Mode d'emploi YAMAHA SV-255

UneNotice offre un service communautaire de partage, d'archivage en ligne et de recherche de documentation relative à l'utilisation de matériels ou logiciels : notice, mode d'emploi, notice d'utilisation, guide d'installation, manuel technique... N'OUBLIEZ PAS DE LIRE LE MODE D'EMPLOI AVANT D'ACHETER!

Si le contenu de ce document correpond à la notice, au mode d'emploi, à la liste d'instruction, d'installation ou d'utilisation, au manuel, au schéma de montage ou au guide que vous cherchez. N'hésitez pas à la télécharger. UneNotice vous permet d'accèder facilement aux informations sur le mode d'emploi YAMAHA SV-255. Nous espérons que le manuel YAMAHA SV-255 vous sera utile.

Vous possédez un YAMAHA SV-255, avec UneNotice, vous allez pouvoir mieux l'utiliser. Si vous avez un problème avec votre YAMAHA SV-255, pensez à consulter les dernières pages du mode d'emploi qui contiennent souvent les principales solutions.


Mode d'emploi YAMAHA SV-255
Télécharger la notice

Vous pouvez télécharger les notices suivantes connexes à ce produit :

   YAMAHA SV-255 (1424 ko)

Extrait du mode d'emploi : notice YAMAHA SV-255

Les instructions détaillées pour l'utilisation figurent dans le Guide de l'utilisateur.

[. . . ] Ces deux sorties vous donnent la possibilité de raccorder aisément l'instrument à la fois à un système d'effets et d'amplification et à une console de mixage, ou bien de le raccorder à une station audionumérique pour enregistrement par l'intermédiaire d'une interface audio. Réalisés dans des bois de grande qualité et bénéficiant d'un soin tout particulier apporté à leur fabrication et à leur finition, équipés d'une électronique spécifiquement conçue pour le violon et de différentes options de sortie, les SV250/255 ne sont pas seulement de remarquables instruments pour le travail mais également des instruments parfaitement adaptés pour la scène et l'enregistrement, grâce à leurs qualités sonores et de jeu exceptionnels. 1 Français Caractéristiques du SV250/255 Votre "Violon Silent" vous procurera de nombreuses années de fonctionnement fiable si vous observez les quelques mesures de précautions suivantes : Emplacement Ne placez jamais l'instrument dans des endroits où il serait soumis aux conditions suivantes pour éviter qu'il ne se déforme, ne se décolore ou ne subisse des dommages plus graves. · Plein soleil (par exemple, derrière une vitre). · Chaleur excessive (près d'une source de chaleur, à l'extérieur ou dans un véhicule fermé pendant la journée). [. . . ] Un son à très fort volume pourrait être émis et nuire à votre ouïe et endommager les écouteurs ou le casque. · Ne raccordez jamais d'instrument ou d'appareil autre (y compris d'autres modèles de "Violon Silent") que le "Violon Silent" SV250/SV255. Un niveau de volume élevé peut endommager votre ouïe et lesdits appareils. · En cas de raccordement à des appareils externes, veillez à utiliser les bons connecteurs et à bien les brancher. · Si le son est distordu, utilisez la commande de volume sur l'instrument ou sur le boîtier de commande pour baisser le volume jusqu'à ce que le son ne soit plus distordu. 7 [Description détaillée des commandes] <Sur l'instrument> y Commande de mixage des capteurs (PICKUP BLEND) Permet de modifier la balance entre les niveaux des deux capteurs intégrés. La prise de sortie accueille un connecteur jack standard de 6, 35 mm. Tournez la molette complètement à droite [BODY] pour émettre uniquement le signal du capteur situé sous le chevalet, qui reproduit la richesse des timbres produits par le corps de l'instrument. Tournez la molette complètement à gauche [BRIDGE] pour émettre uniquement le signal du capteur situé à l'intérieur du chevalet, qui reproduit la dynamique de l'archet et apporte une réponse plus rapide. Placez la molette sur la graduation centrale pour émettre un signal mélangeant à parts égales les signaux des deux capteurs. * La commande de volume ne se trouve pas sur l'instrument lui-même ; servez-vous de la commande de volume du boîtier de commande pour régler le volume sonore. <Sur le boîtier de commande> u Commande du volume de sortie (VOLUME) Permet de régler le niveau de volume du signal émis sur les prises LINE OUT et BALANCED OUT. (Elle n'affecte pas le niveau de volume de la prise des écouteurs. ) i Commande d'aigu (TREBLE) Permet de régler le niveau des aigus, c'est-à-dire des hautes fréquences. (Toutes les sorties sont affectées. ) o Commande de grave (BASS) Permet de régler le niveau des graves, c'est-à-dire des basses fréquences. (Toutes les sorties sont affectées. ) Coupure Suramplification Coupure Suramplification !0 Volume des écouteurs (cf. figure page 6) Permet de régler le niveau de volume du signal délivré sur la prise PHONES des écouteurs. (Ce volume peut être réglé indépendamment de la commande de volume général. ) * Si le son en sortie est saturé, réduisez le niveau de VOLUME et des autres commandes. !1 Commutateur de coupure de masse (GROUND LIFT GND/LIFT) Permet de séparer la connexion de masse de l'instrument de celle d'un périphérique lorsqu'on raccorde l'instrument à un périphérique par la prise XLR BALANCED OUT. La position [GND] est celle qui est utilisée normalement. Si vous subissez des bruits parasites dus à une boucle du circuit de masse, placez le commutateur en position [LIFT] pour séparer la masse de l'instrument et celle du périphérique. Il s'agit là d'un des recours possibles pour supprimer un bruit parasite. * Lorsque ce commutateur est placé en position [LIFT], l'instrument ne peut pas fonctionner sur alimentation fantôme (cf. Dans ce cas, utilisez des piles ou un adaptateur secteur. !2 Commutateur d'atténuation de sortie symétrique (BALANCED OUT PAD -26dB/OFF) Permet d'atténuer de 26 dB le signal émis sur la prise BALANCED OUT. Le placement de ce commutateur en position [-26 dB] en cas de raccordement de l'instrument à une petite console de mixage ou un autre périphérique ne disposant que d'entrées symétriques XLR pour microphones, permet de rendre son niveau de sortie compatible avec le niveau d'entrée d'un micro. Pour raccorder l'instrument à une entrée symétrique de niveau ligne, placez ce commutateur en position [OFF] pour transmettre un signal de même niveau que celui de la sortie asymétrique LINE OUT. 8 Alimentation Les SV250/255 peuvent fonctionner sur trois sources d'alimentation électrique distinctes : des piles, un adaptateur secteur ou l'alimentation fantôme fournie par une source externe par le câble XLR. Veillez systématiquement à ce que l'alimentation soit coupée sur le périphérique ou son volume réglé à « 0 » avant de mettre l'instrument sous tension. Alimentation par piles 1 2 Retirez le capot du logement des piles, à l'arrière du boîtier de commande. Insérez les deux piles fournies (taille SUM-3, AA). [. . . ] Appuyez sur la cheville voulue et faites-la tourner pour accorder la corde. Comme référence, servez-vous d'un piano, d'un diapason ou d'un accordeur électronique. · Enfin servez-vous des tendeurs pour parfaire l'accord. Si les vis d'accord fin sont trop desserrées, des vibrations peuvent se produire durant le jeu. Ne desserrez pas trop. 3ème corde ré (D) 4ème corde sol (G) 5ème corde do (C) 2ème corde la (A) 1ère corde mi (E) Attention SV255 · Si vous ne prévoyez pas d'utiliser l'instrument pendant une longue période, détendez les cordes de la valeur d'une note. [. . . ]

CONDITIONS DE TELECHARGEMENT DE LA NOTICE YAMAHA SV-255

UneNotice offre un service communautaire de partage, d'archivage en ligne et de recherche de documentation relative à l'utilisation de matériels ou logiciels : notice, mode d'emploi, notice d'utilisation, guide d'installation, manuel technique...
En aucun cas, UneNotice ne pourra être tenu responsable si le document que vous recherchez n'est pas disponible, incomplet, dans une langue différente de la votre ou si la désignation et la langue ne correspondent pas. UneNotice, en particulier, n'assure pas de service de traduction.

Cliquez sur "Télécharger la notice" si vous en acceptez les termes du présent contrat, le téléchargement de la notice YAMAHA SV-255 débutera alors.

Recherchez une notice

 

Copyright © 2015 - UneNotice -

flag