Mode d'emploi YAMAHA FZ1-N-2007

UneNotice offre un service communautaire de partage, d'archivage en ligne et de recherche de documentation relative à l'utilisation de matériels ou logiciels : notice, mode d'emploi, notice d'utilisation, guide d'installation, manuel technique... N'OUBLIEZ PAS DE LIRE LE MODE D'EMPLOI AVANT D'ACHETER!

Si le contenu de ce document correpond à la notice, au mode d'emploi, à la liste d'instruction, d'installation ou d'utilisation, au manuel, au schéma de montage ou au guide que vous cherchez. N'hésitez pas à la télécharger. UneNotice vous permet d'accèder facilement aux informations sur le mode d'emploi YAMAHA FZ1-N-2007. Nous espérons que le manuel YAMAHA FZ1-N-2007 vous sera utile.

Vous possédez un YAMAHA FZ1-N-2007, avec UneNotice, vous allez pouvoir mieux l'utiliser. Si vous avez un problème avec votre YAMAHA FZ1-N-2007, pensez à consulter les dernières pages du mode d'emploi qui contiennent souvent les principales solutions.


Mode d'emploi YAMAHA FZ1-N-2007
Télécharger la notice

Vous pouvez télécharger les notices suivantes connexes à ce produit :

   YAMAHA FZ1-N-2007 (4939 ko)

Extrait du mode d'emploi : notice YAMAHA FZ1-N-2007

Les instructions détaillées pour l'utilisation figurent dans le Guide de l'utilisateur.

[. . . ] MANUEL DU PROPRIÉTAIRE FZ1-N 2D1-28199-F1 FAU26943 DECLARATION of CONFORMITY We Company: MORIC CO. , LTD. Address: 1450-6 Mori Mori-Machi Shuchi-gun Shizuoka 437-0292 Japan Hereby declare that the product: Kind of equipment: IMMOBILIZER Type-designation: 5SL-00 is in compliance with following norm(s) or documents: R&TTE Directive(1999/5/EC) EN300 330-2 v1. 1. 1(2001-6), EN60950-1(2001) Two or Three-Wheel Motor Vehicles Directive(97/24/EC: Chapter 8, EMC) Place of issue: Shizuoka, Japan Date of issue: 1 Aug. Contents To change contact person and integrate type-designation. 1 Version up the norm of EN60950 to EN60950-1 2 DÉCLARATION DE CONFORMITÉ Nous, la Société : MORIC CO. , LTD. [. . . ] 10 20 30 40 CONTRÔLE ANNUEL Points pivots de bras relais et bras de raccor20 * dement de suspension arrière 21 * Injection de carburant · Contrôler le fonctionnement. · Régler le régime de ralenti du moteur et la synchronisation. · Contrôler le niveau d'huile et s'assurer de l'absence de fuites d'huile. · Contrôler le niveau de liquide de refroidissement et s'assurer de l'absence de fuites de liquide. · Contrôler le fonctionnement. 22 Huile moteur Cartouche du filtre à huile moteur Système de refroidissement 23 24 * 6 Tous les 3 ans Contacteur de feu stop 25 * sur frein avant et arrière 26 Pièces mobiles et câbles Boîtier de poignée et câble des gaz · Lubrifier. · Contrôler le fonctionnement et le jeu. · Régler le jeu de câble des gaz si nécessaire. · Lubrifier le boîtier de poignée des gaz et le câble des gaz. · S'assurer du bon état du clapet de coupure d'air, du clapet flexible et de la durite. · Si nécessaire, remplacer le système d'admission d'air dans son intégralité. 6-4 27 * 28 * Système d'admission d'air ENTRETIENS PÉRIODIQUES ET PETITES RÉPARATIONS DISTANCE AU COMPTEUR (× 1000 km) N° ÉLÉMENTS Tube et pot d'échappement Éclairage, signalisation et contacteurs CONTRÔLES OU ENTRETIENS À EFFECTUER 1 29 * 30 * · Contrôler le serrage du collier à vis. · Contrôler le fonctionnement. · Régler le faisceau de phare. 10 20 30 40 FAU18680 CONTRÔLE ANNUEL N. B. : G Filtre à air 6 · L'élément équipant le filtre à air de ce modèle est en papier huilé et est jetable. Il convient dès lors de ne pas le nettoyer à l'air comprimé sous peine de l'endommager. · Il convient de remplacer plus fréquemment l'élément si le véhicule est utilisé dans des zones très poussiéreuses ou humides. G Entretien des freins hydrauliques · Contrôler régulièrement le niveau du liquide de frein et, si nécessaire, faire l'appoint de liquide. · Remplacer les composants internes des maîtres-cylindres et des étriers et changer le liquide de frein tous les deux ans. · Remplacer les durites de frein tous les quatre ans et lorsqu'elles sont craquelées ou endommagées. 6-5 ENTRETIENS PÉRIODIQUES ET PETITES RÉPARATIONS FAU18751 FAU19652 Dépose et repose du cache Afin de pouvoir effectuer certains entretiens décrits dans ce chapitre, il est nécessaire de déposer le cache illustré. Se référer à cette section à chaque fois qu'il faut déposer ou reposer ce cache. Contrôle des bougies Les bougies sont des pièces importantes du moteur et elles doivent être contrôlées régulièrement, de préférence par un concessionnaire Yamaha. Les bougies doivent être démontées et contrôlées aux fréquences indiquées dans le tableau des entretiens et graissages périodiques, car la chaleur et les dépôts finissent par les user. L'état des bougies peut en outre révéler l'état du moteur. La porcelaine autour de l'électrode centrale de chaque bougie doit être de couleur café au lait clair ou légèrement foncé, couleur idéale pour un véhicule utilisé dans des conditions normales. [. . . ] 3-13 Frein, pédale. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-14 Fusibles, remplacement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-27 H Huile moteur et cartouche du filtre. . . . . . . . . . 6-7 R Régime de ralenti du moteur. . . . . . . . . . . . . . . . . [. . . ]

CONDITIONS DE TELECHARGEMENT DE LA NOTICE YAMAHA FZ1-N-2007

UneNotice offre un service communautaire de partage, d'archivage en ligne et de recherche de documentation relative à l'utilisation de matériels ou logiciels : notice, mode d'emploi, notice d'utilisation, guide d'installation, manuel technique...
En aucun cas, UneNotice ne pourra être tenu responsable si le document que vous recherchez n'est pas disponible, incomplet, dans une langue différente de la votre ou si la désignation et la langue ne correspondent pas. UneNotice, en particulier, n'assure pas de service de traduction.

Cliquez sur "Télécharger la notice" si vous en acceptez les termes du présent contrat, le téléchargement de la notice YAMAHA FZ1-N-2007 débutera alors.

Recherchez une notice

 

Copyright © 2015 - UneNotice -

flag