Mode d'emploi YAMAHA STAGEPAS 500

UneNotice offre un service communautaire de partage, d'archivage en ligne et de recherche de documentation relative à l'utilisation de matériels ou logiciels : notice, mode d'emploi, notice d'utilisation, guide d'installation, manuel technique... N'OUBLIEZ PAS DE LIRE LE MODE D'EMPLOI AVANT D'ACHETER!

Si le contenu de ce document correpond à la notice, au mode d'emploi, à la liste d'instruction, d'installation ou d'utilisation, au manuel, au schéma de montage ou au guide que vous cherchez. N'hésitez pas à la télécharger. UneNotice vous permet d'accèder facilement aux informations sur le mode d'emploi YAMAHA STAGEPAS 500. Nous espérons que le manuel YAMAHA STAGEPAS 500 vous sera utile.

Vous possédez un YAMAHA STAGEPAS 500, avec UneNotice, vous allez pouvoir mieux l'utiliser. Si vous avez un problème avec votre YAMAHA STAGEPAS 500, pensez à consulter les dernières pages du mode d'emploi qui contiennent souvent les principales solutions.


Mode d'emploi YAMAHA STAGEPAS 500
Télécharger la notice

Vous pouvez télécharger les notices suivantes connexes à ce produit :

   YAMAHA STAGEPAS 500 (562 ko)
   YAMAHA STAGEPAS 500 (674 ko)
   YAMAHA STAGEPAS 500 (504 ko)

Extrait du mode d'emploi : notice YAMAHA STAGEPAS 500

Les instructions détaillées pour l'utilisation figurent dans le Guide de l'utilisateur.

[. . . ] FR 500 Mode d'emploi En cas de problème L'appareil ne se met pas sous tension · Le cordon d'alimentation fourni est-il correctement raccordé à une prise murale ? CAUTION RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN Explanation of Graphical Symbols The lightning flash with arrowhead symbol within an equilateral triangle is intended to alert the user to the presence of uninsulated "dangerous voltage" within the product's enclosure that may be of sufficient magnitude to constitute a risk of electric shock to persons. Dimensions I Enceinte I Console de mixage LOCK OPEN LOCK OPEN +15 +15 Unité : mm CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK, DO NOT REMOVE COVER (OR BACK). REFER SERVICING TO QUALIFIED SERVICE PERSONNEL. +15 ­15 +15 ­15 Introduction Nous vous remercions d'avoir porté votre choix sur le Yamaha PORTABLE PA SYSTEM STAGEPAS 500. Le Stagepas 500 est un système PA compact et polyvalent, composé de deux haut-parleurs et d'une console de mixage. Pour profiter pleinement de votre nouveau STAGEPAS 500 et de ses fonctions sophistiquées, nous vous suggérons de lire attentivement le présent mode d'emploi. [. . . ] Veillez à toujours laisser l'appareil hors tension lorsqu'il est inutilisé. Les performances des composants possédant des contacts mobiles, tels que des sélecteurs, des commandes de volume et des connecteurs, diminuent avec le temps. Consultez un technicien Yamaha qualifié s'il faut remplacer des composants défectueux. (5)-3 · Les niveaux des commandes de l'égaliseur (HIGH/LOW) sont-ils réglés correctement ? Création d'un son plus pur pour les communiqués. · Le commutateur SPEECH/MUSIC est-il réglé sur SPEECH ( )? As the colours of the wires in the mains lead of this apparatus may not correspond with the coloured markings identifying the terminals in your plug proceed as follows: The wire which is coloured GREEN-and-YELLOW must be connected to the terminal in the plug which is marked by the letter E or by the safety earth symbol or colored GREEN or GREENand-YELLOW. The wire which is coloured BLUE must be connected to the terminal which is marked with the letter N or coloured BLACK. The wire which is coloured BROWN must be connected to the terminal which is marked with the letter L or coloured RED. · This applies only to products distributed by Yamaha-Kemble Music (U. K. ) Ltd. (3 wires) · Les niveaux des commandes de l'égaliseur (HIGH/LOW) sont-ils réglés correctement ? Emplacement · En cas de transport ou de déplacement de l'appareil, faites toujours appel à deux personnes au moins. En essayant de soulever l'appareil seul, vous risquez de vous blesser au dos ou ailleurs ou d'endommager l'appareil lui-même. · Débranchez tous les câbles connectés avant de déplacer l'appareil. · Lors de la configuration de l'appareil, assurez-vous que la prise secteur que vous utilisez est facilement accessible. En cas de problème ou de dysfonctionnement, coupez directement l'alimentation et retirez la fiche de la prise. · N'utilisez pas l'appareil dans un endroit confiné et mal aéré. Veillez à laisser suffisamment d'espace entre la console de mixage et les murs et autres appareils avoisinants : au moins 30 cm sur les côtés, 30 cm derrière et 30 cm au-dessus. Si la console de mixage doit être installée dans le coffret de l'un des haut-parleurs, veillez à laisser suffisamment d'espace entre l'appareil et les murs et autres appareils avoisinants : au moins 30 cm sur les côtés, 30 cm derrière et 30 cm au-dessus. Une mauvaise aération peut entraîner une surchauffe et endommager le/les appareil(s), voire provoquer un incendie. · N'utilisez pas les poignées du haut-parleur pour l'installation suspendue. Vous pourriez endommager l'appareil ou vous blesser. For details of products, please contact your nearest Yamaha representative or the authorized distributor listed below. Utilisation d'un seul haut-parleur · Vous pouvez utiliser un seul haut-parleur. Dans ce cas, la console de mixage émet sur un seul canal du Attention NORTH AMERICA CANADA Yamaha Canada Music Ltd. 135 Milner Avenue, Scarborough, Ontario, M1S 3R1, Canada Tel: 416-298-1311 POLAND Yamaha Music Central Europe GmbH Sp. z. 17 Stycznia 56, PL-02-146 Warszawa, Poland Tel: 022-868-07-57 ASIA THE PEOPLE'S REPUBLIC OF CHINA Yamaha Music & Electronics (China) Co. , Ltd. 25/F. , United Plaza, 1468 Nanjing Road (West), Jingan, Shanghai, China Tel: 021-6247-2211 Utilisez uniquement les poignées de la console de mixage pour la retirer du haut-parleur et la transporter séparément du haut-parleur. signal stéréo, gauche ou droite. U. S. A. Yamaha Corporation of America 6600 Orangethorpe Ave. , Buena Park, Calif. Tel: 714-522-9011 THE NETHERLANDS/ BELGIUM/LUXEMBOURG Yamaha Music Central Europe GmbH, Branch Benelux Clarissenhof 5-b, 4133 AB Vianen, The Netherlands Tel: 0347-358 040 INDONESIA PT. Yamaha Music Indonesia (Distributor) PT. Nusantik Gedung Yamaha Music Center, Jalan Jend. [. . . ] Si vous avez raccordé des haut-parleurs amplifiés à la console de mixage, mettez d'abord sous tension la console, puis les haut-parleurs amplifiés. POWER ( Voyant POWER DI 5 Connecteurs MONITOR OUT L (MONO) /R Ils concernent la sortie des canaux du signal mixé de 1 à 9/10 et le niveau est réglé à l'aide de la commande MONITOR OUT. Ces connecteurs sont pratiques pour raccorder un haut-parleur amplifié externe en vue d'effectuer des contrôles. nécessite pas une alimentation fantôme. · Lorsque vous utilisez l'alimentation fantôme, ne branchez que des micros à condensateur sur les entrées XLR. Si vous branchez d'autres périphériques, ceux-ci pourraient être endommagés. [. . . ]

CONDITIONS DE TELECHARGEMENT DE LA NOTICE YAMAHA STAGEPAS 500

UneNotice offre un service communautaire de partage, d'archivage en ligne et de recherche de documentation relative à l'utilisation de matériels ou logiciels : notice, mode d'emploi, notice d'utilisation, guide d'installation, manuel technique...
En aucun cas, UneNotice ne pourra être tenu responsable si le document que vous recherchez n'est pas disponible, incomplet, dans une langue différente de la votre ou si la désignation et la langue ne correspondent pas. UneNotice, en particulier, n'assure pas de service de traduction.

Cliquez sur "Télécharger la notice" si vous en acceptez les termes du présent contrat, le téléchargement de la notice YAMAHA STAGEPAS 500 débutera alors.

Recherchez une notice

 

Copyright © 2015 - UneNotice -

flag