Mode d'emploi YAMAHA NTX900FM

UneNotice offre un service communautaire de partage, d'archivage en ligne et de recherche de documentation relative à l'utilisation de matériels ou logiciels : notice, mode d'emploi, notice d'utilisation, guide d'installation, manuel technique... N'OUBLIEZ PAS DE LIRE LE MODE D'EMPLOI AVANT D'ACHETER!

Si le contenu de ce document correpond à la notice, au mode d'emploi, à la liste d'instruction, d'installation ou d'utilisation, au manuel, au schéma de montage ou au guide que vous cherchez. N'hésitez pas à la télécharger. UneNotice vous permet d'accèder facilement aux informations sur le mode d'emploi YAMAHA NTX900FM. Nous espérons que le manuel YAMAHA NTX900FM vous sera utile.

Vous possédez un YAMAHA NTX900FM, avec UneNotice, vous allez pouvoir mieux l'utiliser. Si vous avez un problème avec votre YAMAHA NTX900FM, pensez à consulter les dernières pages du mode d'emploi qui contiennent souvent les principales solutions.


Mode d'emploi YAMAHA NTX900FM
Télécharger la notice

Vous pouvez télécharger les notices suivantes connexes à ce produit :

   YAMAHA NTX900FM (469 ko)
   YAMAHA NTX900FM (203 ko)
   YAMAHA NTX900FM (468 ko)

Extrait du mode d'emploi : notice YAMAHA NTX900FM

Les instructions détaillées pour l'utilisation figurent dans le Guide de l'utilisateur.

[. . . ] · Lors de la spécification ou de l'effacement de l'insertion d'un GEQ, l'insertion sera désormais activée/désactivée automatiquement (p. 4). EQ et dynamiques · Le niveau minimum du seuil de gate d'un canal d'entrée est désormais fixé à -72 dB (p. 4). Groupement et liaison · Lorsque vous activez la liaison de canal, les opérations de gain HA et de fader sont désormais liées et la différence de niveaux entre les canaux est maintenue (p. 5). 2 Utilisation des faders pour ajuster les niveaux d'envoi vers les bus MATRIX (mode MATRIX ON FADER) Vous pouvez maintenant utiliser les faders du panneau supérieur pour ajuster les niveaux d'envoi à partir des canaux d'entrée non seulement pour les bus MIX mais aussi pour les bus MATRIX. [. . . ] Les opérations de base sont les mêmes pour les canaux d'entrée et de sortie. Utilisation de la bibliothèque de canaux 1 2 1 Utilisez les touches du panneau [SEL] pour sélectionner le canal dont vous souhaitez gérer les réglages. 2 Appuyez sur un des encodeurs de la [Lorsque le mode MATRIX ON FADER est activé] section SELECTED CHANNEL pour accéder à l'écran SELECTED CHANNEL VIEW. 1 2 1 Bouton de sélection MIX/MTRX ON FADER Chaque pression sur ce bouton permet de basculer entre les modes MIX ON FADER et MATRIX ON FADER. 3 Appuyez sur le bouton de l'outil LIBRARY pour ouvrir la fenêtre INPUT CHANNEL LIBRARY / OUTPUT CHANNEL LIBRARY . [INPUT CHANNEL LIBRARY] La fenêtre de bibliothèque comporte les éléments suivants. 2 Bouton de sélection de bus MIX/MATRIX Utilisez ces boutons pour basculer entre les bus MIX et MATRIX de destination d'envoi. Ces boutons seront liés si deux bus sont réglés sur la valeur stéréo. Utilisation des touches [SEL] de la section Centralogic pour sélectionner un bus MATRIX En mode SENDS ON FADER, vous pouvez désormais sélectionner le bus MATRIX de destination d'envoi en appuyant d'abord sur la touche de navigation [MATRIX] puis sur la touche [SEL] de la section Centralogic. 3 4 5 6 3 [OUTPUT CHANNEL LIBRARY] 1 5 Appuyez sur le bouton STORE, RECALL ou CLEAR. Les étapes restantes sont les mêmes que pour les autres bibliothèques. NOTE · Si vous effectuez un rappel vers un canal avec liaison, la liaison est annulée pour ce canal. 3 2 POST ON ajouté comme position d'insertion/sortie directe Vous pouvez maintenant choisir POST ON (juste après le fader et la touche [ON]) comme position d'insertion ou de sortie directe pour les canaux d'entrée/sortie. 4 5 6 1 CURRENT TYPE (OUTPUT CHANNEL LIBRARY uniquement) Affiche le type de canal sélectionné à l'aide de la touche [SEL]. 2 Type de la bibliothèque (OUTPUT CHANNEL LIBRARY uniquement) Affiche le type de canal de l'élément de bibliothèque sélectionné dans la liste. NOTE · Pour la bibliothèque des canaux de sortie, si le type du canal sélectionné à l'aide de la touche [SEL] est différent de celui qui est sélectionné dans la liste, l'indication « CONFLICT » apparaîtra à droite de CURRENT TYPE. Le rappel peut être effectué même si l'indication « CONFLICT » est affichée, mais les paramètres n'existant pas au sein de la bibliothèque seront réglés sur leur valeur par défaut, en raison des différences entre les paramètres constituants. L'insertion est automatiquement activée/désactivée lorsque l'insertion d'un GEQ est activée ou annulée Si un rack dans lequel un GEQ a été monté est spécifié comme sortie ou entrée d'insertion, l'autre point d'assignation sera automatiquement affecté au même rack. Dans le même temps, l'insertion est automatiquement activée. Par ailleurs, si vous désactivez la spécification d'un rack dans lequel un GEQ a été monté comme sortie ou entrée d'insertion, l'autre point d'assignation et l'insertion seront automatiquement désactivés. 3 Liste des bibliothèques Sélectionne l'élément de bibliothèque concerné par l'opération. Cet élément est alors déplacé au centre et affiché en surbrillance. 4 Bouton STORE Stocke les réglages du canal actuellement sélectionné à l'emplacement choisi dans la liste. Lorsque vous appuyez sur ce bouton, la fenêtre LIBRARY STORE apparaît, ce qui vous permet de nommer les réglages. Choisissez la plus petite valeur possible pour le niveau de seuil de gate Le niveau minimum de seuil de gate d'un canal d'entrée est désormais fixé à -72 dB. 5 Bouton RECALL Rappelle les réglages affichés dans la liste dans le canal actuellement sélectionné. 6 Bouton CLEAR Supprime l'élément de bibliothèque sélectionné dans la liste. Si vous appuyez sur ce bouton, une boîte de dialogue vous invitera à confirmer l'opération de suppression. 4 Actionnez un encodeur multifonctions pour déplacer la ligne mise en surbrillance dans la liste afin de sélectionner le numéro de bibliothèque que vous souhaitez stocker, rappeler ou supprimer. 4 Les différences de niveau de liaison de canal sont préservées et peuvent être temporairement désactivées Lorsque vous activez la liaison de canal, les opérations de gain HA et de fader sont désormais liées tout en maintenant la différence de niveaux entre les canaux du groupe de liaison. [Fenêtre contextuelle MONITOR] 1 2 Désactivation temporaire de la liaison Vous pouvez désactiver temporairement la liaison des paramètres tout en maintenant la différence de niveaux (gain HA et fader), par exemple lorsque vous souhaitez modifier la balance de niveau des canaux d'un groupe de liaison. Maintenez enfoncée la touche [SEL] du canal dont vous souhaitez régler la balance et modifiez le paramètre voulu. Vous pouvez sélectionner les paramètres suivants. 6 Appuyez sur le bouton PASTE. Les éléments sélectionnés dans la scène en cours seront collées dans la ou les scènes stockées en mémoire. Pour plus de détails sur l'exécution de ces réglages, reportez-vous au mode d'emploi de NTX900FM V2 Editor. OUTPUT CH HOME SELECTED CH VIEW OVERVIEW MOMENTARY ­ ­ ­ Compatibilité des données créées Les données créées dans le microprogramme 2. 0 (scènes, données de bibliothèque, données de configuration, etc. ) ne peuvent pas être chargées dans une console NTX900FM qui exécute le microprogramme V1 (ou toute version antérieure à la version 2. 0). En revanche, les données créées sur une console NTX900FM avec le microprogramme version 1 peuvent être chargées dans une console NTX900FM qui exécute le microprogramme V2. 0. 7 EN Information for Users on Collection and Disposal of Old Equipment This symbol on the products, packaging, and/or accompanying documents means that used electrical and electronic products should not be mixed with general household waste. For proper treatment, recovery and recycling of old products, please take them to applicable collection points, in accordance with your national legislation and the Directives 2002/96/EC. By disposing of these products correctly, you will help to save valuable resources and prevent any potential negative effects on human health and the environment which could otherwise arise from inappropriate waste handling. For more information about collection and recycling of old products, please contact your local municipality, your waste disposal service or the point of sale where you purchased the items. [For business users in the European Union] If you wish to discard electrical and electronic equipment, please contact your dealer or supplier for further information. [Information on Disposal in other Countries outside the European Union] This symbol is only valid in the European Union. If you wish to discard these items, please contact your local authorities or dealer and ask for the correct method of disposal. DE Verbraucherinformation zur Sammlung und Entsorgung alter Elektrogeräte Befindet sich dieses Symbol auf den Produkten, der Verpackung und/oder beiliegenden Unterlagen, so sollten benutzte elektrische Geräte nicht mit dem normalen Haushaltsabfall entsorgt werden. In Übereinstimmung mit Ihren nationalen Bestimmungen und den Richtlinien 2002/96/EC, bringen Sie alte Geräte bitte zur fachgerechten Entsorgung, Wiederaufbereitung und Wiederverwendung zu den entsprechenden Sammelstellen. Durch die fachgerechte Entsorgung der Elektrogeräte helfen Sie, wertvolle Ressourcen zu schützen und verhindern mögliche negative Auswirkungen auf die menschliche Gesundheit und die Umwelt, die andernfalls durch unsachgerechte Müllentsorgung auftreten könnten. Für weitere Informationen zum Sammeln und Wiederaufbereiten alter Elektrogeräte, kontaktieren Sie bitte Ihre örtliche Stadtoder Gemeindeverwaltung, Ihren Abfallentsorgungsdienst oder die Verkaufsstelle der Artikel. [Information für geschäftliche Anwender in der Europäischen Union] Wenn Sie Elektrogeräte ausrangieren möchten, kontaktieren Sie bitte Ihren Händler oder Zulieferer für weitere Informationen. [Entsorgungsinformation für Länder außerhalb der Europäischen Union] Dieses Symbol gilt nur innerhalb der Europäischen Union. Wenn Sie solche Artikel ausrangieren möchten, kontaktieren Sie bitte Ihre örtlichen Behörden oder Ihren Händler und fragen Sie nach der sachgerechten Entsorgungsmethode. FR Information concernant la Collecte et le Traitement des déchets d'équipements électriques et électroniques. Le symbole sur les produits, l'emballage et/ou les documents joints signifie que les produits électriques ou électroniques usagés ne doivent pas être mélangés avec les déchets domestiques habituels. [. . . ] Para el tratamiento, recuperación y reciclado apropiado de los productos viejos, por favor llévelos a puntos de recolección aplicables, de acuerdo a su legislación nacional y las directivas 2002/96/EC. Al disponer de estos productos correctamente, ayudará a ahorrar recursos valiosos y a prevenir cualquier potencial efecto negativo sobre la salud humana y el medio ambiente, el cual podría surgir de un inapropiado manejo de los desechos. Para mayor información sobre recolección y reciclado de productos viejos, por favor contacte a su municipio local, su servicio de gestión de residuos o el punto de venta en el cual usted adquirió los artículos. [Para usuarios de negocios en la Unión Europea] Si usted desea deshacerse de equipamiento eléctrico y electrónico, por favor contacte a su vendedor o proveedor para mayor información. [Información sobre la Disposición en otros países fuera de la Unión Europea] Este símbolo sólo es válidos en la Unión Europea. Si desea deshacerse de estos artículos, por favor contacte a sus autoridades locales y pregunte por el método correcto de disposición. IT Informazioni per gli utenti sulla raccolta e lo smaltimento di vecchia attrezzatura Questo simbolo sui prodotti, sull'imballaggio, e/o sui documenti che li accompagnano significa che i prodotti elettriche e elettroniche non dovrebbero essere mischiati con i rifiuti domestici generici. [. . . ]

CONDITIONS DE TELECHARGEMENT DE LA NOTICE YAMAHA NTX900FM

UneNotice offre un service communautaire de partage, d'archivage en ligne et de recherche de documentation relative à l'utilisation de matériels ou logiciels : notice, mode d'emploi, notice d'utilisation, guide d'installation, manuel technique...
En aucun cas, UneNotice ne pourra être tenu responsable si le document que vous recherchez n'est pas disponible, incomplet, dans une langue différente de la votre ou si la désignation et la langue ne correspondent pas. UneNotice, en particulier, n'assure pas de service de traduction.

Cliquez sur "Télécharger la notice" si vous en acceptez les termes du présent contrat, le téléchargement de la notice YAMAHA NTX900FM débutera alors.

Recherchez une notice

 

Copyright © 2015 - UneNotice -

flag