Mode d'emploi YAMAHA PSS-390

UneNotice offre un service communautaire de partage, d'archivage en ligne et de recherche de documentation relative à l'utilisation de matériels ou logiciels : notice, mode d'emploi, notice d'utilisation, guide d'installation, manuel technique... N'OUBLIEZ PAS DE LIRE LE MODE D'EMPLOI AVANT D'ACHETER!

Si le contenu de ce document correpond à la notice, au mode d'emploi, à la liste d'instruction, d'installation ou d'utilisation, au manuel, au schéma de montage ou au guide que vous cherchez. N'hésitez pas à la télécharger. UneNotice vous permet d'accèder facilement aux informations sur le mode d'emploi YAMAHA PSS-390. Nous espérons que le manuel YAMAHA PSS-390 vous sera utile.

Vous possédez un YAMAHA PSS-390, avec UneNotice, vous allez pouvoir mieux l'utiliser. Si vous avez un problème avec votre YAMAHA PSS-390, pensez à consulter les dernières pages du mode d'emploi qui contiennent souvent les principales solutions.


Mode d'emploi YAMAHA PSS-390
Télécharger la notice

Vous pouvez télécharger les notices suivantes connexes à ce produit :

   YAMAHA PSS-390 (4862 ko)

Extrait du mode d'emploi : notice YAMAHA PSS-390

Les instructions détaillées pour l'utilisation figurent dans le Guide de l'utilisateur.

[. . . ] If you wish to discard these items, please contact your local authorities or dealer and ask for the correct method of disposal. (weee_eu) Verbraucherinformation zur Sammlung und Entsorgung alter Elektrogeräte Befindet sich dieses Symbol auf den Produkten, der Verpackung und/oder beiliegenden Unterlagen, so sollten benutzte elektrische Geräte nicht mit dem normalen Haushaltsabfall entsorgt werden. In Übereinstimmung mit Ihren nationalen Bestimmungen und den Richtlinien 2002/96/EC, bringen Sie alte Geräte bitte zur fachgerechten Entsorgung, Wiederaufbereitung und Wiederverwendung zu den entsprechenden Sammelstellen. Durch die fachgerechte Entsorgung der Elektrogeräte helfen Sie, wertvolle Ressourcen zu schützen und verhindern mögliche negative Auswirkungen auf die menschliche Gesundheit und die Umwelt, die andernfalls durch unsachgerechte Müllentsorgung auftreten könnten. Für weitere Informationen zum Sammeln und Wiederaufbereiten alter Elektrogeräte, kontaktieren Sie bitte Ihre örtliche Stadt- oder Gemeindeverwaltung, Ihren Abfallentsorgungsdienst oder die Verkaufsstelle der Artikel. [. . . ] En vous débarrassant correctement des déchets d'équipements électriques et électroniques, vous contribuerez à la sauvegarde de précieuses ressources et à la prévention de potentiels effets négatifs sur la santé humaine qui pourraient advenir lors d'un traitement inapproprié des déchets. Pour plus d'informations à propos de la collecte et du recyclage des déchets d'équipements électriques et électroniques, veuillez contacter votre municipalité, votre service de traitement des déchets ou le point de vente où vous avez acheté les produits. [Pour les professionnels dans l'Union Européenne] Si vous souhaitez vous débarrasser des déchets d'équipements électriques et électroniques veuillez contacter votre vendeur ou fournisseur pour plus d'informations. [Information sur le traitement dans d'autres pays en dehors de l'Union Européenne] Ce symbole est seulement valables dans l'Union Européenne. Si vous souhaitez vous débarrasser de déchets d'équipements électriques et électroniques, veuillez contacter les autorités locales ou votre fournisseur et demander la méthode de traitement appropriée. (weee_eu) 3 Français PRÉCAUTIONS Prière de lire attentivement avant de procéder à toute manipulation. Les précautions détaillées ci-dessous visent à vous permettre d'utiliser ce produit en toute sécurité, en évitant de vous blesser ou de blesser autrui accidentellement ou de provoquer des dégâts matériels. En outre, pour spécifier le degré de gravité ou d'urgence associé à tout risque de blessure ou de dommage lié à une manipulation incorrecte, les précautions ont été classées sous AVERTISSEMENT et ATTENTION. Les instructions accompagnant les précautions sont extrêmement importantes en termes de sécurité et doivent, par conséquent, être observées dans leur totalité. Après avoir lu ce mode d'emploi, conservez-le à portée de main de façon à pouvoir vous y reporter facilement. Observez toujours les précautions élémentaires reprises ci-dessous pour éviter tout risque de blessures corporelles, à vous-même ou à votre entourage, ainsi que la détérioration de l'instrument ou d'un autre bien. La liste des précautions décrites ci-dessous n'est pas exhaustive : ATTENTION · Si ce produit est utilisé avec un système de rack ou un support de cymbale, ne placez pas le rack ou le support sur une surface inclinée ou instable ou sur des marches. Le rack ou le support risque d'être renversé ou endommagé, et de provoquer des blessures. · Si ce produit est utilisé avec un système de rack ou un support de cymbale, vérifiez que tous les boulons sont bien serrés. Les caractéristiques techniques, le matériel et les options pouvant différer d'une région à l'autre, veuillez vous adresser à votre revendeur Yamaha. 5 Pad et prises d'entrée de déclenchement Le fonctionnement des pads de la série XP varie selon la prise d'entrée à laquelle le pad est connecté sur le module déclencheur de batterie. Pour obtenir les détails sur le fonctionnement du pad en relation aux prises d'entrée de déclenchement, reportez-vous au site Web à l'adresse suivante : http://dtxdrums. yamaha. com/support/pad_compatibility/ Installation Il faut d'abord installer le système du rack (série Yamaha RS, etc. ) ou un pied de tom standard (par ex, de la série Yamaha WS), puis fixer le pad tel qu'indiqué dans l'illustration. Insérez le support de tom (barre hexagonale) q dans le rack ou introduisez le pied de tom dans le pad, puis resserrez fermement le boulon de blocage w pour le fixer. ATTENTION · Vérifiez que le pad est fermement fixé au rack ou au pied. Si le boulon n'est pas bien resserré, le pad pourra glisser ou chuter et provoquer des blessures. De la même façon, si le rack ou le pied est placé sur une surface instable ou inappropriée, il pourra se renverser et causer des blessures. Connexions Utilisez le câble stéréo fourni pour connecter la prise de sortie sur le pad de série XP à la prise d'entrée sur le module déclencheur de batterie de série DTX. Insérez le connecteur en L dans la prise de sortie (OUTPUT) sur le pad de série XP. PSS-390 XP80 Serre-câble OUTPUT Serre-câble · Veillez à enrouler le câble autour du serre-câble pour protéger le câble et le connecteur. OUTPUT 6 Dépistage des pannes Aucun son, volume sonore faible Le pad est-il connecté au numéro d'entrée adéquat du module déclencheur de batterie de série DTX à l'aide du câble stéréo fourni ?Lorsqu'un pad est relié à l'aide d'un câble mono, les voix affectées aux sections périphériques ne sont pas reproduites. Consultez également le mode d'emploi fourni avec votre module déclencheur de batterie de série DTX pour obtenir plus d'informations sur les dysfonctionnements décrits plus haut ou tout autre difficulté que vous pourrez rencontrez. Si aucune solution ne peut être trouvée au problème après consultation des manuels, contactez le revendeur auprès duquel vous avez acheté le produit. 7 For details of products, please contact your nearest Yamaha representative or the authorized distributor listed below. Die Einzelheiten zu Produkten sind bei Ihrer unten aufgeführten Niederlassung und bei Yamaha Vertragshändlern in den jeweiligen Bestimmungsländern erhältlich. Pour plus de détails sur les produits, veuillez-vous adresser à Yamaha ou au distributeur le plus proche de vous figurant dans la liste suivante. [. . . ] 135 Milner Avenue, Scarborough, Ontario, M1S 3R1, Canada Tel: 416-298-1311 FRANCE Yamaha Musique France BP 70-77312 Marne-la-Vallée Cedex 2, France Tel: 01-64-61-4000 ITALY Yamaha Musica Italia S. P. A. Combo Division Viale Italia 88, 20020 Lainate (Milano), Italy Tel: 02-935-771 INDIA Yamaha Music India Pvt. 5F Ambience Corporate Tower Ambience Mall Complex Ambience Island, NH-8, Gurgaon-122001, Haryana, India Tel: 0124-466-5551 U. S. A. Yamaha Corporation of America 6600 Orangethorpe Ave. , Buena Park, Calif. Tel: 714-522-9011 SPAIN/PORTUGAL Yamaha Música Ibérica, S. A. [. . . ]

CONDITIONS DE TELECHARGEMENT DE LA NOTICE YAMAHA PSS-390

UneNotice offre un service communautaire de partage, d'archivage en ligne et de recherche de documentation relative à l'utilisation de matériels ou logiciels : notice, mode d'emploi, notice d'utilisation, guide d'installation, manuel technique...
En aucun cas, UneNotice ne pourra être tenu responsable si le document que vous recherchez n'est pas disponible, incomplet, dans une langue différente de la votre ou si la désignation et la langue ne correspondent pas. UneNotice, en particulier, n'assure pas de service de traduction.

Cliquez sur "Télécharger la notice" si vous en acceptez les termes du présent contrat, le téléchargement de la notice YAMAHA PSS-390 débutera alors.

Recherchez une notice

 

Copyright © 2015 - UneNotice -

flag