Mode d'emploi YAMAHA MDF3

UneNotice offre un service communautaire de partage, d'archivage en ligne et de recherche de documentation relative à l'utilisation de matériels ou logiciels : notice, mode d'emploi, notice d'utilisation, guide d'installation, manuel technique... N'OUBLIEZ PAS DE LIRE LE MODE D'EMPLOI AVANT D'ACHETER!

Si le contenu de ce document correpond à la notice, au mode d'emploi, à la liste d'instruction, d'installation ou d'utilisation, au manuel, au schéma de montage ou au guide que vous cherchez. N'hésitez pas à la télécharger. UneNotice vous permet d'accèder facilement aux informations sur le mode d'emploi YAMAHA MDF3. Nous espérons que le manuel YAMAHA MDF3 vous sera utile.

Vous possédez un YAMAHA MDF3, avec UneNotice, vous allez pouvoir mieux l'utiliser. Si vous avez un problème avec votre YAMAHA MDF3, pensez à consulter les dernières pages du mode d'emploi qui contiennent souvent les principales solutions.


Mode d'emploi YAMAHA MDF3
Télécharger la notice

Vous pouvez télécharger les notices suivantes connexes à ce produit :

   YAMAHA MDF3 (1051 ko)
   YAMAHA MDF3 MIDI DATA FORMAT (16 ko)

Extrait du mode d'emploi : notice YAMAHA MDF3

Les instructions détaillées pour l'utilisation figurent dans le Guide de l'utilisateur.

[. . . ] SPECIAL MESSAGE SECTION This product utilizes batteries or an external power supply (adapter). DO NOT connect this product to any power supply or adapter other than one described in the manual, on the name plate, or specifically recommended by Yamaha. WARNING: Do not place this product in a position where anyone could walk on, trip over , or roll anything over power or connecting cords of any kind. The use of an extension cord is not recommended! [. . . ] (page 45) Fonctions du Mode UTILITY 01:~~~~~~~Rename Cette fonction vous permet de renommer les fichiers de données MDR ou SEQ qui ont été sauvegardés sur disquette. (page 49) Cette fonction vous permet d'effacer de la disquette les fichiers de données SEQ ou MDR inutiles. (page 51) Cette fonction crée une copie d'un fichier ou annexe les données d'un fichier à la fin d'un autre. (page 52) Cette fonction vous permet de copier tout le contenu d'une disquette sur une autre. (page 54) Cette fonction permet de formater de nouvelles disquettes pour pouvoir les utiliser sur le MDF3. (page 56) Cette fonction cause l'affichage d'informations concernant la disquette, telles que la quantité d'espace utilisé, la capacité encore disponible, le nombre de fichiers employés et leurs tailles respectives. (page 57) 02:~~~~Prog~play 02:~~~~~~~Delete 03:~Record~tempo 03:~~~~~~~Append 04:~~~~Sync~mode 04:~~~~~~~Backup 05:~~~~~~~Format 05:~MIDI~control 06:~~~Disk~info. 21 22 MODE MDR En mode d'enregistrement de données MIDI (mode MDR), le MDF3 est capable de recevoir des masses de données MIDI provenant de quasi n'importe quel appareil MIDI et il peut les sauver sur disquette sous forme de fichier de données MDR. Il peut alors retransmettre ces données à l'appareil d'origine ou à tout autre appareil capable de les accepter, et ce à n'importe quel moment. MDR Réception de masses de données La fonction de réception de masses de données s'utilise pour la réception de masses de données envoyées à partir d'un autre appareil MIDI. Le MDF3 copie automatiquement les masses de données reçues sur la disquette, sous forme de fichier de données MDR, en utilisant le format de fichier standard MIDI 0. Vous pouvez sauver jusqu'à 99 fichiers de données MDR sur une seule disquette. Transmission de masses de données La fonction de transmission de masses de données permet au MDF3 d'envoyer les donnéesqu'il avait au préalable sauvées sous forme de fichier de données MDR-vers un appareil MIDI capable de les recevoir. Le MDF3 est aussi capable de transmettre des données de fichiers créés en mode MDR par le MDF2 et le QX3 de Yamaha. 23 Réception de masses de données 1. Vérifiez vos connexions MIDI. La fiche MIDI IN du MDF3 doit être raccordée à la fiche MIDI OUT de l'appareil transmetteur. 2. Le voyant lumineux situé au-dessus de la touche va s'allumer et le nom du fichier de données MDR sélectionné va apparaître sur l'afficheur. 3. Sélectionnez un fichier vierge. Par l'intermédiaire des douches FILE DA TA, sélectionnez le numéro correspondant au fichier vierge dans lequel vous souhaitez sauver vos données. (Aucun nom n'apparaîtra à côté des numéros de fichiers vierges). Câble MIDI MIDI IN MIDI OUT Autre appareil MIDI (clavier, séquenceur, etc. ) MDF3 01~~~MDRå01 ~ å Si cela n'est pas encore le cas, insérez une disquette formatée dans le lecteur de disquette du MDF3. 0 2 ~ å Remarque: Si vous sélectionnez un fichier qui contient déjà des données, celles-ci seront effacées dès la réception de nouvelles données. Si vous choisissez un tel fichier, veillez à ce qu'il ne contienne aucune donnée importante. 24 4. Préparez le MDF3 pour la réception. Appuyez simultanément sur les touches REC et START/STOP . Les voyants lumineux situés au-dessus de ces touches vont s'allumer et l'affichage suivant apparaîtra à l'écran: 5. Envoyez les masses de données. MDR Exécutez la procédure de transfert de masses de données sur l'appareil transmetteur afin de commencer l'envoi des données. Veuillez consulter le manuel approprié pour une description de la procédure adéquate. Dès que le MDF3 entame la réception des données, le voyant lumineux MIDI s'allume et l'affichage change pour indiquer le nombre de données reçues. MDRå03~~~00-000k Nom de fichier par défaut Numéro de bloc courant Quantité de données totale reçues (kilooctets) MDRå03~~~01-001k Note: Pour arrêter momentanément la réception, appuyez sur la touche PAUSE . Le voyant lumineux situé au-dessus de la touche va se mettre à clignoter et le MDF3 terminera uniquement la réception du bloc de données en cours. [. . . ] Tel: 02-709-1266 ITALY Yamaha Musica Italia S. P. A. , Combo Division Viale Italia 88, 20020 Lainate (Milano), Italy Tel: 02-935-771 BRASIL Yamaha Musical Do Brasil LTDA. Reboucas 2636, São Paulo, Brasil Tel: 011-853-1377 THAILAND Siam Music Yamaha Co. , Ltd. 865 Phornprapha Building, Rama I Road, Patumwan, Bangkok 10330, Thailand Tel: 2-215-3443 SPAIN Yamaha-Hazen Electronica Musical, S. A. Jorge Juan 30, 28001, Madrid, Spain Tel: 91-577-7270 MIDDLE EAST TURKEY/CYPRUS Yamaha Europa GmbH. [. . . ]

CONDITIONS DE TELECHARGEMENT DE LA NOTICE YAMAHA MDF3

UneNotice offre un service communautaire de partage, d'archivage en ligne et de recherche de documentation relative à l'utilisation de matériels ou logiciels : notice, mode d'emploi, notice d'utilisation, guide d'installation, manuel technique...
En aucun cas, UneNotice ne pourra être tenu responsable si le document que vous recherchez n'est pas disponible, incomplet, dans une langue différente de la votre ou si la désignation et la langue ne correspondent pas. UneNotice, en particulier, n'assure pas de service de traduction.

Cliquez sur "Télécharger la notice" si vous en acceptez les termes du présent contrat, le téléchargement de la notice YAMAHA MDF3 débutera alors.

Recherchez une notice

 

Copyright © 2015 - UneNotice -

flag