Les instructions détaillées pour l'utilisation figurent dans le Guide de l'utilisateur.
[. . . ] Mode d'emploi
Veuillez conserver ce manuel pour toute référence ultérieure.
FR
FCC INFORMATION (U. S. A. )
1. IMPORTANT NOTICE: DO NOT MODIFY THIS UNIT!
This product, when installed as indicated in the instructions contained in this manual, meets FCC requirements. Modifications not expressly approved by Yamaha may void your authority, granted by the FCC, to use the product. IMPORTANT: When connecting this product to accessories and/ or another product use only high quality shielded cables. [. . . ] · Pour retourner à la page précédente sans effectuer l'opération, amenez le curseur sur le bouton et appuyez sur [ENTER].
16
Automix
DM1000 Version 2--Mode d'emploi
216
Chapitre 16--Automix
Page Event Edit
La page "Event Edit" permet d'éditer, de copier, d'effacer et d'insérer des événements individuels. 1 Appuyez sur la touche DISPLAY ACCESS [AUTOMIX] jusqu'à ce que la page "Automix | Event Edit" s'affiche.
1
53
2
4
6 8 9 J 7K A Liste des événements
Cette liste affiche la position temporelle, les canaux et valeurs de paramètre des événements de l'automix. L'événement actuellement choisi dans la liste est indiqué par une icône en forme de flèche (®). Choisissez un événement avec les touches du curseur vers le haut/vers le bas. Réglez la valeur de cet événement avec les touches du curseur gauche et droite.
B SYNC
Ce bouton affiche tous les événements situés à proximité de la position actuelle en code temporel. Amenez le curseur sur ce bouton et appuyez sur la touche [ENTER] pour choisir les événements à proximité de la position actuelle.
C DUPLICATE
Ce bouton permet de faire un double d'un événement choisi dans la liste.
D DELETE
Ce bouton permet de supprimer un événement de la liste.
E SELECTED CH
Si cette option est active, seuls les événements des canaux actuellement choisis avec les touches [SEL] sont affichés dans la liste.
F Boutons d'événements
Ces boutons permettent de sélectionner les événements devant apparaître dans la liste.
G INSERT
Ce bouton permet d'insérer de nouveaux événements à l'emplacement choisi dans la liste.
H LOCATE
Utilisez ce bouton pour sauter aux événements à (proximité de) la position affichée par le compteur Capture.
I Compteur Capture
Indique la position saisie en code temporel.
DM1000 Version 2--Mode d'emploi
Edition "Offline" des événements automix
217
J CAPTURE
Ce bouton permet de saisir la position actuelle en code temporel. Vous disposez de huit mémoires Capture à cet effet.
K Numéro de mémoire Capture
Cette boîte indique le numéro de la mémoire Capture actuellement choisie. 2 Les boutons d'événements permettent de choisir les types d'événements devant figurer dans la liste. Le format de la liste dépend des événements choisis. Le tableau ci-dessous indique les types d'événements disponibles avec les boutons d'événements ainsi que le format de la liste:
Boutons SCENE/LIB FADER ON PAN SURR-PAN SURR-LFE SURR-DIV SURR-RDIV EQ-ON EQ-FREQ EQ-Q EQ-GAIN AUX AUX ON Evénements affichés Chargement de scène et d'autres mémoires Curseur de canal (canaux d'entrée, Bus, bus AUX, niveaux Group Master et bus stéréo) Données Mute (ON/OFF) pour les canaux et Group Master On Pan Surround Pan Surround LFE Surround DIV Surround RDIV Egalisation active/coupée Fréquence d'égaliseur Largeur de bande (Q) d'égaliseur Gain d'égaliseur Niveaux d'envoi Aux 18 Statut actif/coupé des envois Aux 18 Format de la liste TIME CODE, CH, SCENE/LIB TIME CODE, CH, dB, SEC TIME CODE, CH, ON/OFF TIME CODE, CH, L-C-R TIME CODE, CH, SURR TIME CODE, CH, dB TIME CODE, CH, DIV TIME CODE, CH, RDIV TIME CODE, CH, ON/OFF TIME CODE, CH, BAND/Hz TIME CODE, CH, BAND/Q TIME CODE, CH, BAND/dB TIME CODE, CH, AUX, dB TIME CODE, CH, AUX, ON/OFF
Astuce: Quand la case de sélection SELECTED CH est cochée, seuls les événements du canal sélectionné sont affichés. Remarque: Si la taille des données de l'événement choisi dépasse 1, 75 Mo, le message "Automix Work Memory Full!" apparaît. Il se pourrait alors que des événements ne soient pas affichés. Si c'est le cas, cochez la case de sélection SELECTED CH pour afficher uniquement les événements du canal choisi. 3 Pour faire un double d'événements ou les effacer, choisissez-les dans la liste ® avec l'icône de flèche (®) et sélectionnez le bouton ad hoc (DUPLICATE ou DELETE). 4 Pour modifier la position temporelle, le canal ou une valeur de l'événement, amenez le curseur sur le paramètre en question et utilisez la molette de paramètre ou les touches [INC]/[DEC]. 5 Pour saisir la position temporelle d'un événement, reproduisez l'automix, amenez le curseur sur le bouton CAPTURE et appuyez sur [ENTER]. La position de l'événement est saisie et indiquée sur le compteur Capture. Astuce: · Pour modifier la position saisie, amenez le curseur sur le compteur Capture et servez-vous de la molette de paramètre ou des touches [INC]/[DEC]. Appuyez sur la touche [ENTER] pour ramener les chiffres actuels sur "00". · Les mémoires Capture permettent de saisir huit positions en code temporel. Pour charger une autre mémoire Capture, amenez le curseur sur la boîte de paramètre à gauche du bouton CAPTURE et choisissez le numéro (18) de la mémoire voulue.
16
Automix
DM1000 Version 2--Mode d'emploi
218
Chapitre 16--Automix
6 Pour charger l'événement à la position saisie, amenez le curseur sur le bouton LOCATE et appuyez sur [ENTER]. L'événement à (proximité de) la position saisie est alors affiché et sélectionné dans la liste. [. . . ] Pour plus de détails sur les produits, veuillez-vous adresser à Yamaha ou au distributeur le plus proche de vous figurant dans la liste suivante.
Die Einzelheiten zu Produkten sind bei Ihrer unten aufgeführten Niederlassung und bei Yamaha Vertragshändlern in den jeweiligen Bestimmungsländern erhältlich. Para detalles sobre productos, contacte su tienda Yamaha más cercana o el distribuidor autorizado que se lista debajo.
NORTH AMERICA
CANADA
Yamaha Canada Music Ltd. 135 Milner Avenue, Scarborough, Ontario, M1S 3R1, Canada Tel: 416-298-1311 Yamaha Corporation of America 6600 Orangethorpe Ave. , Buena Park, Calif. Tel: 714-522-9011
MALTA
Olimpus Music Ltd. [. . . ]