Mode d'emploi YAMAHA DGX-205

UneNotice offre un service communautaire de partage, d'archivage en ligne et de recherche de documentation relative à l'utilisation de matériels ou logiciels : notice, mode d'emploi, notice d'utilisation, guide d'installation, manuel technique... N'OUBLIEZ PAS DE LIRE LE MODE D'EMPLOI AVANT D'ACHETER!

Si le contenu de ce document correpond à la notice, au mode d'emploi, à la liste d'instruction, d'installation ou d'utilisation, au manuel, au schéma de montage ou au guide que vous cherchez. N'hésitez pas à la télécharger. UneNotice vous permet d'accèder facilement aux informations sur le mode d'emploi YAMAHA DGX-205. Nous espérons que le manuel YAMAHA DGX-205 vous sera utile.

Vous possédez un YAMAHA DGX-205, avec UneNotice, vous allez pouvoir mieux l'utiliser. Si vous avez un problème avec votre YAMAHA DGX-205, pensez à consulter les dernières pages du mode d'emploi qui contiennent souvent les principales solutions.


Mode d'emploi YAMAHA DGX-205
Télécharger la notice

Vous pouvez télécharger les notices suivantes connexes à ce produit :

   YAMAHA DGX-205 (3640 ko)

Extrait du mode d'emploi : notice YAMAHA DGX-205

Les instructions détaillées pour l'utilisation figurent dans le Guide de l'utilisateur.

[. . . ] Owner's Manual Bedienungsanleitung Mode D'emploi Manual de instrucciones SPECIAL MESSAGE SECTION This product utilizes batteries or an external power supply (adapter). DO NOT connect this product to any power supply or adapter other than one described in the manual, on the name plate, or specifically recommended by Yamaha. This product should be used only with the components supplied or; a cart, rack, or stand that is recommended by Yamaha. If a cart, etc. , is used, please observe all safety markings and instructions that accompany the accessory product. [. . . ] Le terme MIDI est l'acronyme de Musical Instruments Digital Interface (Interface numérique des instruments de musique), qui permet à différents dispositifs et instruments de musique de communiquer entre eux directement à l'aide de données numériques. La norme MIDI est utilisée dans le monde entier. Elle a été conçue pour transmettre des données de performance entre les différents instruments de musique électroniques (ou les ordinateurs). Grâce à MIDI, vous pouvez commander un instrument à partir d'un autre et transmettre des données de performance entre les périphériques, ce qui propulse votre potentiel de créativité et de performance à des niveaux toujours plus élevés. Les messages MIDI peuvent être répartis en deux groupes : les messages de canaux et les messages de système. Messages de canaux Note d'échantillonnage Générateur de sons (circuit électronique) R Note d'échantillonnage Reproduction au clavier Cet instrument est capable de traiter 16 canaux MIDI simultanément, ce qui signifie qu'il peut jouer de seize instruments différents à la fois. Les messages de canaux transmettent des informations telles que l'activation ou la désactivation de note ou le changement de programme pour chacun des 16 canaux. Nom du message Note ON/OFF (Note enfoncée/ relâchée) Program Change (Changement de programme) Control Change (Changement de commande) Opération au niveau de l'instrument/ Réglage de panneau Données de performance du clavier (contient le numéro de note et des données sur la vélocité) Sélection de l'instrument (dont la sélection de banque MSB/LSB, si nécessaire) Réglages de l'instrument (volume, panoramique, etc. ) Messages système Ce sont des données communes au système MIDI dans sa totalité. Les messages de système comprennent des messages comme les messages exclusifs (Exclusive Messages) qui transmettent des données propres à chaque fabricant d'instruments et les messages en temps réel (Realtime Messages) qui commandent l'appareil MIDI. Nom du message Exclusive Message Realtime Messages Opération au niveau de l'instrument/ Réglage de panneau Réglages de la réverbération, du choeur, etc. Opération de début/arrêt 215 DGX-205/203, PSR-295/293 Mode d'emploi 65 Référence Connexion à un ordinateur Connexion USB Cet instrument peut être connecté à un ordinateur en vue de permettre le transfert de données MIDI. Connectez un câble USB standard entre la borne USB située sur le panneau arrière de l'instrument et la borne USB de votre ordinateur (câble USB vendu à part). Vous devez également installer sur l'ordinateur le pilote USB disponible sur le CD-ROM fourni. Pour plus de détails, reportez-vous à la section « Manuel d'installation du CD-ROM Accessory (Accessoires) » à la page 70. Le CD-ROM fourni contient également une application Musicsoft Downloader qui vous permet de transférer des fichiers de morceau de l'ordinateur vers la mémoire flash de l'instrument. Le non-respect de ces précautions pourrait provoquer le blocage de l'instrument et/ou de l'ordinateur, voire la corruption ou la perte de données. En cas de blocage de l'instrument ou de l'ordinateur, mettez les deux périphériques hors tension, puis rallumez-les et redémarrez l'ordinateur. ATTENTION · Faites sortir l'ordinateur du mode veille/interruption/attente avant de connecter le câble USB. · Branchez le câble USB à l'instrument et à l'ordinateur avant de mettre l'instrument sous tension. · Vérifiez les poins suivants avant de mettre l'instrument sous ou hors tension et avant de brancher/débrancher le câble USB. · Fermez toutes les applications. · Vérifiez qu'aucun transfert de données n'est en cours (des données sont transférées chaque fois que vous jouez sur le clavier ou reproduisez un morceau). · Attendez au moins 6 secondes entre la mise hors et sous tension de l'instrument et entre la connexion et la déconnexion du câble USB. · Connectez directement l'instrument à l'ordinateur à l'aide d'un simple câble USB. N'utilisez pas de concentrateur USB. DGX-205/203 PSR-295/293 Câble USB Précautions relatives à l'USB Veuillez respecter les précautions suivantes en cas de connexion de l'instrument à l'ordinateur via un câble USB. NOTE · Il est possible que l'application Musicsoft Downloader ne puisse pas accéder à l'instrument dans les cas suivants : · Lors de l'envoi en bloc de données MIDI. · Pendant la reproduction du style. [. . . ] Nusantik Gedung Yamaha Music Center, Jalan Jend. 4, Jakarta 12930, Indonesia Tel: 21-520-2577 CENTRAL & SOUTH AMERICA MEXICO Yamaha de México S. A. 09300, México, D. F. , México Tel: 55-5804-0600 SPAIN/PORTUGAL Yamaha-Hazen Música, S. A. 17, 200, 28230 Las Rozas (Madrid), Spain Tel: 91-639-8888 KOREA Yamaha Music Korea Ltd. [. . . ]

CONDITIONS DE TELECHARGEMENT DE LA NOTICE YAMAHA DGX-205

UneNotice offre un service communautaire de partage, d'archivage en ligne et de recherche de documentation relative à l'utilisation de matériels ou logiciels : notice, mode d'emploi, notice d'utilisation, guide d'installation, manuel technique...
En aucun cas, UneNotice ne pourra être tenu responsable si le document que vous recherchez n'est pas disponible, incomplet, dans une langue différente de la votre ou si la désignation et la langue ne correspondent pas. UneNotice, en particulier, n'assure pas de service de traduction.

Cliquez sur "Télécharger la notice" si vous en acceptez les termes du présent contrat, le téléchargement de la notice YAMAHA DGX-205 débutera alors.

Recherchez une notice

 

Copyright © 2015 - UneNotice -

flag