UneNotice offre un service communautaire de partage, d'archivage en ligne et de recherche de documentation relative à l'utilisation de matériels ou logiciels : notice, mode d'emploi, notice d'utilisation, guide d'installation, manuel technique... N'OUBLIEZ PAS DE LIRE LE MODE D'EMPLOI AVANT D'ACHETER!
Si le contenu de ce document correpond à la notice, au mode d'emploi, à la liste d'instruction, d'installation ou d'utilisation, au manuel, au schéma de montage ou au guide que vous cherchez. N'hésitez pas à la télécharger. UneNotice vous permet d'accèder facilement aux informations sur le mode d'emploi YAMAHA N-100. Nous espérons que le manuel YAMAHA N-100 vous sera utile.
Vous possédez un YAMAHA N-100, avec UneNotice, vous allez pouvoir mieux l'utiliser. Si vous avez un problème avec votre YAMAHA N-100, pensez à consulter les dernières pages du mode d'emploi qui contiennent souvent les principales solutions.
Vous pouvez télécharger les notices suivantes connexes à ce produit :
YAMAHA N-100 ERRATA FINE TUNING OF THE PITCH (70 ko)
YAMAHA N-100 (877 ko)
YAMAHA N-100 annexe 1 (73 ko)
YAMAHA N-100 QUICK START (73 ko)
YAMAHA N-100 ERRATA FINE TUNING OF THE PITCH (70 ko)
Extrait du mode d'emploi : notice YAMAHA N-100
Les instructions détaillées pour l'utilisation figurent dans le Guide de l'utilisateur.
[. . . ] Digtal Piano
N-100
Owner's Manual Bedienungsanleitung Mode d'emploi Manual de instrucciones
EN DE FR ES
ESPAÑOL
FRANÇAIS
DEUTSCH
ENGLISH
SPECIAL MESSAGE SECTION
PRODUCT SAFETY MARKINGS: Yamaha electronic products may have either labels similar to the graphics shown below or molded/stamped facsimiles of these graphics on the enclosure. The explanation of these graphics appears on this page. Please observe all cautions indicated on this page and those indicated in the safety instruction section. ENVIRONMENTAL ISSUES: Yamaha strives to produce products that are both user safe and environmentally friendly. [. . . ] Maintenez lal'une des[PIANO/VOICE] enfoncée, puis touche appuyez sur touches C1A1 (ou appuyez sur
la touche [PIANO/VOICE]) pour quitter le mode Dual et repasser en mode de reproduction de voix unique habituel.
N-100 Mode d'emploi
17
FRANÇAIS
Sélection et reproduction de voix
Application d'effets de variation au son réverbération
Cette commande vous permet de sélectionner différents effets de réverbération numérique qui ajoutent de la profondeur et de l'expression au son, pour créer une atmosphère acoustique réaliste.
Type de réverbération
Room Hall 1 Hall 2 Stage Désactivation
Touche
C2 C#2 D2 D#2 E2
Description
Ce réglage ajoute un effet de réverbération continu au son, semblable à la réverbération acoustique d'une pièce. Pour un son de réverbération « plus ample », utilisez le réglage HALL 1. Cet effet simule la réverbération naturelle d'une petite salle de concert. Pour un son de réverbération très spacieux, utilisez le réglage HALL 2. Cet effet simule la réverbération naturelle d'une grande salle de concert. Cet effet simule la réverbération sur une scène. Aucun effet n'est appliqué.
Sélection d'un type de réverbération Tandis que vous maintenez la touche [PIANO/VOICE] enfoncée, appuyez sur une des touches C2E2 pour sélectionner un type de réverbération.
C0
C1
C2 E2
FRANÇAIS
Réglage de la profondeur de réverbération Tandis que vous maintenez la touche [PIANO/VOICE] enfoncée, appuyez sur une des touches C3G#4 pour régler la profondeur de réverbération de la voix sélectionnée.
G#4 : profondeur 20
NOTE
Plage de profondeur de réverbération : 0 (pas d'effet) 20 (profondeur maximale)
C0
C1
C2
C3 : profondeur 0
C4
A4
La valeur de la profondeur augmente au fur et à mesure que vous enfoncez des touches plus hautes.
Tandis que vous maintenez la touche [PIANO/VOICE] enfoncée, appuyez sur la touche A4 pour régler la réverbération sur la profondeur la plus appropriée pour la voix sélectionnée.
NOTE
Les réglages par défaut du type de réverbération (y compris OFF) et de la profondeur sont différents pour chaque voix.
18
N-100 Mode d'emploi
Sélection et reproduction de voix
Transposition
La fonction Transpose (Transposition) du N-100 vous permet d'augmenter ou de diminuer la hauteur de ton de l'ensemble du clavier d'un demi-ton à la fois afin de faciliter l'interprétation des tonalités difficiles ou d'adapter la hauteur de ton du clavier au registre d'un chanteur ou d'autres instruments. Ainsi, si vous réglez la transposition sur « +5 » et que vous jouez un C (do), vous obtenez le ton F (fa). Vous pouvez donc jouer un morceau comme s'il était en C majeur et le N-100 le transpose en F.
Réglage du degré de transposition Maintenez les touches [DEMO] et [PIANO/VOICE] enfoncées et appuyez sur une des touches F#2F#3 pour définir la valeur de transposition souhaitée.
F#2 F#3
TERMINOLOGIE
Transposition : Modification du type de mesure. Sur le N-100, la transposition modifie la hauteur de ton du clavier tout entier.
C0
C1
C2 -6 -4 -2 +1 +3 +6
-5 -3 -1 0 +2 +4 +5
Pour transposer la hauteur de ton vers le bas (en pas de demi-tons) Maintenez les touches [DEMO] et [PIANO/VOICE] enfoncées et appuyez simultanément sur une des touches comprises entre F#2 et B2. Pour transposer la hauteur de ton vers le haut (en pas de demitons) Maintenez les touches [DEMO] et [PIANO/VOICE] enfoncées et appuyez simultanément sur une des touches comprises entre C#3 et F#3. Pour restaurer la hauteur de ton normale Maintenez les touches [DEMO] et [PIANO/VOICE] enfoncées et appuyez simultanément sur la touche C3.
NOTE
Plage de transposition : F#2 (-6 demi-tons) C3 (hauteur de ton normale) F#3 (+6 demi-tons)
Réglage fin de la hauteur de ton
Vous pouvez affiner le réglage de la hauteur de ton d'ensemble de l'instrument. Cette fonction est très utile pour jouer du N-100 en même temps que d'autres instruments ou sur une musique de CD.
Réglage de la hauteur de ton Pour augmenter la hauteur de ton (en pas de 0, 2 Hz environ) : Maintenez les touches A-1 et B-1 enfoncées et appuyez simultanément sur une touche comprise entre C3 et B3. Pour abaisser la hauteur de ton (en pas de 0, 2 Hz environ) : Maintenez les touches A-1 et A#-1 enfoncées et appuyez simultanément sur une touche comprise entre C3 et B3. Pour restaurer la hauteur de ton standard : Maintenez les touches A-1, A#-1 et B-1 enfoncées et appuyez simultanément sur l'une des touches situées entre C3 et B3.
A-1 B-1 C3 B3
TERMINOLOGIE
Hz (Hertz) :
C0 C1 C2
Cette unité de mesure désigne la fréquence d'un son et représente le nombre de vibrations d'une onde sonore en une seconde.
C3 B3
A#-1 A-1
Réglage par défaut :
Le « réglage par défaut » correspond au réglage d'usine utilisé lors de la première mise sous tension du N-100.
NOTE
C0
C1
C2
A#-1 A-1 B-1
C3
B3
Plage de réglage : 427, 0
453, 0 Hz
Hauteur de ton standard :
440, 0 Hz
C0 C1 C2
N-100 Mode d'emploi
19
FRANÇAIS
Sélection et reproduction de voix
Sensibilité au toucher
Vous pouvez régler les changements de niveau de volume en fonction de la force et de la vitesse de votre jeu sur le clavier. Les quatre réglages suivants sont disponibles.
Sensibilité au toucher
FIXED SOFT MEDIUM HARD
Touche
A6 A#6 B6 C7
Description
Le niveau du volume ne change pas, quelle que soit la force avec laquelle vous jouez au clavier. Le niveau de volume change peu en réponse à la force de votre jeu au clavier. Réponse standard au toucher du piano (valeur par défaut). Le niveau du volume change de manière importante, entre pianissimo et fortissimo, pour faciliter l'expression dynamique et dramatique. Vous devez appuyer très fort sur les touches pour produire un son soutenu.
Réglage du type de sensibilité au toucher Maintenez la touche [PIANO/VOICE] enfoncée et appuyez simultanément sur une des touches A6C7 pour sélectionner la sensibilité au toucher souhaitée.
NOTE
Il est toutefois possible que les réglages de sensibilité au toucher aient très peu d'effet, voire aucun, dans le cas de certaines voix telles que Church Organ et Harpsichord, lesquelles sont normalement insensibles à la dynamique du clavier. Réglage par défaut : B6
A6 C7
20
FRANÇAIS
N-100 Mode d'emploi
Connexions
Connexions
Connecteurs
ATTENTION
Avant de connecter le N-100 à d'autres composants électroniques, il faut mettre tous les éléments concernés hors tension. Mais il convient d'abord de régler tous les niveaux de volume sur le réglage minimal (0), pour éviter de provoquer un choc électrique ou d'endommager les composants.
2 1 Bornes MIDI [IN] [OUT]
1
NOTE
Pour raccorder des périphériques MIDI externes à ces connecteurs, utilisez des câbles MIDI. [. . . ] Reboucas 2636-Pinheiros CEP: 05402-400 Sao Paulo-SP. Brasil Tel: 011-3085-1377
GREECE
Philippos Nakas S. A. The Music House 147 Skiathou Street, 112-55 Athens, Greece Tel: 01-228 2160
MALAYSIA
Yamaha Music Malaysia, Sdn. , Bhd. Lot 8, Jalan Perbandaran, 47301 Kelana Jaya, Petaling Jaya, Selangor, Malaysia Tel: 3-78030900
SWEDEN
Yamaha Scandinavia AB J. [. . . ]
CONDITIONS DE TELECHARGEMENT DE LA NOTICE YAMAHA N-100
UneNotice offre un service communautaire de partage, d'archivage en ligne et de recherche de documentation relative à l'utilisation de matériels ou logiciels : notice, mode d'emploi, notice d'utilisation, guide d'installation, manuel technique... En aucun cas, UneNotice ne pourra être tenu responsable si le document que vous recherchez n'est pas disponible, incomplet, dans une langue différente de la votre ou si la désignation et la langue ne correspondent pas. UneNotice, en particulier, n'assure pas de service de traduction.
Cliquez sur "Télécharger la notice" si vous en acceptez les termes du présent contrat, le téléchargement de la notice YAMAHA N-100 débutera alors.