsque vous appuyez sur la touche [LIGHT ON/OFF], le réglage actuel (« on » ou « oF» ) apparaît sur l'afficheur. Appuyez sur la touche [LIGHT ON/OFF], si nécessaire plusieurs fois, jusqu'à ce que le réglage souhaité s'affiche. NOTE on 2 · Vous pouvez également effectuer le réglage à l'aide du cadran tandis que « on» ou « oF» apparaît sur l'afficheur. · Lorsque la fonction Game est utilisée, Pad Light est automatiquement réglé sur « on». Essayez de toucher les pads. Le pad qui est reproduit s'allume. PRECAUTION · Jouer tout en regardant les lumières pendant un long moment peut fatiguer la vue et raidir la nuque/les épaules. Pour votre santé et votre confort, nous vous conseillons de vous accorder des pauses de dix minutes toutes les heures. 40 14 Reproduction du jeu Le DD-35 propose toute une variété de morceaux spécifiquement conçus pour être reproduits avec la fonction éducative et amusante Game. Sélectionnez l'un de ces morceaux spéciaux (05 - 99) et reproduisez l'un des trois types de jeu en même temps que le morceau. Vous pourrez alors voir comment garder le rythme avec le morceau. Game q. . . . . . . . . . Dans ce type de jeu, vous ne devez pas vous préoccuper de toucher le pad correct -- n'importe quel pad fera l'affaire. Essayez simplement de reproduire le pad au rythme correct et tandis que les témoins clignotent. [. . . ] se reserva el derecho a efectuar cam-bios o modificaciones en los productos o especificaciones en cualquier momento sin previo aviso. Puesto que las especifi-caciones, equipos u opciones pueden no ser las mismas en todos los mercados, solicite información a su distribuidor Yamaha. LED Display Song/Drum Kit/Tempo etc. Auxiliary jacks DC IN12 V PHONES/OUTPUT Main Amplifier 5W (EIAJ) Speaker 10 cm Power Consumption 10 W (when using PA-3B power adaptor) 22 62 For details of products, please contact your nearest Yamaha or the authorized distributor listed below. Pour plus de détails sur les produits, veuillez-vous adresser à Yamaha ou au distributeur le plus proche de vous figurant dans la liste suivante. Die Einzelheiten zu Produkten sind bei Ihrer unten aufgeführten Niederlassung und bei Yamaha Vertragshändlern in den jeweiligen Bestimmungsländern erhältlich. Para detalles sobre productos, contacte su tienda Yamaha más cercana o el distribuidor autorizado que se lista debajo. NORTH AMERICA CANADA Yamaha Canada Music Ltd. [. . . ]

CONDITIONS DE TELECHARGEMENT DE LA NOTICE YAMAHA DD3

UneNotice offre un service communautaire de partage, d'archivage en ligne et de recherche de documentation relative à l'utilisation de matériels ou logiciels : notice, mode d'emploi, notice d'utilisation, guide d'installation, manuel technique...
En aucun cas, UneNotice ne pourra être tenu responsable si le document que vous recherchez n'est pas disponible, incomplet, dans une langue différente de la votre ou si la désignation et la langue ne correspondent pas. UneNotice, en particulier, n'assure pas de service de traduction.

Cliquez sur "Télécharger la notice" si vous en acceptez les termes du présent contrat, le téléchargement de la notice YAMAHA DD3 débutera alors.

Recherchez une notice

 

Copyright © 2015 - UneNotice -

flag