Mode d'emploi YAMAHA LX36/26C

UneNotice offre un service communautaire de partage, d'archivage en ligne et de recherche de documentation relative à l'utilisation de matériels ou logiciels : notice, mode d'emploi, notice d'utilisation, guide d'installation, manuel technique... N'OUBLIEZ PAS DE LIRE LE MODE D'EMPLOI AVANT D'ACHETER!

Si le contenu de ce document correpond à la notice, au mode d'emploi, à la liste d'instruction, d'installation ou d'utilisation, au manuel, au schéma de montage ou au guide que vous cherchez. N'hésitez pas à la télécharger. UneNotice vous permet d'accèder facilement aux informations sur le mode d'emploi YAMAHA LX36/26C. Nous espérons que le manuel YAMAHA LX36/26C vous sera utile.

Vous possédez un YAMAHA LX36/26C, avec UneNotice, vous allez pouvoir mieux l'utiliser. Si vous avez un problème avec votre YAMAHA LX36/26C, pensez à consulter les dernières pages du mode d'emploi qui contiennent souvent les principales solutions.


Mode d'emploi YAMAHA LX36/26C
Télécharger la notice

Vous pouvez télécharger les notices suivantes connexes à ce produit :

   YAMAHA LX36/26C (228 ko)

Extrait du mode d'emploi : notice YAMAHA LX36/26C

Les instructions détaillées pour l'utilisation figurent dans le Guide de l'utilisateur.

[. . . ] N'oubliez pas de retirer la pile de l'instrument s'il est appelé à ne pas être utilisé sur une période de longue durée de manière à éviter tout risque d'endommagement si un suintement de la pile se produisait. w Indicateur BATT. (contrôle de pile) : L'indicateur s'allume quand la puissance de la pile est faible. L'indicateur clignote dès que la pile s'épuise un peu plus. Remplacez la pile par une pile neuve le plus tôt possible. e Commandes d'égaliseur de capteur en barre (piézoélectrique) : t y r LOW : Amplifie ou coupe le niveau des basses fréquences. [. . . ] L'utiliser le à volonté. REMPLACEMENT DE LA PILE Remplacez la pile dès que le témoin de pile s'allume de manière à éviter que la qualité du son soit affectée. * N'oubliez pas de retirer la pile de l'instrument s'il est appelé à ne pas être utilisé sur une période de longue durée de manière à éviter tout risque d'endommagement si un suintement de la pile se produisait. q Appuyez sur la griffe d'arrêt du porte-pile en agissant dans le sens indiqué par la flèche sur la figure ci-dessous de manière à le déverrouiller. w Retirez le boîtier récepteur de la pile le faisant coulisser. Boîtier récepteur de pile OP EN UTILISATION DU COUVERCLE DE ROSACE DE LA GUITARE Il est fréquent qu'un effet de Larsen se produise lorsque les commandes de réglage de la guitare électroacoustique sont poussées au maximum dans le but d'ajuster le volume à celui des autres instruments d'un même groupe. Une autre source d'effet de Larsen se produit lorsque la commande de volume MIC. VOL est réglée dans le but d'augmenter le niveau de sortie du microphone électrostatique interne. Lorsque les instruments d'un même groupe sont utilisés de la façon décrite ci-dessus, le couvercle de rosace de la guitare doit être mis en place dans la rosace de la caisse de résonance de la guitare. L'effet de Larsen peut être coupé de façon efficace lorsque le couvercle de rosace de la guitare est mis en place. RÉGLAGE DU MICROPHONE ÉLECTROSTATIQUE Ce microphone électrostatique est fixé à l'intérieur de la caisse (derrière le préamplificateur) à l'aide d'un tube flexible qui permet d'ajuster librement l'orientation du microphone. Une variété de variations de son peut être faite en changeant l'orientation de la tête du microphone. · Lorsque la guitare sort de l'usine pour expédition, la tête du microphone est orientée vers la partie médiane de la caisse et dirigé vers la rosace de la guitare et se trouve à environ 10 mm de la surface de la caisse à l'intérieur. (Le microphone est visible par la rosace de la guitare). Ce réglage de positionnement convient parfaitement pour recueillir le son des cordes lorsqu'elles sont pincées. (Voir l'illustration 1) · Lorsque la tête du microphone est légèrement orienté vers l'intérieur de la caisse, ce réglage permettra de recueillir un son de caisse plus fort. (Voir l'illustration 2) * Essayez plusieurs sortes d'orientation du microphone, puis choisissez celle qui vous convient. (Illustration 1) Cordes 10 mm Mic Head (Illustration 2) Vers la partie médiane de la caisse EN OP Griffe d'arrêt e Retirez la pile usée du boîtier récepteur de pile et installez une pile neuve dans le boîtier en prenant soin d'orienter les bornes (+) et (-) de la pile comme représenté sur la figure ci-dessous. Utilisez une pile DC9V S-006P (6F22) ou une pile équivalente. DC9V S-006P (6F22) r Remettez le boîtier récepteur de pile en le faisant coulisser dans le porte-pile et appuyez fermement sur le boîtier pour qu'il se verrouille. OP EN FCC INFORMATION (U. S. A. ) 1. IMPORTANT NOTICE: DO NOT MODIFY THIS UNIT!This product, when installed as indicated in the instructions contained in this manual, meets FCC requirements. [. . . ] If these corrective measures do not produce satisfactory results, please contact the local retailer authorized to distribute this type of product. If you can not locate the appropriate retailer, please contact Yamaha Corporation of America, Electronic Service Division, 6600 Orangethorpe Ave, Buena Park, CA90620 The above statements apply ONLY to those products distributed by Yamaha Corporation of America or its subsidiaries. This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. CANADA This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003. Cet appareil numéique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada. SERVICE / KUNDENDIENST / APRES-VENTE / SERVICIO TÉCNICO / ASSISTENZA TECNICA / If your guitar should need any parts or service, or if you need any information, including the address of your nearest YAMAHA dealer, contact: Für Ersatzteile, Kundendienstfälle oder Informationen jeglicher Art, einschließlich der Adresse des nächsgelegenen YAMAHA-Händlers, wenden Sie sich bitte an: Si vous avez besoin d'une pièce, si la guitare doit être réparée, ou si vous avez besoin d'informations, y compris l'adresse du distributeur YAMAHA le plus proche, adressez-vous à: En caso de requerir alguna pieza o el servicio técnico de la guitarra, así como si necesita alguna información, como pueda ser la dirección del distribuidor YAMAHA que esté más cerca de su casa, póngase en contacto con: Se la vostra chitarra dovesse richiedere parti o assistenza tecnica o se aveste bisogno di qualsiasi informazione, compreso l'indirizzo del più vicino rivenditore autorizzato di prodotti Yamaha, entrare in contatto con: YAMAHA CORPORATION OF AMERICA Guitar Service Department 6600 Orangethorpe Avenue Buena Park, Calif. [. . . ]

CONDITIONS DE TELECHARGEMENT DE LA NOTICE YAMAHA LX36/26C

UneNotice offre un service communautaire de partage, d'archivage en ligne et de recherche de documentation relative à l'utilisation de matériels ou logiciels : notice, mode d'emploi, notice d'utilisation, guide d'installation, manuel technique...
En aucun cas, UneNotice ne pourra être tenu responsable si le document que vous recherchez n'est pas disponible, incomplet, dans une langue différente de la votre ou si la désignation et la langue ne correspondent pas. UneNotice, en particulier, n'assure pas de service de traduction.

Cliquez sur "Télécharger la notice" si vous en acceptez les termes du présent contrat, le téléchargement de la notice YAMAHA LX36/26C débutera alors.

Recherchez une notice

 

Copyright © 2015 - UneNotice -

flag