Mode d'emploi YAMAHA MY8-SDI-D

UneNotice offre un service communautaire de partage, d'archivage en ligne et de recherche de documentation relative à l'utilisation de matériels ou logiciels : notice, mode d'emploi, notice d'utilisation, guide d'installation, manuel technique... N'OUBLIEZ PAS DE LIRE LE MODE D'EMPLOI AVANT D'ACHETER!

Si le contenu de ce document correpond à la notice, au mode d'emploi, à la liste d'instruction, d'installation ou d'utilisation, au manuel, au schéma de montage ou au guide que vous cherchez. N'hésitez pas à la télécharger. UneNotice vous permet d'accèder facilement aux informations sur le mode d'emploi YAMAHA MY8-SDI-D. Nous espérons que le manuel YAMAHA MY8-SDI-D vous sera utile.

Vous possédez un YAMAHA MY8-SDI-D, avec UneNotice, vous allez pouvoir mieux l'utiliser. Si vous avez un problème avec votre YAMAHA MY8-SDI-D, pensez à consulter les dernières pages du mode d'emploi qui contiennent souvent les principales solutions.


Mode d'emploi YAMAHA MY8-SDI-D
Télécharger la notice

Vous pouvez télécharger les notices suivantes connexes à ce produit :

   YAMAHA MY8-SDI-D (772 ko)

Extrait du mode d'emploi : notice YAMAHA MY8-SDI-D

Les instructions détaillées pour l'utilisation figurent dans le Guide de l'utilisateur.

[. . . ] HD-SDI DEMULTIPLEXER CARD EN DE FR ES IT RU ZH JA ITALIANO ESPAÑOL FRANÇAIS MY8-SDI-D DEUTSCH ENGLISH FCC INFORMATION (U. S. A. ) 1. IMPORTANT NOTICE: DO NOT MODIFY THIS UNIT!This product, when installed as indicated in the instructions contained in this manual, meets FCC requirements. Modifications not expressly approved by Yamaha may void your authority, granted by the FCC, to use the product. [. . . ] Les vis de fixation situées respectivement à droite et à gauche de la carte sont non seulement utilisées pour la mise en place de celle-ci mais elles servent également de mise à la terre électrique. Par conséquent, veillez à bien les resserrer. Accessoires Mode d'emploi MY8-SDI-D Mode d'emploi 21 FRANÇAIS Noms des éléments et fonctions Panneau Sélecteurs MODE Abaissez les sélecteurs pour les régler en position ON (Activation). Relevez les sélecteurs pour les spécifier en position OFF (Désactivation). Ne changez pas les réglages des sélecteurs lorsque le périphérique hôte est sous tension. OFF 1 2345 ON FRANÇAIS ON 12345678 12345678 67 8 A Sélecteurs GROUP SELECT (Sélection de groupe) (SW1­4) Réglez ces sélecteurs sur ON pour sélectionner les groupes de signaux audio incorporés suivants. Il est possible d'entrer jusqu'à deux groupes de données audio dans les canaux des logements 1-4 et 5-8. SW1 Groupe 1 (canaux 1­4) SW 2 Groupe 2 (canaux 5­8) SW3 Groupe 3 (canaux 9­12) SW4 Groupe 4 (canaux 13­16) Note : · Si un seul sélecteur est réglé sur ON, les données audio entreront sur les canaux 1-4 mais pas sur les canaux 5-8. 22 MY8-SDI-D Mode d'emploi · Si les quatre sélecteurs sont spécifiés sur OFF, aucune donnée audio n'entrera sur ces canaux. · Si plusieurs sélecteurs GROUP SELECT sont réglés sur ON, seuls les deux premiers (par ordre croissant) seront en fait activés. Par exemple, si les sélecteurs SW2, SW3 et SW4 sont réglés sur ON, les données audio de Groupe 2 et de Groupe 3 entreront respectivement sur les canaux des logements 1-4 et 5-8 mais pas les données audio de Groupe 4. Logement Signal SDI (périphérique hôte) canaux d'entrée Groupe 1 : canaux 1-4 ON 12345678 Groupe 3 : canaux 9-12 Groupe 4 : canaux 13-16 canaux 5-8 B Sélecteur SYNC (Synchronisation) (SW5) Ce sélecteur doit être normalement réglé sur OFF. OFF : une horloge audio est générée sur la base des données de phase du signal audio incorporé. ON : une horloge audio est générée à partir des signaux vidéo. Lorsque le sélecteur SYNC est réglé sur ON, il est possible que la phase entre les différents groupes audio ne soit pas la même. Réglez ce sélecteur sur ON uniquement si vous ne pouvez pas entrer le signal audio en ayant le sélecteur spécifié sur OFF. OFF : le filtre n'est pas appliqué à l'erreur détectée au niveau du signal audio incorporé. Chaque voyant DEL STATUS indique le type d'erreur, tel qu'indiqué dans la liste ci-dessous. Le signal audio est assourdi lorsque le sélecteur SW6 est réglé sur ON. Erreurs du signal audio incorporé Détails UNLOCK (Déverrouillage) Présence d'un paquet de groupe audio Erreur de contrôle par redondance cyclique du signal vidéo envoyé vers un bloc audio Erreur de données de phase du (des) groupe(s) audio sélectionné(s) Erreur de numéro de bloc de données Erreur de parité au niveau du paquet audio Erreur de code de correction de l'erreur Erreur de total de contrôle dans le(s) groupe(s) audio sélectionné(s) ON erreur erreur erreur erreur -- -- -- -- OFF erreur erreur erreur erreur erreur erreur erreur erreur ON : un filtre est appliqué pour détecter une erreur de signal audio incorporé accompagnée de la mention [--] dans la liste ci-dessus. Les voyants DEL STATUS 24 MY8-SDI-D Mode d'emploi n'indiquent pas l'état des erreurs accompagnées de la mention [--] dans la liste. Le signal audio entre dans les canaux de logement sans être assourdi, quel que soit le réglage du sélecteur SW6. F Voyant DEL STATUS Voyants DEL [1-4] : indiquent respectivement l'état des canaux 1 à 4 Voyants DEL [5-8] : indiquent respectivement l'état des canaux 5 à 8 Indication des voyants DEL Désactivé (éteint) Clignotement rouge (lent*1) Clignotement orange (lent*1) Voyant rouge Clignotement rouge (rapide*2) Clignotement orange (rapide*2) Orange Voyant vert Description d'un état (erreur) Aucun signal d'entrée SDI n'est détecté ou entré. Autrement, aucun groupe audio n'a été sélectionné. Entrée des signaux SD-SDI en cours. Une erreur d'entrée du signal SDI s'est produite. Le signal audio incorporé est déverrouillé. Aucun paquet de groupe audio sélectionné. [. . . ] 135 Milner Avenue, Scarborough, Ontario, M1S 3R1, Canada Tel: 416-298-1311 U. S. A. Yamaha Corporation of America 6600 Orangethorpe Ave. , Buena Park, Calif. Tel: 714-522-9011 SWITZERLAND/LIECHTENSTEIN Yamaha Music Central Europe GmbH, Branch Switzerland Seefeldstrasse 94, 8008 Zürich, Switzerland Tel: 01-383 3990 AUSTRIA Yamaha Music Central Europe GmbH, Branch Austria Schleiergasse 20, A-1100 Wien, Austria Tel: 01-60203900 CZECH REPUBLIC/SLOVAKIA/ HUNGARY/SLOVENIA Yamaha Music Central Europe GmbH, Branch Austria, CEE Department Schleiergasse 20, A-1100 Wien, Austria Tel: 01-602039025 POLAND Yamaha Music Central Europe GmbH Sp. z. 17 Stycznia 56, PL-02-146 Warszawa, Poland Tel: 022-868-07-57 THE NETHERLANDS/ BELGIUM/LUXEMBOURG Yamaha Music Central Europe GmbH, Branch Benelux Clarissenhof 5-b, 4133 AB Vianen, The Netherlands Tel: 0347-358 040 FRANCE Yamaha Musique France BP 70-77312 Marne-la-Vallée Cedex 2, France Tel: 01-64-61-4000 ITALY Yamaha Musica Italia S. P. A. [. . . ]

CONDITIONS DE TELECHARGEMENT DE LA NOTICE YAMAHA MY8-SDI-D

UneNotice offre un service communautaire de partage, d'archivage en ligne et de recherche de documentation relative à l'utilisation de matériels ou logiciels : notice, mode d'emploi, notice d'utilisation, guide d'installation, manuel technique...
En aucun cas, UneNotice ne pourra être tenu responsable si le document que vous recherchez n'est pas disponible, incomplet, dans une langue différente de la votre ou si la désignation et la langue ne correspondent pas. UneNotice, en particulier, n'assure pas de service de traduction.

Cliquez sur "Télécharger la notice" si vous en acceptez les termes du présent contrat, le téléchargement de la notice YAMAHA MY8-SDI-D débutera alors.

Recherchez une notice

 

Copyright © 2015 - UneNotice -

flag