Mode d'emploi YAMAHA DME8I-C-DME8O-C-DME4IO-C

UneNotice offre un service communautaire de partage, d'archivage en ligne et de recherche de documentation relative à l'utilisation de matériels ou logiciels : notice, mode d'emploi, notice d'utilisation, guide d'installation, manuel technique... N'OUBLIEZ PAS DE LIRE LE MODE D'EMPLOI AVANT D'ACHETER!

Si le contenu de ce document correpond à la notice, au mode d'emploi, à la liste d'instruction, d'installation ou d'utilisation, au manuel, au schéma de montage ou au guide que vous cherchez. N'hésitez pas à la télécharger. UneNotice vous permet d'accèder facilement aux informations sur le mode d'emploi YAMAHA DME8I-C-DME8O-C-DME4IO-C. Nous espérons que le manuel YAMAHA DME8I-C-DME8O-C-DME4IO-C vous sera utile.

Vous possédez un YAMAHA DME8I-C-DME8O-C-DME4IO-C, avec UneNotice, vous allez pouvoir mieux l'utiliser. Si vous avez un problème avec votre YAMAHA DME8I-C-DME8O-C-DME4IO-C, pensez à consulter les dernières pages du mode d'emploi qui contiennent souvent les principales solutions.


Mode d'emploi YAMAHA DME8I-C-DME8O-C-DME4IO-C
Télécharger la notice

Vous pouvez télécharger les notices suivantes connexes à ce produit :

   YAMAHA DME8I-C-DME8O-C-DME4IO-C annexe 1 (5216 ko)
   YAMAHA DME8I-C-DME8O-C-DME4IO-C (6064 ko)
   YAMAHA DME8I-C-DME8O-C-DME4IO-C annexe 1 (2882 ko)

Extrait du mode d'emploi : notice YAMAHA DME8I-C-DME8O-C-DME4IO-C

Les instructions détaillées pour l'utilisation figurent dans le Guide de l'utilisateur.

[. . . ] DIGITAL MIXING ENGINE SATELLITE Mode d'emploi FR Precautions for Using a Rack-mounted DME Satellite If several DME Satellite units (or a DME Satellite unit together with other devices) are installed in a poorly-ventilated rack, the heat generated by each unit may raise the temperature inside the rack, preventing the DME Satellite from performing as designed. When mounting DME Satellite units in a rack, please leave one rack space vacant for every two units. You can attach a ventilation panel to this space or leave it open to prevent excessive heat build-up. EN If the temperature inside the rack is expected to rise above 40 degrees Celsius or 104 degrees Fahrenheit (or if the ambient temperature outside the rack is expected to rise above 30 degrees Celsius or 86 Fahrenheit), install a fan kit in the top row of the rack. The fan must provide airflow of 1. 6 m3/min or more and static pressure of 5 mmH2O or more. Vorsichtsmaßnahmen für den Einsatz eines im Rack montierten DME Satellite Wenn in einem schlecht belüfteten Rack mehrere DME SatelliteEinheiten (oder eine DME Satellite-Einheit zusammen mit anderen Geräten) untergebracht sind, kann die von den Geräten erzeugte Wärme die Temperatur im Rack erhöhen, was die vorgesehene Leistung des DME Satellite beeinträchtigt. [. . . ] Connectez tout d'abord le cordon d'alimentation au satellite DME, puis insérez-le dans une prise secteur. 2 Vis de mise à la terre Pour une sécurité maximale, veillez à relier le vis de mise à la terre du satellite DME à une prise de terre. Le câble d'alimentation fourni est équipé d'une prise tripolaire qui permet de mettre l'unité à la terre lorsque la fiche est branchée sur une prise secteur tripolaire appropriée. Si la prise secteur n'est pas mise à la terre, mettez l'unité à la terre à l'aide de cette vis. Une mise à la terre correcte supprime les bruits de ronflement et les interférences. 3 Connecteur [NETWORK] Connecteur Ethernet 100Base-TX/10Base-T permettant de relier l'unité à un ordinateur ou à une autre unité de la série DME du réseau. Voir « Connexion Ethernet (connecteur [NETWORK]) » à la page 24 pour plus de détails sur la connexion. NO T E Utilisez un câble STP (à paires torsadées blindées) de catégorie 5 pour cette connexion afin d'empêcher les interférences électromagnétiques. 8 ) 4 Commutateur DIP Ce commutateur dip de 6 bits vous permet de sélectionner la fonction du connecteur [REMOTE] ou d'initialiser le satellite DME, selon sa configuration au démarrage du périphérique. Pour basculer le fonctionnement du connecteur [REMOTE] entre RS-232C et RS-422, mettez le périphérique hors tension, configurez le commutateur dip comme illustré ci-dessus, puis remettez le périphérique sous tension. Reportez-vous à la page 32 pour plus d'informations sur la procédure d'initialisation du satellite DME. RS-232C RS-232C RS-422 RS-232C RS-422 RS-422 ATTENTION Si vous ne prévoyez pas d'initialiser le satellite DME, réglez tous les bits du commutateur dip (à l'exclusion d'un bit pour le réglage RS-422) sur l'état élevé. 5 Connecteur [REMOTE] Ce connecteur D-SUB à 9 broches permet de connecter l'unité à un préampli micro distant Yamaha AD824 ou AD8HR ou à un contrôleur compatible RS-232C/RS-422 tels que ceux de AMX ou Crestron. Voir « Connexion à distance (connecteur [REMOTE]) » à la page 29 pour plus de détails sur la connexion. 20 DME8i-C/DME8o-C/DME4io-C Mode d'emploi Commandes et connecteurs NOT E · Vous pouvez contrôler l'état de la connexion CobraNet grâce aux voyants [IN USE/CONDUCTOR] et [LINK ACTIVITY]. Les voyants des deux côtés des connecteurs CobraNet sont éteints. · Utilisez un câble STP (à paires torsadées blindées) de catégorie 5 pour empêcher les interférences électromagnétiques. 7 Adresse MAC Il s'agit de l'adresse MAC (Contrôle d'accès au support) de CobraNet. 8 Connecteur [GPI] Ce connecteur Euroblock fournit un accès à l'interface GPI (Interface à usage général) de l'unité pour le transfert des signaux de contrôle depuis et vers l'équipement externe. Il dispose d'une entrée à 8 ports et d'une sortie à 4 ports. Les bornes +V sont dotées d'une tension de sortie de 5 volts. La borne IN détecte les changements de tension de 0 V à 5 V. Les bornes OUT envoient un signal « L » ou « H » au niveau TTL. (Voir page 31. ) 9 Connecteurs [INPUT] Ces connecteurs Euroblock reçoivent des signaux audio analogiques à 8 canaux sur le DME8i-C. Ces connecteurs Euroblock reçoivent des signaux audio analogiques à 4 canaux sur le DME4io-C. ) Connecteurs [OUTPUT] Ces connecteurs Euroblock envoient des signaux audio analogiques à 8 canaux sur le DME8o-C. Ces connecteurs Euroblock envoient des signaux audio analogiques à 4 canaux sur le DME4io-C. DME8i-C/DME8o-C/DME4io-C Mode d'emploi 21 Références Autres fonctions Connexion à un périphérique externe Connexion E/S audio Connexion à un ordinateur Commandes et connecteurs 6 Connecteurs CobraNet [PRIMARY]/ [SECONDARY] Le satellite DME dispose deux connecteurs CobraNet pour la redondance intégrée : un pour la connexion au réseau primaire et un autre pour la connexion de sauvegarde ou secondaire. [. . . ] Para detalles sobre productos, contacte su tienda Yamaha más cercana o el distribuidor autorizado que se lista debajo. NORTH AMERICA CANADA Yamaha Canada Music Ltd. 135 Milner Avenue, Scarborough, Ontario, M1S 3R1, Canada Tel: 416-298-1311 POLAND Yamaha Music Central Europe GmbH Sp. z. 17 Stycznia 56, PL-02-146 Warszawa, Poland Tel: 022-868-07-57 ASIA THE PEOPLE'S REPUBLIC OF CHINA Yamaha Music & Electronics (China) Co. , Ltd. 25/F. , United Plaza, 1468 Nanjing Road (West), Jingan, Shanghai, China Tel: 021-6247-2211 U. S. A. Yamaha Corporation of America 6600 Orangethorpe Ave. , Buena Park, Calif. [. . . ]

CONDITIONS DE TELECHARGEMENT DE LA NOTICE YAMAHA DME8I-C-DME8O-C-DME4IO-C

UneNotice offre un service communautaire de partage, d'archivage en ligne et de recherche de documentation relative à l'utilisation de matériels ou logiciels : notice, mode d'emploi, notice d'utilisation, guide d'installation, manuel technique...
En aucun cas, UneNotice ne pourra être tenu responsable si le document que vous recherchez n'est pas disponible, incomplet, dans une langue différente de la votre ou si la désignation et la langue ne correspondent pas. UneNotice, en particulier, n'assure pas de service de traduction.

Cliquez sur "Télécharger la notice" si vous en acceptez les termes du présent contrat, le téléchargement de la notice YAMAHA DME8I-C-DME8O-C-DME4IO-C débutera alors.

Recherchez une notice

 

Copyright © 2015 - UneNotice -

flag