UneNotice offre un service communautaire de partage, d'archivage en ligne et de recherche de documentation relative à l'utilisation de matériels ou logiciels : notice, mode d'emploi, notice d'utilisation, guide d'installation, manuel technique... N'OUBLIEZ PAS DE LIRE LE MODE D'EMPLOI AVANT D'ACHETER!
Si le contenu de ce document correpond à la notice, au mode d'emploi, à la liste d'instruction, d'installation ou d'utilisation, au manuel, au schéma de montage ou au guide que vous cherchez. N'hésitez pas à la télécharger. UneNotice vous permet d'accèder facilement aux informations sur le mode d'emploi YAMAHA MS100DR. Nous espérons que le manuel YAMAHA MS100DR vous sera utile.
Vous possédez un YAMAHA MS100DR, avec UneNotice, vous allez pouvoir mieux l'utiliser. Si vous avez un problème avec votre YAMAHA MS100DR, pensez à consulter les dernières pages du mode d'emploi qui contiennent souvent les principales solutions.
Vous pouvez télécharger les notices suivantes connexes à ce produit :
YAMAHA MS100DR (538 ko)
Extrait du mode d'emploi : notice YAMAHA MS100DR
Les instructions détaillées pour l'utilisation figurent dans le Guide de l'utilisateur.
[. . . ] Non seulement cet ensemble convient parfaitement au travail sur l'instrument, mais il est également tout à fait adapté au jeu live et même aux séances d'enregistrement. Pour tirer le meilleur parti de l'ensemble MS100DR, lisez attentivement ce mode d'emploi, puis conservez-le en lieu sûr pour le retrouver en cas de besoin.
Handling Precautions · Précautions d'emploi
Conventions · Conventions
The exclamation symbol indicates important operating and maintenance instructions. Le point d'exclamation signale d'importantes instructions d'utilisation et d'entretien.
Important Safety Instructions
Devices with a large power transformer, such as a power amplifiers, etc. , placed close by may cause hum (feedback). If this is the case, change the device's position or the distance between the devices. [. . . ] Par ailleurs, pour éviter tout incendie ou décharge électrique, n'exposez pas l'appareil à l'humidité ou à la pluie, et ne posez pas de récipient rempli de liquide dessus. Lorsque vous branchez et débranchez les câbles, vérifiez que chaque fiche est bien enfoncée. Ne pliez pas excessivement les câbles, ne placez pas d'objet lourd sur eux, ne les laissez pas entrer en contact avec des objets coupants. Vous risqueriez un court-circuit ou une coupure du câble concerné. Pour nettoyer les parties extérieures de l'ensemble, essuyez-les avec un chiffon doux et n'utilisez jamais de détachant ou d'autre liquide ménager. Utilisez l'appareil uniquement avec le stand ou le support spécifié par le fabricant, ou vendu avec l'appareil. Si vous utilisez un chariot pour transporter l'appareil, faites attention, pendant le déplacement, à ne pas le faire tomber, ce qui pourrait vous blesser.
Inside This Package · Éléments fournis
Before setup, please make sure that all of the items listed below are present and accounted for. Avant d'installer l'ensemble, vérifiez que tous les éléments figurés ci-dessous vous ont bien été livrés.
MS100DR X1
· Subwoofer Amp Unit x 1 · Enceinte Subwoofer + Ampli x 1 · Satellite Speaker x 2 · Haut-parleurs satellites x 2 · Speaker Attachment SPAT1 (1 set L/R units) · Fixations d'enceinte SPAT1 (1 gauche, 1 droite)
· Phone Cable x 2 · Câbles des enceintes satellites x 2
· Speaker Cable x 2 · Câbles de liaison x 2
· Owner's Manual (this sheet) x 1 · Mode d'emploi (la présente feuille) x 1
Nomenclature · Nomenclature
w e r t y
Amp Unit Control Panel Panneau de commande de l'enceinte amplifiée
MAIN
WOOFER
TREBLE
MIX IN
PHONES
MIN
MAX
MIN
MAX
MIN
MAX
MIN
MAX
MAIN INPUT
R L(MONO)
u i o !0
Fuse · Fusible Power Cable Cordon d'alimentation
Heat Sink Radiateur
MIX INPUT
R L(MONO)
LINE OUTPUT
R L
SPEAKERS (4~8)
R L
MONITOR SPEAKER MODEL MS100DR
MADE IN CHINA
117V~ 200W 60Hz
T4A L 125V
POWER ON
q
OFF
q Power Switch
This switch is used to turn the power ON or OFF.
q Interrupteur d'alimentation
Cet interrupteur permet de mettre l'enceinte sous tension (ON) ou hors tension (OFF).
w Main Knob
This is the volume control for the device connected to the Main Input Jacks (u).
w Potentiomètre principal
Commande de volume du signal de l'appareil raccordé aux jacks d'entrée principale (u).
e Woofer Knob
This is the volume control for the main woofer. Rotate the knob to the left (counter-clockwise) to decrease its volume, or to the right (clockwise) to increase volume.
e Potentiomètre des graves
Commande de volume du haut-parleur grave principal. Tour nez-le à gauche (sens antihoraire) pour réduire son volume, ou à droite (sens horaire) pour l'augmenter.
r Treble Knob
This knob controls the high frequency output level. Rotate the knob to the left (counterclockwise) to decrease high frequency output, or to the right (clockwise) to increase high frequency output.
r Potentiomètre des aigus
Commande de volume des fréquences a i g u ë s . To u r n e z - l e à g a u c h e ( s e n s antihoraire) pour réduire leur volume, ou à droite (sens horaire) pour l'augmenter.
t Potentiomètre d'entrée auxiliaire
Commande de volume du signal de l'appareil raccordé aux jacks d'entrée auxiliaire (i).
t Mix In Knob
This is the volume control for the device connected to the Mix Input Jacks (i).
y Jack pour écouteurs
Raccordez des écouteurs stéréophoniques à ce jack. Les haut-par leurs sont automatiquement coupés lorsque des écouteurs sont branchés.
y Headphones Jack
Connect a pair of headphones to this jack. Speaker output is muted when headphones are connected to the jack.
u Main Input Jacks
Connect the electric drum's tone generator to these jacks. Use the L (MONO) jack when connecting a device with a monaural output.
u Jacks d'entrée principale
Raccordez le générateur de sons de batterie à ces jacks. Utilisez le jack L (MONO) si la sortie du générateur est monophonique.
i Mix Input Jacks
Connect a CD, MD player, etc. , to these jacks. Use the L (MONO) jack when connecting a device with a monaural output.
* The signal received via these jacks is not sent to the Line Output Jack (o) for output.
i Jacks d'entrée auxiliaire
Raccordez à ces jacks un lecteur de CD, de MD, etc. Utilisez le jack L (MONO) si la sortie du périphérique est monophonique.
* Le signal reçu par ces prises n'est pas sorti par la prise de sortie de ligne (o).
o Line Output Jacks
The signal received via the Main Input Jacks (u) is sent directly out from these jacks without alteration.
o Jacks de sortie de ligne
Le signal reçu par les jacks d'entrée principale (u) est renvoyé directement sur ces jacks sans altération.
!0 Speaker Jacks
Connect the speakers that came with the system to these jacks using the supplied speaker cables.
* Do not connect any speakers other than those that came with the system.
!0 Jacks d'enceintes satellites
Raccordez à ces jacks les enceintes satellites livrées à l'aide des câbles d'enceinte fournis.
* Ne raccordez en aucun cas des enceintes satellites autres que celles fournies avec l'ensemble.
Connections · Raccordements
* Before connecting any devices to the MS100DR, disconnect power plugs from AC outlets on all related devices and lower volume controls to their minimum. [. . . ] Veuillez lire attentivement ce mode d'emploi et consulter votre revendeur avant de confier l'appareil au service après vente. RESPECT DE L'ENVIRONNEMENT : Yamaha s'efforce de fabriquer des produits sûrs pour leurs utilisateurs et pour l'environnement. Nous estimons sincèrement que nos produits et nos méthodes de production satisfont à cette ambition. Fidèles à la fois à la lettre et à l'esprit de la loi, nous souhaitons attirer votre attention sur les points suivants : Avertissement : Ne tentez pas de démonter le produit. [. . . ]
CONDITIONS DE TELECHARGEMENT DE LA NOTICE YAMAHA MS100DR
UneNotice offre un service communautaire de partage, d'archivage en ligne et de recherche de documentation relative à l'utilisation de matériels ou logiciels : notice, mode d'emploi, notice d'utilisation, guide d'installation, manuel technique... En aucun cas, UneNotice ne pourra être tenu responsable si le document que vous recherchez n'est pas disponible, incomplet, dans une langue différente de la votre ou si la désignation et la langue ne correspondent pas. UneNotice, en particulier, n'assure pas de service de traduction.
Cliquez sur "Télécharger la notice" si vous en acceptez les termes du présent contrat, le téléchargement de la notice YAMAHA MS100DR débutera alors.