Mode d'emploi YAMAHA PS-3-PS-2-PS-1

UneNotice offre un service communautaire de partage, d'archivage en ligne et de recherche de documentation relative à l'utilisation de matériels ou logiciels : notice, mode d'emploi, notice d'utilisation, guide d'installation, manuel technique... N'OUBLIEZ PAS DE LIRE LE MODE D'EMPLOI AVANT D'ACHETER!

Si le contenu de ce document correpond à la notice, au mode d'emploi, à la liste d'instruction, d'installation ou d'utilisation, au manuel, au schéma de montage ou au guide que vous cherchez. N'hésitez pas à la télécharger. UneNotice vous permet d'accèder facilement aux informations sur le mode d'emploi YAMAHA PS-3-PS-2-PS-1. Nous espérons que le manuel YAMAHA PS-3-PS-2-PS-1 vous sera utile.

Vous possédez un YAMAHA PS-3-PS-2-PS-1, avec UneNotice, vous allez pouvoir mieux l'utiliser. Si vous avez un problème avec votre YAMAHA PS-3-PS-2-PS-1, pensez à consulter les dernières pages du mode d'emploi qui contiennent souvent les principales solutions.


Mode d'emploi YAMAHA PS-3-PS-2-PS-1
Télécharger la notice

Vous pouvez télécharger les notices suivantes connexes à ce produit :

   YAMAHA PS-3-PS-2-PS-1 (803 ko)

Extrait du mode d'emploi : notice YAMAHA PS-3-PS-2-PS-1

Les instructions détaillées pour l'utilisation figurent dans le Guide de l'utilisateur.

[. . . ] If you must use an extension cord, the minimum wire size for a 25' cord (or less) is 18 AWG. NOTE: The smaller the AWG number, the larger the current handling capacity. For longer extension cords, consult a local electrician. This product should be used only with the components supplied or; a cart, rack, or stand that is recommended by Yamaha. [. . . ] ON/OFF (Activé/ Ces réglages déterminent si les données de performance au clavier de l'instrument sont transmises Désactivé) (ON) ou non (OFF). ON/OFF (Activé/ Ces réglages déterminent si les données du style sont transmises (ON) ou non (OFF) pendant la Désactivé) reproduction de style. ON/OFF (Activé/ Ces réglages déterminent si le morceau utilisateur est transmis (ON) ou non (OFF) pendant la Désactivé) reproduction de morceau. External Clock Keyboard Out Style Out Song Out · Si l'instrument n'émet pas de sons, il est fort probable que ce réglage en soit la cause. ATTENTION · Si le réglage External Clock est spécifié sur ON et qu'aucun signal d'horloge n'est reçu du périphérique externe, les fonctions relatives aux morceaux, aux styles et au métronome ne démarreront pas. 1 Appuyez sur la touche [FUNCTION]. 3 Utilisez le cadran pour sélectionner ON ou OFF. 88 PS-3-PS-2-PS-1 Mode d'emploi r ATTENTION 2 Utilisez les touches CATEGORY [ ] et [ ] pour sélectionner l'élément dont vous souhaitez modifier la valeur. f Connexion à un ordinateur IMode PC GGGGGGGGGGGGGGGGGGG 1 Appuyez sur la touche [DEMO/PC] et maintenez-la enfoncée pendant plusieurs secondes de sorte à faire apparaître l'élément PC Mode. Un certain nombre de réglages MIDI doivent être effectués lors du transfert des données de performance entre l'ordinateur et l'instrument. L'élément PC Mode (Mode PC) permet d'effectuer très facilement plusieurs réglages en une seule opération. Il existe trois réglages disponibles : PC1, PC2 et OFF. Ce réglage n'est pas nécessaire lors du transfert de fichiers de morceau ou des fichiers utilisateur entre l'ordinateur et l'instrument. * Réglez le mode PC sur PC2 lorsque vous utilisez le Digital Music Notebook. PC1 Local External Clock Sortie de morceau Sortie de style Keyboard Out Désactivé Activation Désactivé Désactivé Désactivé PC2* Désactivé Désactivé Désactivé Désactivé Activation Désactivé Activation Désactivé Désactivé Désactivé Activation PC mode oFF 2 Utilisez le cadran pour sélectionner PC1, PC2 ou OFF. NOTE · Lorsque vous sélectionnez le réglage PC2, vous ne pouvez pas utiliser les fonctions de style, de morceau, de démonstration, d'enregistrement de morceau et de leçon de l'instrument. NOTE · Vous pouvez également accéder à l'élément PC Mode en appuyant d'abord sur la touche [FUNCTION], puis en utilisant les touches CATEGORY [ ] et [ ] pour le localiser (page 83). f Commande à distance des périphériques MIDI Vous pouvez également vous servir de cet instrument comme d'un périphérique de commande à distance pour l'application Digital Music Notebook sur l'ordinateur (via la connexion MIDI) afin de contrôler les fonctions de reproduction, d'arrêt et de transfert à partir du panneau. ITouches de commande à distance Pour utiliser les fonctions de commande à distance, maintenez simultanément enfoncées les deux touches les plus graves du clavier (C1 et C#1) et appuyez sur la touche appropriée (voir ci-dessous). C#1 C1 C6: avance rapide B5: Démarrage A5 : Arrêt G5: rembobinage F5 : haut (retour en début de morceau) E5 : activation/désactivation du métronome NOTE · La commande à distance des périphériques MIDI fonctionne indépendamment du mode PC2. r PS-3-PS-2-PS-1 Mode d'emploi 89 Connexion à un ordinateur Initial Send (Envoi initial) Cette fonction vous permet d'envoyer les données de configuration de panneau vers un ordinateur. Avant de commencer à enregistrer les données de performance sur un séquenceur s'exécutant sur votre ordinateur, il est utile de transmettre et d'enregistrer les données du panneau de configuration avant les données de performance. 1 Appuyez sur la touche [FUNCTION]. 3 Appuyez sur [+/YES] pour effectuer l'envoi ou sur [-/NO] pour l'annuler. Transfert de données entre l'ordinateur et l'instrument Il est possible de transférer sur l'instrument des morceaux, des styles ou des fichiers de bases de données musicales présents sur l'ordinateur ou le CD-ROM fourni. Il est également possible de transférer les fichiers de sauvegarde, dans les deux sens, entre l'instrument et l'ordinateur. Pour transférer des fichiers entre l'ordinateur et l'instrument, vous devez préalablement installer sur l'ordinateur l'application Musicsoft Downloader et le pilote USB-MIDI disponibles sur le CD-ROM Accessory. Pour plus de détails sur l'installation, reportez-vous au Manuel d'installation du CD-ROM Accessory à la page 93. G Données transférables de l'ordinateur vers l'instrument. Gardez cela à l'esprit lorsque vous transférez des données. ATTENTION · Les données stockées sont susceptibles d'être perdues à la suite d'un dysfonctionnement de l'instrument ou d'une opération incorrecte. Pour des raisons de sécurité, nous vous conseillons de conserver une copie de toutes les données importantes stockées sur l'ordinateur. · Nous vous recommandons d'utiliser l'adaptateur secteur plutôt que les piles lors du transfert de données. Les données risquent d'être corrompues en cas de déchargement des piles pendant le transfert. ATTENTION · Ne renommez pas le fichier de sauvegarde sur l'ordinateur. Si vous le faites, il ne sera pas reconnu lors du transfert vers l'instrument. G Utilisation des morceaux transférés dans les leçons. . . Pour utiliser les morceaux (de format SMF 0 uniquement) transférés depuis l'ordinateur avec les leçons, vous devez spécifier les canaux qui seront reproduits respectivement pour les parties de la main droite et de la main gauche. 1 Appuyez sur la touche [SONG] et sélectionnez le morceau (036­) qui se trouve dans la mémoire flash, et pour lequel vous voulez configurer la piste guide. 3 Utilisez les touches CATEGORY [ ] et [ ] pour sélectionner l'élément R-Part (Partie à main droite) ou L-Part (Partie à main gauche). 4 Utilisez le cadran pour sélectionner le canal à utiliser pour la reproduction de la partie à main droite ou gauche spécifiée. Nous vous conseillons de sélectionner le canal 1 pour la partie de la main droite et le canal 2 pour celle de la main gauche. f 92 PS-3-PS-2-PS-1 Mode d'emploi r érenc éf R · Le logiciel et ce manuel sont sous copyright exclusif de Yamaha Corporation. · L'usage de ce logiciel et de ce manuel est régi par le contrat de licence auquel l'acheteur déclare souscrire sans réserve lorsqu'il ouvre l'emballage scellé du logiciel. (Veuillez lire attentivement l'accord de licence du logiciel situé à la fin de ce manuel avant d'installer le logiciel. ) · Toute copie du logiciel ou reproduction totale ou partielle de ce manuel, par quelque moyen que ce soit, est expressément interdite sans l'autorisation écrite du fabricant. [. . . ] Tel: 714-522-9011 FRANCE Yamaha Musique France BP 70-77312 Marne-la-Vallée Cedex 2, France Tel: 01-64-61-4000 HONG KONG Tom Lee Music Co. , Ltd. 11/F. , Silvercord Tower 1, 30 Canton Road, Tsimshatsui, Kowloon, Hong Kong Tel: 2737-7688 ITALY Yamaha Musica Italia S. P. A. Viale Italia 88, 20020 Lainate (Milano), Italy Tel: 02-935-771 INDONESIA PT. Yamaha Music Indonesia (Distributor) PT. [. . . ]

CONDITIONS DE TELECHARGEMENT DE LA NOTICE YAMAHA PS-3-PS-2-PS-1

UneNotice offre un service communautaire de partage, d'archivage en ligne et de recherche de documentation relative à l'utilisation de matériels ou logiciels : notice, mode d'emploi, notice d'utilisation, guide d'installation, manuel technique...
En aucun cas, UneNotice ne pourra être tenu responsable si le document que vous recherchez n'est pas disponible, incomplet, dans une langue différente de la votre ou si la désignation et la langue ne correspondent pas. UneNotice, en particulier, n'assure pas de service de traduction.

Cliquez sur "Télécharger la notice" si vous en acceptez les termes du présent contrat, le téléchargement de la notice YAMAHA PS-3-PS-2-PS-1 débutera alors.

Recherchez une notice

 

Copyright © 2015 - UneNotice -

flag