Mode d'emploi YAMAHA FJR1300-2003

UneNotice offre un service communautaire de partage, d'archivage en ligne et de recherche de documentation relative à l'utilisation de matériels ou logiciels : notice, mode d'emploi, notice d'utilisation, guide d'installation, manuel technique... N'OUBLIEZ PAS DE LIRE LE MODE D'EMPLOI AVANT D'ACHETER!

Si le contenu de ce document correpond à la notice, au mode d'emploi, à la liste d'instruction, d'installation ou d'utilisation, au manuel, au schéma de montage ou au guide que vous cherchez. N'hésitez pas à la télécharger. UneNotice vous permet d'accèder facilement aux informations sur le mode d'emploi YAMAHA FJR1300-2003. Nous espérons que le manuel YAMAHA FJR1300-2003 vous sera utile.

Vous possédez un YAMAHA FJR1300-2003, avec UneNotice, vous allez pouvoir mieux l'utiliser. Si vous avez un problème avec votre YAMAHA FJR1300-2003, pensez à consulter les dernières pages du mode d'emploi qui contiennent souvent les principales solutions.


Mode d'emploi YAMAHA FJR1300-2003
Télécharger la notice

Vous pouvez télécharger les notices suivantes connexes à ce produit :

   YAMAHA FJR1300-2003 (7445 ko)

Extrait du mode d'emploi : notice YAMAHA FJR1300-2003

Les instructions détaillées pour l'utilisation figurent dans le Guide de l'utilisateur.

[. . . ] MANUEL DU PROPRIÉTAIRE FJR1300 FJR1300A 5JW-28199-F2 FAU04980 CM-01F DECLARATION of CONFORMITY DÉCLARATION DE CONFORMITÉ We Company: MORIC CO. , LTD. Address: 1450-6 Mori Mori-Machi Shuchi-gun Shizuoka 437-0292 Japan Hereby declare that the product: Kind of equipment: IMMOBILIZER Type-designation: 5SL-00, 5VS-00, 5VX-00, 3HT-00, 5UX-00, 5UX-10, 5KS-00 and 5KS-10 is in compliance with following norm(s) or documents: R&TTE Directive(1999/5/EC) EN300 330-2 v1. 1. 1(2001-6), EN60950(2000) Two or Three-Wheel Motor Vehicles Directive(97/24/EC: Chapter 8, EMC) Nous, la Société : MORIC CO. , LTD. Adresse : 1450-6 Mori Mori-Machi Shuchi-gun Shizuoka 437-0292 Japan Déclarons par la présente, que les produits : Type d'appareil : IMMOBILISATEUR Types - désignations : 5SL-00, 5VS-00, 5VX-00, 3HT-00, 5UX-00, 5UX-10, 5KS-00 et 5KS-10 sont conformes aux normes ou documents suivants : Directive R&TTE(1999/5/EC) EN300 330-2 v1. 1. 1(2001-6), EN60950(2000) Directive concernant les véhicules motorisés à deux ou trois roues(97/24/EC : Chapitre 8, EMC) Place of issue: Shizuoka, Japan Date of issue: Aug. 1st 2002 Ville : Shizuoka, Japan Date : 1re août 2002 Kazuji Kawai representative name and signature Kazuji Kawai Nom et signature du mandataire FAU04575 INTRODUCTION Bienvenue dans l'univers des deux roues de Yamaha ! [. . . ] · Contrôler le fonctionnement. · Contrôler le fonctionnement. · Contrôler le fonctionnement et s'assurer qu'il n'y a pas de fuite. VALEUR AU COMPTEUR (× 1. 000 km) CONTRÔLE ANNUEL 1 10 20 30 40 10 * Pneus * Roulements de roue * Bras oscillant * Roulements de direction * Attaches du cadre Béquilles centrale et latérale Contacteur de béquille latérale 11 12 13 14 15 Tous les 50. 000 km Tous les 20. 000 km 6 16 17 18 19 20 21 22 * * Fourche avant * * * Combiné ressort/ · Contrôler le fonctionnement et s'assurer que l'amortisseur ne fuit pas. amortisseur Articulations de bras relais et de bras de raccordement · Contrôler le fonctionnement. de suspension arrière Système d'injection · Régler le régime de ralenti et la synchronisation des carburateurs. électronique de carburant · Changer. Huile moteur · Contrôler le niveau d'huile et s'assurer qu'il n'y a pas de fuite. Cartouche du filtre à huile · Remplacer. moteur 6-3 ENTRETIENS PÉRIODIQUES ET PETITES RÉPARATIONS N° DESCRIPTION CONTRÔLES ET ENTRETIENS · Contrôler le niveau du liquide de refroidissement et s'assurer qu'il n'y a pas de fuite. · Contrôler le niveau d'huile et s'assurer qu'il n'y a pas de fuite. VALEUR AU COMPTEUR (× 1. 000 km) CONTRÔLE ANNUEL 1 10 20 30 40 23 * Circuit de refroidissement Tous les 3 ans FAU04408 24 25 26 27 28 29 * Huile du couple conique arrière Contacteur de feu stop sur · Contrôler le fonctionnement. freins avant et arrière Pièces mobiles et câbles · Lubrifier. * et câble des gaz Boîtier de poignée des gaz · Contrôler le fonctionnement et le jeu. · Régler le jeu de câble des gaz si nécessaire. · Lubrifier le boîtier de poignée des gaz et le câble des gaz. · Contrôler le fonctionnement. · Régler le faisceau de phare. * Pot et tube d'échappement · Contrôler le serrage de la vis du collier. * Éclairage, signalisation et contacteurs 6 _ N. B. : G Augmenter la fréquence des nettoyages du filtre à air si le véhicule est utilisé dans des zones particulièrement poussiéreuses ou humides. G Entretien des freins hydrauliques et de l'embrayage · Contrôler régulièrement le niveau du liquide de frein et d'embrayage et, si nécessaire, faire l'appoint de liquide. · Remplacer tous les deux ans les composants internes des maîtres-cylindres et des étriers de frein, du maître-cylindre et du récepteur hydraulique d'embrayage, ainsi que le liquide de frein et d'embrayage. · Remplacer les durits d'embrayage et de frein tous les quatre ans et lorsqu'elles sont craquelées ou endommagées. _ 6-4 ENTRETIENS PÉRIODIQUES ET PETITES RÉPARATIONS 1. 4. Cache A Cache B Cache C Cache D FAU01122 1. [. . . ] 3-9 L Leviers de frein et d'embrayage, contrôle et lubrification . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-27 Liquide de frein et d'embrayage, changement. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-25 Liquide de frein et d'embrayage, contrôle du niveau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-23 Liquide de refroidissement, contrôle du niveau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-13 E Écran multifonction. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-7 Embrayage, garde du levier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-21 Embrayage, levier. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-11 Entretiens et graissages périodiques . . . . . . . . . . . . . . . . [. . . ]

CONDITIONS DE TELECHARGEMENT DE LA NOTICE YAMAHA FJR1300-2003

UneNotice offre un service communautaire de partage, d'archivage en ligne et de recherche de documentation relative à l'utilisation de matériels ou logiciels : notice, mode d'emploi, notice d'utilisation, guide d'installation, manuel technique...
En aucun cas, UneNotice ne pourra être tenu responsable si le document que vous recherchez n'est pas disponible, incomplet, dans une langue différente de la votre ou si la désignation et la langue ne correspondent pas. UneNotice, en particulier, n'assure pas de service de traduction.

Cliquez sur "Télécharger la notice" si vous en acceptez les termes du présent contrat, le téléchargement de la notice YAMAHA FJR1300-2003 débutera alors.

Recherchez une notice

 

Copyright © 2015 - UneNotice -

flag