Mode d'emploi YAMAHA FJR1300A-2008

UneNotice offre un service communautaire de partage, d'archivage en ligne et de recherche de documentation relative à l'utilisation de matériels ou logiciels : notice, mode d'emploi, notice d'utilisation, guide d'installation, manuel technique... N'OUBLIEZ PAS DE LIRE LE MODE D'EMPLOI AVANT D'ACHETER!

Si le contenu de ce document correpond à la notice, au mode d'emploi, à la liste d'instruction, d'installation ou d'utilisation, au manuel, au schéma de montage ou au guide que vous cherchez. N'hésitez pas à la télécharger. UneNotice vous permet d'accèder facilement aux informations sur le mode d'emploi YAMAHA FJR1300A-2008. Nous espérons que le manuel YAMAHA FJR1300A-2008 vous sera utile.

Vous possédez un YAMAHA FJR1300A-2008, avec UneNotice, vous allez pouvoir mieux l'utiliser. Si vous avez un problème avec votre YAMAHA FJR1300A-2008, pensez à consulter les dernières pages du mode d'emploi qui contiennent souvent les principales solutions.


Mode d'emploi YAMAHA FJR1300A-2008
Télécharger la notice

Vous pouvez télécharger les notices suivantes connexes à ce produit :

   YAMAHA FJR1300A-2008 (3880 ko)

Extrait du mode d'emploi : notice YAMAHA FJR1300A-2008

Les instructions détaillées pour l'utilisation figurent dans le Guide de l'utilisateur.

[. . . ] MANUEL DU PROPRIÉTAIRE FJR1300A 3P6-28199-F2 FAU26944 YAMAHA MOTOR ELECTRONICS CO. , LTD. 1450-6, Mori, Mori-machi, Shuchi-gun, Shizuoka-ken, 437-0292 Japan YAMAHA MOTOR ELECTRONICS CO. , LTD. 1450-6, Mori, Mori-machi, Shuchi-gun, Shizuoka-ken, 437-0292 Japon DECLARATION of CONFORMITY We Company: YAMAHA MOTOR ELECTRONICS CO. , LTD. Address: 1450-6, Mori, Mori-Machi, Shuchi-gun, Shizuoka-Ken, 437-0292 Japan Hereby declare that the product: Kind of equipment: IMMOBILIZER Type-designation: 5SL-00 is in compliance with following norm(s) or documents: R&TTE Directive(1999/5/EC) EN300 330-2 v1. 1. 1(2001-6), EN60950-1(2001) Two or Three-Wheel Motor Vehicles Directive(97/24/EC: Chapter 8, EMC) Place of issue: Shizuoka, Japan Date of issue: 1 Aug. Contents To change contact person and integrate type-designation. 1 Version up the norm of EN60950 to EN60950-1 2 To change company name 3 DÉCLARATION DE CONFORMITÉ Nous, la Société: YAMAHA MOTOR ELECTRONICS CO. , LTD. [. . . ] · Contrôler le niveau du liquide dans le réservoir. · Si nécessaire, ajouter du liquide de frein du type recommandé jusqu'au niveau spécifié. · Contrôler le circuit hydraulique et s'assurer de l'absence de toute fuite. 4-2 PAGES 3-18 Huile moteur Huile de couple conique arrière 6-9 6-12 4 6-13 Liquide de refroidissement Frein avant 6-21, 6-21 Frein arrière 6-21, 6-21 CONTRÔLES AVANT UTILISATION ÉLÉMENTS CONTRÔLES · Contrôler le fonctionnement. · Faire purger le circuit hydraulique par un concessionnaire Yamaha en cas de sensation de mollesse. · Contrôler le niveau du liquide dans le réservoir. · Si nécessaire, ajouter du liquide du type recommandé jusqu'au niveau spécifié. · Contrôler le circuit hydraulique et s'assurer de l'absence de toute fuite. · S'assurer du fonctionnement en douceur. · Contrôler le jeu de câble des gaz. · Si nécessaire, faire régler le jeu du câble et faire lubrifier le câble et le boîtier de la poignée des gaz chez un concessionnaire Yamaha. · S'assurer du fonctionnement en douceur. · Lubrifier si nécessaire. · · · · S'assurer de l'absence d'endommagement. Contrôler l'état des pneus et la profondeur des sculptures. Contrôler la pression de gonflage. PAGES Embrayage 6-20, 6-21 Poignée des gaz 6-17, 6-23 4 Câbles de commande 6-23 Roues et pneus 6-17, 6-20 Pédale de frein et sélecteur Levier de frein et d'embrayage Béquille centrale, béquille latérale Attaches du cadre Instruments, éclairage, signalisation et contacteurs Contacteur de béquille latérale · S'assurer du fonctionnement en douceur. · Si nécessaire, lubrifier les points pivots. · S'assurer du fonctionnement en douceur. · Si nécessaire, lubrifier les points pivots. · S'assurer du fonctionnement en douceur. · Lubrifier les pivots si nécessaire. [. . . ] 3-30 Points à contrôler avant chaque utilisation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-2 Pots catalytiques. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-19 R Ralenti du moteur, contrôle. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-16 Remisage. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . [. . . ]

CONDITIONS DE TELECHARGEMENT DE LA NOTICE YAMAHA FJR1300A-2008

UneNotice offre un service communautaire de partage, d'archivage en ligne et de recherche de documentation relative à l'utilisation de matériels ou logiciels : notice, mode d'emploi, notice d'utilisation, guide d'installation, manuel technique...
En aucun cas, UneNotice ne pourra être tenu responsable si le document que vous recherchez n'est pas disponible, incomplet, dans une langue différente de la votre ou si la désignation et la langue ne correspondent pas. UneNotice, en particulier, n'assure pas de service de traduction.

Cliquez sur "Télécharger la notice" si vous en acceptez les termes du présent contrat, le téléchargement de la notice YAMAHA FJR1300A-2008 débutera alors.

Recherchez une notice

 

Copyright © 2015 - UneNotice -

flag