Mode d'emploi YAMAHA EZ-20

UneNotice offre un service communautaire de partage, d'archivage en ligne et de recherche de documentation relative à l'utilisation de matériels ou logiciels : notice, mode d'emploi, notice d'utilisation, guide d'installation, manuel technique... N'OUBLIEZ PAS DE LIRE LE MODE D'EMPLOI AVANT D'ACHETER!

Si le contenu de ce document correpond à la notice, au mode d'emploi, à la liste d'instruction, d'installation ou d'utilisation, au manuel, au schéma de montage ou au guide que vous cherchez. N'hésitez pas à la télécharger. UneNotice vous permet d'accèder facilement aux informations sur le mode d'emploi YAMAHA EZ-20. Nous espérons que le manuel YAMAHA EZ-20 vous sera utile.

Vous possédez un YAMAHA EZ-20, avec UneNotice, vous allez pouvoir mieux l'utiliser. Si vous avez un problème avec votre YAMAHA EZ-20, pensez à consulter les dernières pages du mode d'emploi qui contiennent souvent les principales solutions.


Mode d'emploi YAMAHA EZ-20
Télécharger la notice

Vous pouvez télécharger les notices suivantes connexes à ce produit :

   YAMAHA EZ-20 (7757 ko)
   YAMAHA EZ-20 (7487 ko)
   YAMAHA EZ-20 (7505 ko)

Extrait du mode d'emploi : notice YAMAHA EZ-20

Les instructions détaillées pour l'utilisation figurent dans le Guide de l'utilisateur.

[. . . ] Owner's Manual Bedienungsanleitung Mode d'emploi Manual de instrucciones ESPAÑOL FRANÇAIS DEUTSCH ENGLISH SPECIAL MESSAGE SECTION This product utilizes batteries or an external power supply (adapter). DO NOT connect this product to any power supply or adapter other than one described in the manual, on the name plate, or specifically recommended by Yamaha. This product should be used only with the components supplied or; a cart, rack, or stand that is recommended by Yamaha. If a cart, etc. , is used, please observe all safety markings and instructions that accompany the accessory product. [. . . ] Leçon 3 : Minus One . . . Dans cette étape, vous pratiquez les notes correctes avec l'accompagnement. Toutes les parties à l'exception de celle que vous jouez seront jouées au tempo comme dans un « karaoké ». · Dans la leçon 2, la partie rythme est muette. · Si la fonction Talking est activée, le EZ-20 annonce le numéro de leçon. · Pour quitter la leçon, appuyez sur la touche LESSON correspondante. Appuyez sur la touche [START/STOP] pour arrêter la leçon. Le EZ-20 quitte automatiquement la fonction Lesson dès que vous appuyez sur la touche [START/STOP]. 36 Guide ABC/DoReMi Lorsque le guide ABC/DoReMi Guide est activé, le EZ-20 produit la note suivante à jouer en utilisant « A, B, C. . . » dans la leçon 2. Pour modifier la voix guide (ABC ou DoReMi), actionnez la touche [ABC/DoReMi] (page 43). Actionnez la touche [OVERALL] pour sélectionner « ABC/ DoReMi ». Appuyez sur les touches [+]/[­] poue activer ou désactiver le guide ABC/DoReMi. Le guide ABC est activé 37 Song Lesson (Leçon de morceau) Grade La fonction Lesson dispose d'une évaluation intégrée qui contrôle votre jeu et note vos exercices, comme le ferait un professeur. Il existe quatre évaluations : « Try Again » (nouvelle tentative) « Good » (bon), « Very Good » (très bon) et « Excellent ». Lorsque la fonction Talking (page 39) est activée, le EZ-20 « annonce » également votre évaluation. Appuyez sur le bouton [OVERALL] de manière répétée pour sélectionner « GRADE ». Pour ce faire, utilisez les touches [+] et [­]. Le EZ-20 indique votre évaluation au moyen de l'écran à cristaux liquides, du témoin lumineux et de la fonction Talking. Après affichage de votre évaluation, le EZ-20 reprend la leçon. 38 Talking Grâce à cette fonction, votre instrument vous « parle » via les haut-parleurs, annonçant l'évaluation de votre jeu ainsi que les titres des étapes des leçons et le nom de certaines fonctions. Appuyez à plusieurs reprises sur la touche [OVERALL] pour sélectionner la fonction « TALKING ». Utilisez les touches [+]/[­] pour activer ou désactiver la fonction Talking. Désactivation de la fonction Talking Activation de la fonction Talking Cette fonction inclut les « annonces » suivantes : [Dictionary] [LESSON 1­3] [Try Again] [Good] [Very Good] [Excellent] 39 Portable Grand Vous pouvez vous exercer à jouer sur un « vrai piano » en actionnant la touche [PORTABLE GRAND]. Lorsque vous actionnez la touche [PORTABLE GRAND], le EZ-20 configure l'ensemble des paramètres pour le jeu de piano. Le EZ-20 configure les paramètres suivants lorsque vous actionnez la touche [PORTABLE GRAND] Voix. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 001 Grand Piano Style . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 089 Stride Morceau. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 021 Für Elise La catégorie de style « PIANIST (089­100) » et la catégorie de morceau « PIANO/CLASSICAL (021­050) » (sélectionnées automatiquement avec les paramètres décrits ci-dessus) incluent les styles et morceaux adaptés au jeu de piano. Les styles « PIANIST » sont joués sans aucun son de rythme. Utilisation de la fonction Metronome Appuyez sur la touche [METRONOME] pour activer le métronome au tempo de l'accompagnement. Vous pouvez utiliser cette fonction pour vous exercer au piano. Un clic est émis au premier temps de chaque mesure. Appuyez une fois sur la touche [METRONOME] pour quitter la fonction. Configuration d'un tempo Pour modifier le tempo, actionnez la touche [TEMPO/TAP] et utilisez le pavé numérique ou les touches [+]/[­] pour modifier la valeur. (reportez-vous à la page 30. ) Vous pouvez restaurer la valeur par défaut du tempo du métronome en appuyant simultanément sur les touches [+]/[­] (à condition que Metronome Tempo soit sélectionné dans le menu Overall). 40 Configuration de le type de mesure du métronome Il est possible de fixer le type de mesure (Time Signature) du métronome alors que la partie rythme est arrêtée. Actionnez et maintenez le bouton [METRONOME] pendant plusieurs secondes pour afficher le paramètre de type de mesure du métronome et utilisez le pavé numérique ou les touches [+]/[­] pour modifier la valeur de type de mesure. Pavé numérique 0 1 2 . . . 9 Type de mesure Joue sans premier temps (clics faibles) 1/4 - Joue seulement le premier temps (clics forts) 2/4 . . . 9/4 Si vous sélectionnez un autre style ou morceau, le type de mesure du métronome est celle du style ou morceau sélectionné. Réglage du volume du métronome Vous pouvez également régler le volume du son du métronome indépendamment des autres sonorités du EZ-20. Les limites de réglage de volume se situent entre 000 et 127. 1 Appuyez sur la touche [OVERALL] de manière répétée pour sélectionner « METRONOME VOLUME ». Valeur du paramètre Metronome Volume actuellement sélectionnée 2 Actionnez le pavé numérique ou les touches [+]/[­] pour fixer la valeur souhaitée du volume du métronome. Vous pouvez restaurer la valeur par défaut du réglage de volume du métronome (100) en appuyant simultanément sur les touches [+]/[­] (à condition que Metronome Volume soit sélectionné dans le menu Overall). 41 Reproduction de voix Sélection d'une voix Le EZ-20 produit des voix de haute qualité au moyen du générateur sonore de technologie avancée AWM (Advanced Wave Memory). (Reportez-vous à la page 62. ) Certaines voix font appel aux effets suivants. Voix harmony (choeur) (#054­#063) ajoute automatique un choeur à une, deux ou trois notes à la voix originale. Voix partagées (#064­#073) produit deux voix distinctes, chacune étant jouable à partir de sections opposées du clavier - la voix inférieure se joue jusqu'à B2 et la voix supérieure depuis C3. Voix dual (voix doublée) (#089­#096) mixe deux voix pour obtenir un son riche et profond. Voix ABC (Oboe) (#097), Voix DoReMi (Oboe) (#098) Lorsque vous jouez sur le clavier, le EZ-20 « produit » les notes correspondantes en utilisant ABC ou DoReMi. Si la valeur de transposition est fixée (à une valeur différente de « 00 »), le son produit utilise la voix Oboe (Hautbois). [. . . ] Wettergrens Gata 1 Box 30053 S-400 43 Göteborg, Sweden Tel: 031 89 34 00 MALAYSIA Yamaha Music Malaysia, Sdn. , Bhd. Lot 8, Jalan Perbandaran, 47301 Kelana Jaya, Petaling Jaya, Selangor, Malaysia Tel: 3-703-0900 BRAZIL Yamaha Musical do Brasil LTDA. Rebouças 2636, São Paulo, Brasil Tel: 011-853-1377 DENMARK YS Copenhagen Liaison Office Generatorvej 8B DK-2730 Herlev, Denmark Tel: 44 92 49 00 PHILIPPINES Yupangco Music Corporation 339 Gil J. Box 885 MCPO, Makati, Metro Manila, Philippines Tel: 819-7551 ARGENTINA Yamaha Music Argentina S. A. [. . . ]

CONDITIONS DE TELECHARGEMENT DE LA NOTICE YAMAHA EZ-20

UneNotice offre un service communautaire de partage, d'archivage en ligne et de recherche de documentation relative à l'utilisation de matériels ou logiciels : notice, mode d'emploi, notice d'utilisation, guide d'installation, manuel technique...
En aucun cas, UneNotice ne pourra être tenu responsable si le document que vous recherchez n'est pas disponible, incomplet, dans une langue différente de la votre ou si la désignation et la langue ne correspondent pas. UneNotice, en particulier, n'assure pas de service de traduction.

Cliquez sur "Télécharger la notice" si vous en acceptez les termes du présent contrat, le téléchargement de la notice YAMAHA EZ-20 débutera alors.

Recherchez une notice

 

Copyright © 2015 - UneNotice -

flag