Mode d'emploi YAMAHA PSS100

UneNotice offre un service communautaire de partage, d'archivage en ligne et de recherche de documentation relative à l'utilisation de matériels ou logiciels : notice, mode d'emploi, notice d'utilisation, guide d'installation, manuel technique... N'OUBLIEZ PAS DE LIRE LE MODE D'EMPLOI AVANT D'ACHETER!

Si le contenu de ce document correpond à la notice, au mode d'emploi, à la liste d'instruction, d'installation ou d'utilisation, au manuel, au schéma de montage ou au guide que vous cherchez. N'hésitez pas à la télécharger. UneNotice vous permet d'accèder facilement aux informations sur le mode d'emploi YAMAHA PSS100. Nous espérons que le manuel YAMAHA PSS100 vous sera utile.

Vous possédez un YAMAHA PSS100, avec UneNotice, vous allez pouvoir mieux l'utiliser. Si vous avez un problème avec votre YAMAHA PSS100, pensez à consulter les dernières pages du mode d'emploi qui contiennent souvent les principales solutions.


Mode d'emploi YAMAHA PSS100
Télécharger la notice

Vous pouvez télécharger les notices suivantes connexes à ce produit :

   YAMAHA PSS100 (361 ko)

Extrait du mode d'emploi : notice YAMAHA PSS100

Les instructions détaillées pour l'utilisation figurent dans le Guide de l'utilisateur.

[. . . ] Pour éteindre le PSS-14, faites glisser le sélecteur sur "STAND BY". · Si vous laissez le sélecteur sur "ON". . . Une fois que votre enfant cesse de jouer, si vous laissez le sélecteur sur "ON", le PSS-14 émet une alarme sonore. Positionnez bien le sélecteur sur "STAND BY" pour économiser les piles et mettre l'instrument en état de veille. Si le sélecteur reste malgré tout sur "ON" et que personne ne touche au clavier pendant 10 minutes environ, vous entendrez une alarme de confirmation. [. . . ] ¿Se ha reproducido la canción a la velocidad que golpeaste?¿Te resulta más fácil tocar a este tempo?También podrás emplear los botones de ajuste del tempo [SLOW] [FAST] para ajustarlo. Si crees que es demasiado rápido, presiona el botón [SLOW]. Oirás un "PON" y se aminorará un poco la velocidad del tempo. Si crees que es demasiado lento, presiona el botón [FAST]. Oirás un "PON" y se acelerará un poco la velocidad del tempo. · El tempo puede ajustarse entre q=40-240. · Si presionas el botón [SLOW] o el [FAST] y no oyes el sonido de "PON", significa que el tempo está ajustado al más alto o más bajo y el ajuste no puede hacerse ni más rápido ni más lento, respectivamente. · Presiona simultáneamente los botones [SLOW] y [FAST] para hacer que el tempo vuelva al ajuste original. Amplificateur s Haut-parleur Tension nominale Dimensions Poids qDépistage des pannes Problème Lorsque le sélecteur STAND BY -- ON est sur ON, vous entendez un "ronflement". · Quand votre enfant joue sur le clavier, le son est déformé et la fanfare se déclenche brusquement. · La reproduction du morceau ou la performance est déformée, la reproduction cesse brusquement et la fanfare joue. · Before cleaning the instrument, always remove the electric plug from the outlet. Never insert or remove an electric plug with wet hands. · Check the electric plug periodically and remove any dirt or dust which may have accumulated on it. WARNUNG Befolgen Sie unbedingt die nachfolgend beschriebenen grundlegenden Vorsichtsmaßnahmen, um die Gefahr einer schwerwiegenden Verletzung oder sogar tödlicher Unfälle, von elektrischen Schlägen, Kurzschlüssen, Beschädigungen, Feuer oder sonstigen Gefahren zu vermeiden. Zu diesen Vorsichtsmaßnahmen gehören die folgenden Punkte, die jedoch keine abschließende Aufzählung darstellen: · Versuchen Sie nicht, das Instrument zu öffnen oder Teile im Innern zu zerlegen oder sie auf irgendeine Weise zu verändern. Das Instrument enthält keine Teile, die vom Benutzer gewartet werden könnten. Wenn das Instrument nicht richtig zu funktionieren scheint, benutzen Sie es auf keinen Fall weiter und lassen Sie es von einem qualifizierten Yamaha-Kundendienstfachmann prüfen. · Achten Sie darauf, daß das Instrument nicht durch Regen naß wird, verwenden Sie es nicht in der Nähe von Wasser oder unter feuchten oder nassen Umgebungsbedingungen und stellen Sie auch keine Behälter mit Flüssigkeiten darauf, die herausschwappen und in Öffnungen hineinfließen könnte. · Wenn das Kabel des Adapters ausgefranst oder beschädigt ist, wenn es während der Verwendung des Instruments zu einem plötzlichen Tonausfall kommt, oder wenn es einen ungewöhnlichen Geruch oder Rauch erzeugen sollte, schalten Sie sofort den Einschalter aus, ziehen Sie den Adapterstecker aus der Netzsteckdose und lassen Sie das Instrument von einem qualifizierten Yamaha-Kundendienstfachmann prüfen. · Ausschließlich den vorgeschriebenen Adapter (PA-3B oder einen gleichwertigen, von Yamaha empfohlenen) verwenden. Wenn Sie den falschen Adapter einsetzen, kann dies zu Schäden am Instrument oder zu Überhitzung führen. · Ehe Sie das Instrument reinigen, ziehen Sie stets den Netzstecker aus der Netzsteckdose. [. . . ] Si nota pérdida de audición o si le zumban los oídos, consulte a un médico. Yamaha no se responsabiliza por daños debidos a uso inapropiado o modificaciones hechas al instrumento, ni tampoco por datos perdidos o destruidos. SINGAPORE Yamaha Music Asia Pte. , Ltd. Blk 202 Hougang, Street 21 #02-01, Singapore 530202 Tel: 382-1922 PANAMA AND OTHER LATIN AMERICAN COUNTRIES/ CARIBBEAN COUNTRIES Yamaha de Panama S. A. Torre Banco General, Piso 7, Urbanización Marbella, Calle 47 y Aquilino de la Guardia, Ciudad de Panamá, Panamá Tel: 507-269-5311 FINLAND Warner Music Finland OY/Fazer Music Aleksanterinkatu 11, P. O. Box 260 SF-00101 Helsinki, Finland Tel: 0435 011 TAIWAN Yamaha KHS Music Co. , Ltd. [. . . ]

CONDITIONS DE TELECHARGEMENT DE LA NOTICE YAMAHA PSS100

UneNotice offre un service communautaire de partage, d'archivage en ligne et de recherche de documentation relative à l'utilisation de matériels ou logiciels : notice, mode d'emploi, notice d'utilisation, guide d'installation, manuel technique...
En aucun cas, UneNotice ne pourra être tenu responsable si le document que vous recherchez n'est pas disponible, incomplet, dans une langue différente de la votre ou si la désignation et la langue ne correspondent pas. UneNotice, en particulier, n'assure pas de service de traduction.

Cliquez sur "Télécharger la notice" si vous en acceptez les termes du présent contrat, le téléchargement de la notice YAMAHA PSS100 débutera alors.

Recherchez une notice

 

Copyright © 2015 - UneNotice -

flag