Mode d'emploi YAMAHA MM6

UneNotice offre un service communautaire de partage, d'archivage en ligne et de recherche de documentation relative à l'utilisation de matériels ou logiciels : notice, mode d'emploi, notice d'utilisation, guide d'installation, manuel technique... N'OUBLIEZ PAS DE LIRE LE MODE D'EMPLOI AVANT D'ACHETER!

Si le contenu de ce document correpond à la notice, au mode d'emploi, à la liste d'instruction, d'installation ou d'utilisation, au manuel, au schéma de montage ou au guide que vous cherchez. N'hésitez pas à la télécharger. UneNotice vous permet d'accèder facilement aux informations sur le mode d'emploi YAMAHA MM6. Nous espérons que le manuel YAMAHA MM6 vous sera utile.

Vous possédez un YAMAHA MM6, avec UneNotice, vous allez pouvoir mieux l'utiliser. Si vous avez un problème avec votre YAMAHA MM6, pensez à consulter les dernières pages du mode d'emploi qui contiennent souvent les principales solutions.


Mode d'emploi YAMAHA MM6
Télécharger la notice

Vous pouvez télécharger les notices suivantes connexes à ce produit :

   YAMAHA MM6 (5114 ko)
   YAMAHA MM6 (4150 ko)
   YAMAHA MM6 (2946 ko)
   YAMAHA MM6 (2903 ko)
   YAMAHA MM6 (4534 ko)

Extrait du mode d'emploi : notice YAMAHA MM6

Les instructions détaillées pour l'utilisation figurent dans le Guide de l'utilisateur.

[. . . ] Owner's Manual Bedienungsanleitung Mode d'emploi Manual de instrucciones EN DE FR ES SPECIAL MESSAGE SECTION This product utilizes batteries or an external power supply (adapter). DO NOT connect this product to any power supply or adapter other than one described in the manual, on the name plate, or specifically recommended by Yamaha. This product should be used only with the components supplied or; a cart, rack, or stand that is recommended by Yamaha. If a cart, etc. , is used, please observe all safety markings and instructions that accompany the accessory product. [. . . ] Pour restaurer le mode de fonctionnement habituel de l'instrument, retirez le périphérique USB du connecteur USB TO DEVICE et mettez l'instrument hors tension, puis à nouveau sous tension. 237 MM6 Mode d'emploi 75 Connexions Sauvegarde des données de l'instrument sur un ordinateur Une fois les données sauvegardées sur un périphérique de stockage USB, vous pouvez les copier sur le disque dur de votre ordinateur, puis archiver et organiser les fichiers à votre guise. Copie des fichiers depuis le disque dur d'un ordinateur sur un périphérique de stockage USB puis reproduction des morceaux sur l'instrument Sauvegarde les données internes sur un périphérique de stockage USB. Borne USB TO DEVICE MM6 Vous pouvez transférer les fichiers présents sur le disque dur d'un ordinateur vers l'instrument en les copiant d'abord sur le périphérique de stockage USB, puis en connectant ce support à l'instrument. Il est possible de copier des fichiers utilisateur, des fichiers de motif et des morceaux MIDI depuis le disque dur de l'ordinateur vers le périphérique de stockage USB. Une fois les données copiées, branchez le périphérique à la borne USB TO DEVICE de l'instrument et reproduisez les morceaux MIDI ou chargez le fichier utilisateur ou le fichier de motif sur l'instrument. NOTE · Dans le cas de MAC OSX, un fichier avec un nom différent sera parfois créé. Lors du chargement dans le MM6, sélectionnez toujours le fichier avec le nom original. Périphérique de stockage USB Débranchez le périphérique de stockage USB de l'ordinateur et raccordez-le à l'instrument. Sauvegarde de données sur un ordinateur et organisation des fichiers/dossiers. Borne USB Ordinateur Copie des fichiers du disque dur de l'ordinateur sur le périphérique de stockage USB. Borne USB Ordinateur Périphérique de stockage USB Périphérique de stockage USB Débranchez le périphérique de stockage USB de l'ordinateur et raccordez-le à l'instrument. Lecture des fichiers du périphérique de stockage USB à partir de l'instrument. Borne USB TO DEVICE MM6 Périphérique de stockage USB 238 76 MM6 Mode d'emploi Connexions Connexion à un ordinateur Les fonctions suivantes deviennent disponibles dès lors que l'instrument est relié à un ordinateur. IInstallation du pilote USB MIDI G G G G G G G G G G G G G G G G G G G Pour communiquer avec des instruments connectés à votre ordinateur et les utiliser, vous devez préalablement installer le logiciel du pilote correspondant sur l'ordinateur. Le pilote USB MIDI permet à des logiciels de séquençage et à des applications similaires de l'ordinateur de transmettre et de recevoir des données MIDI depuis et vers des périphériques MIDI via un câble USB. Ordinateur Logiciel de séquençage Câble USB IPrécautions d'utilisation du câble USB G G G G G G G G G G G G G G G G Veuillez respecter les précautions suivantes en cas de connexion de l'instrument à l'ordinateur via un câble USB. Le non-respect de ces précautions pourrait provoquer le blocage de l'instrument et/ou de l'ordinateur, voire la corruption ou la perte de données. En cas de blocage de l'instrument ou de l'ordinateur, mettez les deux périphériques hors tension, puis rallumez-les et redémarrez l'ordinateur. ATTENTION · Avant de relier l'ordinateur au connecteur USB TO HOST, fermez tout mode d'économie d'énergie (suspendu, veille, attente, par exemple) de l'ordinateur. MM6 · Avant de mettre l'instrument sous tension, reliez l'ordinateur au connecteur USB TO HOST. · Vérifiez les points suivants avant de mettre l'instrument sous ou hors tension et avant de brancher/débrancher le câble USB. · Fermez toutes les applications. · Assurez-vous qu'il n'y a aucun transfert de données en cours. (Des données sont transmises dès que vous jouez au clavier ou reproduisez un morceau. ) · Attendez au moins 6 secondes entre la mise hors/sous tension de l'instrument et la connexion/déconnexion du câble USB. · Connectez directement l'instrument à l'ordinateur à l'aide d'un simple câble USB. N'utilisez pas de concentrateur. Pilote 1 Téléchargez le pilote adéquat à partir de notre site Web : http://www. global. yamaha. com/download/ usb_midi/ Des versions sont disponibles pour les systèmes d'exploitation suivants : Windows XP Edition professionnelle/ familiale Macintosh : OS X 10. 2. 8­10. 4. 5 2 Installez le pilote USB MIDI sur l'ordinateur. Reportez-vous aux instructions d'installation incluses dans le dossier de téléchargement. 3 Connectez l'instrument et l'ordinateur à l'aide d'un câble USB. Pour plus de détails, reportez-vous à la page 78. 239 MM6 Mode d'emploi 77 Connexions Transfert de données de performance vers et depuis un ordinateur En connectant l'instrument à un ordinateur, les données de performance de l'instrument sont exploitables sur l'ordinateur et les données de performance en provenance de l'ordinateur reproductibles sur l'instrument. G Transfert de données de performance entre l'instrument et l'ordinateur Borne USB Ordinateur Borne USB TO HOST MM6 Câble USB IRéglages MIDI G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G Ces réglages sont liés à la transmission et à la réception des données de performance. Elément Local Plage/réglages ON/OFF Description La commande locale détermine si les notes jouées sur l'instrument sont ou non audibles au niveau de son système de générateur de sons interne : ce dernier est actif lorsque la commande locale est activée et inactif lorsqu'elle est désactivée. Ce réglage détermine si l'instrument est synchronisé sur sa propre horloge interne (OFF) ou sur le signal d'horloge d'un périphérique externe (ON). Ce réglage détermine si la performance au clavier de l'instrument est transmise via la sortie MIDI (ON) ou non (OFF). Ce réglage détermine si les données de performance au clavier de l'instrument sont transmises via la sortie MIDI (ON) ou non (OFF). Ce réglage détermine si les données de morceau au clavier de l'instrument sont transmises via la sortie MIDI (ON) ou non (OFF). External Clock Keyboard Out Pattern Out Song Out ON/OFF ON/OFF ON/OFF ON/OFF ATTENTION · Si l'instrument n'émet pas de sons, il est fort probable que le paramètre Local en soit la cause. 2 Utilisez les touches CATEGORY [DEC] et [INC] pour sélectionner l'élément que vous souhaitez paramétrer. ATTENTION · Si le réglage External Clock est réglé sur ON et qu'aucun signal d'horloge n'est reçu du périphérique externe, les fonctions relatives aux morceaux, aux motifs et au métronome ne démarreront pas. 1 Appuyez sur la touche [UTILITY] pour accéder à l'écran UTILITY. 3 Utilisez le cadran pour sélectionner ON ou OFF. 240 78 MM6 Mode d'emploi Connexions IPC Mode GGGGGGGGGGGGGGGGGGG 1 Appuyez sur la touche [UTILITY] pour accéder à l'écran UTILITY. L'élément PC Mode (Mode PC) permet d'effectuer très facilement plusieurs réglages en une seule opération. Sélectionnez ON (Activation) ou OFF (Désactivation). ON Local External Clock Song Out Style Out Keyboard Out OFF ON ON ON ON OFF ON OFF ON ON ON 2 Utilisez les touches CATEGORY [DEC] et [INC] pour sélectionner l'élément PC Mode. 3 Utilisez le cadran pour sélectionner ON ou OFF. Initial Setup Cette fonction vous permet d'envoyer les données de configuration de panneau vers un ordinateur. Avant de commencer à enregistrer les données de performance sur un séquenceur s'exécutant sur votre ordinateur, il est utile de transmettre et d'enregistrer les données du panneau de configuration avant les données de performance. 1 Appuyez sur la touche [UTILITY] pour accéder à l'écran UTILITY. 3 Appuyez sur [INC/SEND] pour effectuer l'envoi. 2 Utilisez les touches CATEGORY [DEC]/ [INC] pour sélectionner l'élément Initial Setup (Configuration initiale). 241 MM6 Mode d'emploi 79 A propos du disque fourni REMARQUES PARTICULIERES · Ce mode d'emploi est la propriété exclusive de Yamaha Corporation. · Les droits d'auteur (copyright) du logiciel fourni appartiennent exclusivement à Steinberg Media Technologies GmbH. [. . . ] Nusantik Gedung Yamaha Music Center, Jalan Jend. 4, Jakarta 12930, Indonesia Tel: 21-520-2577 CENTRAL & SOUTH AMERICA MEXICO Yamaha de México S. A. 09300, México, D. F. , México Tel: 55-5804-0600 SPAIN/PORTUGAL Yamaha-Hazen Música, S. A. 17, 200, 28230 Las Rozas (Madrid), Spain Tel: 91-639-8888 KOREA Yamaha Music Korea Ltd. [. . . ]

CONDITIONS DE TELECHARGEMENT DE LA NOTICE YAMAHA MM6

UneNotice offre un service communautaire de partage, d'archivage en ligne et de recherche de documentation relative à l'utilisation de matériels ou logiciels : notice, mode d'emploi, notice d'utilisation, guide d'installation, manuel technique...
En aucun cas, UneNotice ne pourra être tenu responsable si le document que vous recherchez n'est pas disponible, incomplet, dans une langue différente de la votre ou si la désignation et la langue ne correspondent pas. UneNotice, en particulier, n'assure pas de service de traduction.

Cliquez sur "Télécharger la notice" si vous en acceptez les termes du présent contrat, le téléchargement de la notice YAMAHA MM6 débutera alors.

Recherchez une notice

 

Copyright © 2015 - UneNotice -

flag