Mode d'emploi YAMAHA MY16AEATTD

UneNotice offre un service communautaire de partage, d'archivage en ligne et de recherche de documentation relative à l'utilisation de matériels ou logiciels : notice, mode d'emploi, notice d'utilisation, guide d'installation, manuel technique... N'OUBLIEZ PAS DE LIRE LE MODE D'EMPLOI AVANT D'ACHETER!

Si le contenu de ce document correpond à la notice, au mode d'emploi, à la liste d'instruction, d'installation ou d'utilisation, au manuel, au schéma de montage ou au guide que vous cherchez. N'hésitez pas à la télécharger. UneNotice vous permet d'accèder facilement aux informations sur le mode d'emploi YAMAHA MY16AEATTD. Nous espérons que le manuel YAMAHA MY16AEATTD vous sera utile.

Vous possédez un YAMAHA MY16AEATTD, avec UneNotice, vous allez pouvoir mieux l'utiliser. Si vous avez un problème avec votre YAMAHA MY16AEATTD, pensez à consulter les dernières pages du mode d'emploi qui contiennent souvent les principales solutions.


Mode d'emploi YAMAHA MY16AEATTD
Télécharger la notice

Vous pouvez télécharger les notices suivantes connexes à ce produit :

   YAMAHA MY16AEATTD (105 ko)

Extrait du mode d'emploi : notice YAMAHA MY16AEATTD

Les instructions détaillées pour l'utilisation figurent dans le Guide de l'utilisateur.

[. . . ] Con respecto a la instalación, consulte el Manual de instrucciones apropiado. Los tornillos de sujeción, además de fijar la tarjeta en su lugar, sirven como puesta a tierra, motivo por el que tendrá que atornillarlos firmemente. * Los nombres de empresas y de productos en este Manual del Usuario son marcas comerciales o marcas comerciales registradas de sus respectivas empresas. * TDIF es una marca comercial de TEAC Corporation. ­1­ PRECAUTIONS WARNING Failure to observe the following warnings may lead to fatality or serious injury from fire or electric shock. · Before installing the card, you must refer to the owner's manual of the host device or to the Yamaha website ("Guidance on the use of Mini-YGDAI cards" page) to verify that your host device supports this card, and to verify the number of cards that can be installed in combination with other Yamaha or third-party cards. Yamaha website: http://www. yamahaproaudio. com/ · If one or more cards in a combination not endorsed by Yamaha are installed in a Yamaha device, electrical shock, fire, or malfunction may occur. [. . . ] Page Web Yamaha: http://www. yamahaproaudio. com/ · L'installation d'une ou de plusieurs cartes non recommandées par Yamaha dans un dispositif Yamaha peut provoquer une électrocution, un incendie ou des dysfonctionnements. Notez que la MY16-AE/AT/TD ne peut pas être installée dans les modèles Yamaha suivants, même s'ils permettent de travailler avec des cartes E/S (série MY de Yamaha et cartes d'autres fabricants). Modèles: 01V, AD824, AW2816, AW4416, D24, DA824, DIO8, DME32, SREV1 · Voici la version du système logiciel requis pour pouvoir utiliser la carte MY16-AE/TD sur une DM2000 ou une 02R96: version 1. 14 ou ultérieure pour la DM2000 et version 1. 06 ou ultérieure pour la 02R96. Pour en savoir plus sur les mises à jour disponibles, visitez le site web de Yamaha. · N'essayez pas de démonter ou de modifier la carte. N'appuyez pas avec force sur les connecteurs ou d'autres composants de la carte. (Malmener la carte peut entraîner une électrocution, un incendie ou une défaillance de l'équipement. ) · Prenez soin de débrancher le câble d'alimentation au niveau de l'unité principale avant d'installer cette carte afin d'éliminer les risques d'électrocution. PRECAUTION Le non respect des avertissements suivants peut entraîner des blessures personnelles ou provoquer des dégâts à l'équipement ou à d'autres biens. · Ne touchez pas les conducteurs (broches) métalliques de la carte lorsque vous manipulez celle-ci. (Les broches sont aiguës et vous pourriez vous couper les doigts. ) · La carte est sensible à l'électricité statique. Avant de la toucher, vous devez brièvement toucher le boîtier métallique de l'unité principale mains nues afin d'éliminer toute électricité statique, accumulée dans votre corps. Yamaha n'assume aucune responsabilité pour des pertes de données, dégâts aux équipements ou blessures, résultant d'un maniement et/ou d'une utilisation inadéquats. PRECAUCIONES ATENCIÓN Si no observa las siguientes precauciones podría averiar la unidad o sufrir lesiones como consecuencia de incendio o descarga eléctrica. · Antes de instalar esta tarjeta, léase el manual de usuario del aparato en la cual será instalada o en la página web de Yamaha (página "Guidance on the use of Mini-YGDAI cards"), con el fin de asegurarse que el aparato en cuestión está preparado para esta tarjeta y para verificar el número de tarjetas, tanto de Yamaha como de terceros, que pueden ser instaladas simultáneamente. Sitio web de Yamaha: http://www. yamahaproaudio. com/ · Si se instalan una o más tarjetas no recomendadas por Yamaha, se puede correr el riesgo de electrocución, incendio o funcionamiento incorrecto. Tenga en cuenta que no es posible utilizar el MY16-AE/AT/TD con los siguientes modelos de productos Yamaha que aceptan las tarjetas I/O opcionales (serie MY de Yamaha y productos de terceros). Modelos: 01V, AD824, AW2816, AW4416, D24, DA824, DIO8, DME32, SREV1 · Para utilizar la tarjeta MY16-AE/TD en un DM2000 o 02R96, se requiere el siguiente software del sistema: DM2000 Versión 1. 14 o posterior. Para información sobre actualizaciones, consulte el sitio web de Yamaha. · No intente desmontar ni modificar la tarjeta. No aplique una presión excesiva sobre los conectores de la tarjeta ni sobre otros componentes de la tarjeta. (Una incorrecta manipulación de la tarjeta puede ocasionar descargas, incendios o averías en el equipo. ) · Antes de instalar esta tarjeta asegúrese de desconectar el cable de alimentación de la unidad principal (para eliminar el riesgo de descargas eléctricas). PRECAUCIÓN Si no se observan estas precauciones podría sufrir lesiones o averiar el equipo u otras propiedades. · No toque los contactos metálicos de la tarjeta (las patillas) al manipularla. (Estas patillas o contactos están afilados y pueden provocar cortes en las manos. ) · La tarjeta es sensible a la electricidad estática. Antes de manipular la tarjeta, toque el chasis metálico de la unidad principal con las manos desnudas con el fin de descargar la electricidad estática de su cuerpo. Yamaha no asume responsabilidad alguna por la pérdida de datos, averías en el equipo o lesiones provocadas por la manipulación o uso incorrecto de la unidad. ­3­ ­4­ MY16-AE The MY16-AE is a 16-channel digital I/O card that supports the AES/EBU format. The following figure shows the connector pin assignment. Die MY16-AE ist eine 16-Kanalplatine mit digitalen Ein- und Ausgängen im AES/EBU-Format. [. . . ] Si vous utilisez la carte en mode Double Channel (FS: 88. 2/96kHz), vous disposez de huit entrées et de huit sorties. Cette caractéristique n'est disponible qu'en mode Double Channel. Si utiliza la tarjeta MY16-AE o MY16-TD en el modo Double Channel, puede seleccionar en la página Word Clock Select la ranura donde la tarjeta está instalada para sincronizar el mezclador con una señal 88. 2kHz o 96kHz. Si utiliza la tarjeta en el modo Double Channel (FS: 88. 2/96kHz), 8 entradas y 8 salidas están disponibles. [. . . ]

CONDITIONS DE TELECHARGEMENT DE LA NOTICE YAMAHA MY16AEATTD

UneNotice offre un service communautaire de partage, d'archivage en ligne et de recherche de documentation relative à l'utilisation de matériels ou logiciels : notice, mode d'emploi, notice d'utilisation, guide d'installation, manuel technique...
En aucun cas, UneNotice ne pourra être tenu responsable si le document que vous recherchez n'est pas disponible, incomplet, dans une langue différente de la votre ou si la désignation et la langue ne correspondent pas. UneNotice, en particulier, n'assure pas de service de traduction.

Cliquez sur "Télécharger la notice" si vous en acceptez les termes du présent contrat, le téléchargement de la notice YAMAHA MY16AEATTD débutera alors.

Recherchez une notice

 

Copyright © 2015 - UneNotice -

flag