Mode d'emploi YAMAHA MY8-SDI-ED

UneNotice offre un service communautaire de partage, d'archivage en ligne et de recherche de documentation relative à l'utilisation de matériels ou logiciels : notice, mode d'emploi, notice d'utilisation, guide d'installation, manuel technique... N'OUBLIEZ PAS DE LIRE LE MODE D'EMPLOI AVANT D'ACHETER!

Si le contenu de ce document correpond à la notice, au mode d'emploi, à la liste d'instruction, d'installation ou d'utilisation, au manuel, au schéma de montage ou au guide que vous cherchez. N'hésitez pas à la télécharger. UneNotice vous permet d'accèder facilement aux informations sur le mode d'emploi YAMAHA MY8-SDI-ED. Nous espérons que le manuel YAMAHA MY8-SDI-ED vous sera utile.

Vous possédez un YAMAHA MY8-SDI-ED, avec UneNotice, vous allez pouvoir mieux l'utiliser. Si vous avez un problème avec votre YAMAHA MY8-SDI-ED, pensez à consulter les dernières pages du mode d'emploi qui contiennent souvent les principales solutions.


Mode d'emploi YAMAHA MY8-SDI-ED
Télécharger la notice

Vous pouvez télécharger les notices suivantes connexes à ce produit :

   YAMAHA MY8-SDI-ED ANNEXE 1 (2931 ko)
   YAMAHA MY8-SDI-ED (2918 ko)
   YAMAHA MY8-SDI-ED ANNEXE 1 (2898 ko)

Extrait du mode d'emploi : notice YAMAHA MY8-SDI-ED

Les instructions détaillées pour l'utilisation figurent dans le Guide de l'utilisateur.

[. . . ] HD/SD-SDI EMBED/DE-EMBED CARD Owner's Manual Bedienungsanleitung Mode d'emploi Manual de instrucciones Manuale di istruzioni EN DE FR ES IT RU ZH JA ITALIANO ESPAÑOL FRANÇAIS MY8-SDI-ED DEUTSCH ENGLISH FCC INFORMATION (U. S. A. ) 1. IMPORTANT NOTICE: DO NOT MODIFY THIS UNIT!This product, when installed as indicated in the instructions contained in this manual, meets FCC requirements. Modifications not expressly approved by Yamaha may void your authority, granted by the FCC, to use the product. [. . . ] L'adresse du site Web Yamaha Pro Audio est la suivante : http://www. yamahaproaudio. com/ Informations relatives à l'installation Reportez-vous au mode d'emploi fourni avec le périphérique hôte pour les détails concernant l'installation de la carte. Les vis de fixation situées respectivement à droite et à gauche de la carte sont non seulement utilisées pour la mise en place de celle-ci mais elles servent également de mise à la terre électrique. Par conséquent, veillez à bien les resserrer. Accessoires Mode d'emploi (ce manuel) MY8-SDI-ED Mode d'emploi 21 Noms des éléments et fonctions Panneau 4 5 1 2 3 1 Connecteur INPUT (Entrée) Il s'agit d'un connecteur BNC qui permet d'entrer les signaux HD/SD-SDI. Pour utiliser la carte sur un périphérique hôte, il faut toujours entrer les signaux SDI via le connecteur INPUT. 2 Connecteur THRU (Relais) Ceci est un connecteur BNC qui émet des signaux de régénération d'horloge HD/SD-SDI. 3 Connecteurs OUT1 (Sortie1) et OUT2 (Sortie2) Ces connecteurs BNC émettent des signaux HD/SD-SDI. Le même signal est acheminé vers les connecteurs OUT1 et OUT2. Note: Nous vous conseillons d'utiliser un câble coaxial 5C-FB ou un câble coaxial avec d'excellentes performances équivalentes à celles d'un câble 5C-FB. Le câble 5C-FB transmet les signaux HD-SDI sur une distance n'excédant pas les 130 mètres et les signaux SD-SDI jusqu'à 150 mètres. 4 Voyants DEL SDI STATUS (État SDI) Voyant DEL [IN] : indique l'état des différentes entrées SDI. Voyant DEL [A1-4] : indique respectivement l'état des ports d'entrée 1 à 4. Voyant DEL [A5-8] : indique respectivement l'état des ports d'entrée 5 à 8 Voyant DEL [OUT] : indique l'état des différentes sorties SDI. 22 MY8-SDI-ED Mode d'emploi Si aucune erreur ne se produit, les voyants DEL s'allumeront en vert. Si une erreur survient, vous serez capable d'identifier le type d'erreur sur la base de l'état des voyants DEL tels qu'ils sont répertoriés dans la liste ci-dessous. Voyant DEL Désactivé (éteint) Rouge en continu Rouge clignotant [A1­4]/[A5­8] Orange en continu [IN]/[OUT] [A1­4]/[A5­8] Voyant DEL SDI STATUS [IN]/[OUT] [A1­4]/[A5­8] [IN]/[OUT] [IN] Description de l'erreur Aucun signal d'entrée SDI n'est détecté ou acheminé. Aucun groupe audio n'a été sélectionné. L'entrée ou la sortie SDI est déverrouillée. Un signal de format non valide parvient au port d'entrée SDI. Aucune donnée de groupe audio sélectionné existante. Une erreur s'est produite au niveau du signal vidéo de l'entrée ou la sortie SDI. · Si vous essayez de régler plusieurs sélecteurs GROUP SELECT sur ON, seuls les deux premiers (par ordre croissant) seront en fait activés en entrée (IN) et en sortie (OUT). Par exemple, si vous réglez les sélecteurs IN 2, IN 3 et IN 4 sur ON, les données audio de Groupe 2 et de Groupe 3 seront acheminées vers les ports d'entrée 1-4 et 5-8 du logement mais aucune donnée audio ne sera entrée en provenance du Groupe 4. Signal SDI Groupe 1 : canaux 1-4 Groupe 2 : canaux 5-8 Groupe 3 : canaux 9-12 Groupe 4 : canaux 13-16 Les ports d'entrée du logement (périphérique hôte) 1­4 5­8 24 MY8-SDI-ED Mode d'emploi Sélecteurs Dip (SW1) 68 OF Na F AE MU 96t/Emu ON TEST TE /AE ON 1 2 3 1 2 3 4 12 3 4 ON 4 5 6 7 OFF ON Nat/Emu AE96/AE MUTE TEST Ces sélecteurs déterminent différentes opérations. À sa sortie d'usine, le produit a tous ses sélecteurs SW1 réglés sur OFF. 1 Sélecteur Nat/Emu Pour utiliser la carte sur un périphérique hôte ne prenant pas en charge le mode Native (Natif), tel que Yamaha DM2000, réglez ce sélecteur sur ON. Vous pouvez configurer cette carte afin qu'elle soit reconnue et qu'elle fonctionne comme une carte E/S numérique MY8-AE96 ou MY8-AE. Ceci est appelé le mode Emulation (Emu). Pour utiliser la carte sur un périphérique hôte prenant en charge le mode Native, tel que Yamaha DSP5D, réglez ce sélecteur sur OFF. [. . . ] 135 Milner Avenue, Scarborough, Ontario, M1S 3R1, Canada Tel: 416-298-1311 U. S. A. Yamaha Corporation of America 6600 Orangethorpe Ave. , Buena Park, Calif. Tel: 714-522-9011 SWITZERLAND/LIECHTENSTEIN Yamaha Music Europe GmbH Branch Switzerland in Zürich Seefeldstrasse 94, 8008 Zürich, Switzerland Tel: 01-383 3990 AUSTRIA Yamaha Music Europe GmbH Branch Austria Schleiergasse 20, A-1100 Wien, Austria Tel: 01-60203900 CZECH REPUBLIC/SLOVAKIA/ HUNGARY/SLOVENIA Yamaha Music Europe GmbH Branch Austria Schleiergasse 20, A-1100 Wien, Austria Tel: 01-602039025 POLAND Yamaha Music Europe GmbH Branch Sp. z o. o. 17 Stycznia 56, PL-02-146 Warszawa, Poland Tel: 022-868-07-57 THE NETHERLANDS/ BELGIUM/LUXEMBOURG Yamaha Music Europe Branch Benelux Clarissenhof 5-b, 4133 AB Vianen, The Netherlands Tel: 0347-358 040 FRANCE Yamaha Musique France BP 70-77312 Marne-la-Vallée Cedex 2, France Tel: 01-64-61-4000 ITALY Yamaha Musica Italia S. P. A. [. . . ]

CONDITIONS DE TELECHARGEMENT DE LA NOTICE YAMAHA MY8-SDI-ED

UneNotice offre un service communautaire de partage, d'archivage en ligne et de recherche de documentation relative à l'utilisation de matériels ou logiciels : notice, mode d'emploi, notice d'utilisation, guide d'installation, manuel technique...
En aucun cas, UneNotice ne pourra être tenu responsable si le document que vous recherchez n'est pas disponible, incomplet, dans une langue différente de la votre ou si la désignation et la langue ne correspondent pas. UneNotice, en particulier, n'assure pas de service de traduction.

Cliquez sur "Télécharger la notice" si vous en acceptez les termes du présent contrat, le téléchargement de la notice YAMAHA MY8-SDI-ED débutera alors.

Recherchez une notice

 

Copyright © 2015 - UneNotice -

flag