UneNotice offre un service communautaire de partage, d'archivage en ligne et de recherche de documentation relative à l'utilisation de matériels ou logiciels : notice, mode d'emploi, notice d'utilisation, guide d'installation, manuel technique... N'OUBLIEZ PAS DE LIRE LE MODE D'EMPLOI AVANT D'ACHETER!
Si le contenu de ce document correpond à la notice, au mode d'emploi, à la liste d'instruction, d'installation ou d'utilisation, au manuel, au schéma de montage ou au guide que vous cherchez. N'hésitez pas à la télécharger. UneNotice vous permet d'accèder facilement aux informations sur le mode d'emploi YAMAHA DSP5D. Nous espérons que le manuel YAMAHA DSP5D vous sera utile.
Vous possédez un YAMAHA DSP5D, avec UneNotice, vous allez pouvoir mieux l'utiliser. Si vous avez un problème avec votre YAMAHA DSP5D, pensez à consulter les dernières pages du mode d'emploi qui contiennent souvent les principales solutions.
Les instructions détaillées pour l'utilisation figurent dans le Guide de l'utilisateur.
[. . . ] PM5D/PM5D-RH V2 DSP5D
Mode d'emploi
FR
FCC INFORMATION (U. S. A. )
1. IMPORTANT NOTICE: DO NOT MODIFY THIS UNIT!
This product, when installed as indicated in the instructions contained in this manual, meets FCC requirements. Modifications not expressly approved by Yamaha may void your authority, granted by the FCC, to use the product. IMPORTANT: When connecting this product to accessories and/ or another product use only high quality shielded cables. [. . . ] · Lorsque vous rappelez une scène, il arrive qu'un conflit dans les réglages d'apairage entre Recall Safe et Selective Recall provoque une différence entre les réglages d'un paramètre pour les canaux L et R. Dans ces cas-là, le paramètre est lié la prochaine fois qu'il est exécuté.
Ecran FADE TIME
Cet écran vous permet de spécifier la douceur de la transition du fader ou du panoramique vers les nouvelles valeurs sur une durée déterminée lorsque la scène est rappelée.
FADE TIME
1
2
3
A FADING ENABLE/DISABLE
Active/désactive la fonction Fade pour les niveaux des faders. Note
· Les réglages de l'écran FADE TIME sont indépendants pour chaque scène. Si vous modifiez ces réglages, vous devrez stocker la scène en question pour rendre les modifications effectives. · La fonction Fade est d'application lorsque vous rappelez une scène dont la touche ENABLE est sélectionnée.
B INPUT CH PANNING ENABLE/DISABLE (Activation/désactivation du panoramique du canal d'entrée)
Si la touche ENABLE est sélectionnée, la fonction Fade s'applique également au paramètre PAN (BALANCE) des canaux d'entrée. Cette touche est indépendante du réglage FADING ENABLE/DISABLE (1). Utilisez les deux touches suivantes pour sélectionner les canaux d'entrée auxquels ce paramètre s'appliquera. · Lorsque la touche ALL INPUT est activée La fonction Fade s'applique au paramètre PAN (BALANCE) de tous les canaux d'entrée. · Lorsque la touche SAME AS FADING est activée La fonction Fade s'applique uniquement au paramètre PAN (BALANCE) des canaux d'entrée sélectionnés dans 4.
C FADE TIME/START OFFSET
Utilisez les deux touches suivantes pour sélectionner les paramètres pouvant être affichés/édités dans l'écran FADE TIME. L'indication à droite montre la touche actuellement sélectionnée. · Lorsque la touche FADE TIME est activée Modifiez le temps (temps de fondu) nécessaire au paramètre du fader ou du panoramique du canal
184
Mode d'emploi du PM5D/PM5D-RH V2 / DSP5D
Section Références
correspondant pour atteindre la nouvelle valeur lorsque vous rappelez une scène dont la fonction Fade est activée. · Lorsque la touche START OFFSET est activée Modifiez le temps (temps de décalage du démarrage) après lequel le paramètre du fader ou du panoramique du canal correspondant commence à changer lorsque vous rappelez une scène dont la fonction Fade est activée.
4 D Réglages des canaux
56
Mode d'emploi du PM5D/PM5D-RH V2 / DSP5D
Section Références
185
Annexes
Cette zone vous permet d'activer/désactiver la fonction Fade et de spécifier le temps de fondu (ou le temps de décalage du démarrage) pour chaque canal d'entrée/de sortie. Utilisez les touches de nom de canal pour activer ou désactiver la fonction Fade. La case située sous chaque touche vous permet de spécifier le temps de fondu ou de décalage du démarrage. Positionnez le curseur sur une case et tournez l'encodeur [DATA] ou cliquez sur les touches / situées à gauche et à droite pour modifier la valeur. La couleur de la valeur numérique affichée dans la case change comme suit. · Lorsque la touche FADE TIME est activée La valeur est affichée en blanc pour les canaux dont le temps de décalage du démarrage est « ---- » (non défini) et en bleu clair pour les canaux paramétrés sur une valeur de 0, 1 ou supérieure. · Lorsque la touche START OFFSET est activée La valeur est affichée en rouge pour les canaux dont le temps de décalage du démarrage est « ---- » (non défini) et en jaune pour les canaux paramétrés sur une valeur de 0, 1 ou supérieure. Si vous le souhaitez, vous pouvez copier la valeur du temps de fondu ou du temps de décalage d'un canal à l'autre, comme suit. Positionnez le curseur sur la case affichant la valeur à copier. Maintenez ensuite la touche [SHIFT] enfoncée et appuyez sur la touche [ENTER] pour accéder à la fenêtre JOB SELECT.
E SET ALL
Cette touche active la fonction Fade de tous les canaux d'entrée ou de sortie.
F CLEAR ALL
Cette touche désactive la fonction Fade de tous les canaux d'entrée ou de sortie.
Fonctions d'entrée
Fonctions de sortie
Fonctions globales
Dans cette fenêtre, sélectionnez l'élément de destination de la copie et cliquez sur la touche OK. La valeur du canal sélectionné est alors copiée.
Menu Function
Informations affichées à l'écran
Fonction SCENE
Ecran TRACKING RECALL
Cet écran vous permet d'effectuer des réglages pour la fonction Tracking Recall, qui ajoute une valeur de décalage donnée à la valeur de chaque fader lorsque vous rappelez une scène.
TRACKING RECALL
6
7
F ON (Suivi activé)
Ces touches activent/désactivent le suivi pour chaque canal. [. . . ] Pour plus de détails sur les produits, veuillez-vous adresser à Yamaha ou au distributeur le plus proche de vous figurant dans la liste suivante.
Die Einzelheiten zu Produkten sind bei Ihrer unten aufgeführten Niederlassung und bei Yamaha Vertragshändlern in den jeweiligen Bestimmungsländern erhältlich. Para detalles sobre productos, contacte su tienda Yamaha más cercana o el distribuidor autorizado que se lista debajo.
NORTH AMERICA
CANADA
Yamaha Canada Music Ltd. 135 Milner Avenue, Scarborough, Ontario, M1S 3R1, Canada Tel: 416-298-1311
POLAND
Yamaha Music Central Europe GmbH Sp. z. 17 Stycznia 56, PL-02-146 Warszawa, Poland Tel: 022-868-07-57
ASIA
THE PEOPLE'S REPUBLIC OF CHINA
Yamaha Music & Electronics (China) Co. , Ltd. [. . . ]
CONDITIONS DE TELECHARGEMENT DE LA NOTICE YAMAHA DSP5D
UneNotice offre un service communautaire de partage, d'archivage en ligne et de recherche de documentation relative à l'utilisation de matériels ou logiciels : notice, mode d'emploi, notice d'utilisation, guide d'installation, manuel technique... En aucun cas, UneNotice ne pourra être tenu responsable si le document que vous recherchez n'est pas disponible, incomplet, dans une langue différente de la votre ou si la désignation et la langue ne correspondent pas. UneNotice, en particulier, n'assure pas de service de traduction.
Cliquez sur "Télécharger la notice" si vous en acceptez les termes du présent contrat, le téléchargement de la notice YAMAHA DSP5D débutera alors.