Mode d'emploi YAMAHA TDM900-2008

UneNotice offre un service communautaire de partage, d'archivage en ligne et de recherche de documentation relative à l'utilisation de matériels ou logiciels : notice, mode d'emploi, notice d'utilisation, guide d'installation, manuel technique... N'OUBLIEZ PAS DE LIRE LE MODE D'EMPLOI AVANT D'ACHETER!

Si le contenu de ce document correpond à la notice, au mode d'emploi, à la liste d'instruction, d'installation ou d'utilisation, au manuel, au schéma de montage ou au guide que vous cherchez. N'hésitez pas à la télécharger. UneNotice vous permet d'accèder facilement aux informations sur le mode d'emploi YAMAHA TDM900-2008. Nous espérons que le manuel YAMAHA TDM900-2008 vous sera utile.

Vous possédez un YAMAHA TDM900-2008, avec UneNotice, vous allez pouvoir mieux l'utiliser. Si vous avez un problème avec votre YAMAHA TDM900-2008, pensez à consulter les dernières pages du mode d'emploi qui contiennent souvent les principales solutions.


Mode d'emploi YAMAHA TDM900-2008
Télécharger la notice

Vous pouvez télécharger les notices suivantes connexes à ce produit :

   YAMAHA TDM900-2008 annexe 1 (3850 ko)
   YAMAHA TDM900-2008 (3408 ko)
   YAMAHA TDM900-2008 annexe 1 (3779 ko)

Extrait du mode d'emploi : notice YAMAHA TDM900-2008

Les instructions détaillées pour l'utilisation figurent dans le Guide de l'utilisateur.

[. . . ] MANUEL DU PROPRIÉTAIRE TDM900A 2B0-28199-F2 FAU26944 YAMAHA MOTOR ELECTRONICS CO. , LTD. 1450-6, Mori, Mori-machi, Shuchi-gun, Shizuoka-ken, 437-0292 Japan YAMAHA MOTOR ELECTRONICS CO. , LTD. 1450-6, Mori, Mori-machi, Shuchi-gun, Shizuoka-ken, 437-0292 Japon DECLARATION of CONFORMITY We Company: YAMAHA MOTOR ELECTRONICS CO. , LTD. Address: 1450-6, Mori, Mori-Machi, Shuchi-gun, Shizuoka-Ken, 437-0292 Japan Hereby declare that the product: Kind of equipment: IMMOBILIZER Type-designation: 5SL-00 is in compliance with following norm(s) or documents: R&TTE Directive(1999/5/EC) EN300 330-2 v1. 1. 1(2001-6), EN60950-1(2001) Two or Three-Wheel Motor Vehicles Directive(97/24/EC: Chapter 8, EMC) Place of issue: Shizuoka, Japan Date of issue: 1 Aug. Contents To change contact person and integrate type-designation. 1 Version up the norm of EN60950 to EN60950-1 2 To change company name 3 DÉCLARATION DE CONFORMITÉ Nous, la Société: YAMAHA MOTOR ELECTRONICS CO. , LTD. [. . . ] Cependant d'autres outils, comme une clé dynamométrique, peuvent être nécessaires pour effectuer correctement certains entretiens. N. B. : Si l'on ne dispose pas des outils ou de l'expérience nécessaires pour mener un travail à bien, il faut le confier à un concessionnai6-1 ENTRETIENS PÉRIODIQUES ET PETITES RÉPARATIONS FAU1770A Tableau des entretiens et graissages périodiques N. B. : G Il n'est pas nécessaire d'effectuer le contrôle annuel lorsqu'on a effectué un contrôle périodique dans l'année (les distances sont exprimées en milles pour le R. -U. ). G À partir de 50000 km (30000 mi), effectuer les entretiens en reprenant les fréquences depuis 10000 km (6000 mi). G L'entretien des éléments repérés d'un astérisque ne peut être mené à bien sans les données techniques, les connaissances et l'outillage adéquats, et doit être confié à un concessionnaire Yamaha. DISTANCE AU COMPTEUR N° ÉLÉMENTS CONTRÔLES OU ENTRETIENS À EFFECTUER G 2 3 4 1000 km (600 mi) 10000 km (6000 mi) 20000 km (12000 mi) 30000 km (18000 mi) 40000 km (24000 mi) CONTRÔLE ANNUEL 1* Canalisation de carburant G 2 * Bougies G G 3 * Soupapes 4 5 Élément du filtre à air Embrayage G G S'assurer que les durites d'alimentation ne sont ni craquelées ni autrement endommagées. Nettoyer et corriger l'écartement des électrodes. Contrôler le fonctionnement, le niveau de liquide et s'assurer de l'absence de fuite. 5 6 7 8 9 Tous les 40000 km (24000 mi) G G G G 6 * Frein avant G Quand la limite est atteinte. 6-2 ENTRETIENS PÉRIODIQUES ET PETITES RÉPARATIONS DISTANCE AU COMPTEUR N° ÉLÉMENTS CONTRÔLES OU ENTRETIENS À EFFECTUER G 1000 km (600 mi) 10000 km (6000 mi) 20000 km (12000 mi) 30000 km (18000 mi) 40000 km (24000 mi) CONTRÔLE ANNUEL 1 7 * Frein arrière 2 3 4 5 10 * Pneus G G 8 * Durites de frein G 9 * Roues G G G G 6 G G 7 8 11 * Roulements de roue G 12 * Bras oscillant 9 G Contrôler le fonctionnement, le niveau de liquide et s'assurer de l'absence de fuite. S'assurer de l'absence de craquelures ou autre endommagement. Contrôler le voile et l'état. Contrôler la profondeur de sculpture et l'état des pneus. Contrôler la pression de gonflage. S'assurer qu'ils n'ont pas de jeu et ne sont pas endommagés. S'assurer du bon fonctionnement et de l'absence de jeu excessif. Lubrifier à la graisse à base de savon au lithium. Quand la limite est atteinte. Tous les 4 ans Tous les 50000 km (30000 mi) 6-3 ENTRETIENS PÉRIODIQUES ET PETITES RÉPARATIONS DISTANCE AU COMPTEUR N° ÉLÉMENTS CONTRÔLES OU ENTRETIENS À EFFECTUER G 1000 km (600 mi) 10000 km (6000 mi) 20000 km (12000 mi) 30000 km (18000 mi) 40000 km (24000 mi) CONTRÔLE ANNUEL 13 Chaîne de transmission G G Roulements de 14 * direction G G 15 * Attaches du cadre 16 17 18 19 20 21 * Contrôler la tension, l'alignement et l'état de la chaîne. Régler et lubrifier abondamTous les 1000 km (600 mi) et après le nettoyage de la moto ou la conduite sous ment la chaîne avec un lubrila pluie fiant spécial pour chaîne à joints toriques. S'assurer qu'ils n'ont pas de jeu et que la direction n'est pas dure. Lubrifier à la graisse à base de Tous les 20000 km (12000 mi) savon au lithium. S'assurer que tous les écrous et vis sont correctement serrés. Lubrifier à la graisse à base de savon au lithium. Lubrifier à la graisse à base de savon au lithium. Lubrifier à la graisse à base de savon au lithium. Contrôler le fonctionnement et s'assurer de l'absence de fuites d'huile. 6-4 2 3 4 5 6 7 8 9 Axe de pivot de levier de frein Axe de pivot de pédale de frein Axe de pivot de levier d'embrayage Axe de pivot de sélecteur au pied Béquille latérale Contacteur de béquille latérale G G G G G G G G 22 * Fourche avant ENTRETIENS PÉRIODIQUES ET PETITES RÉPARATIONS DISTANCE AU COMPTEUR N° ÉLÉMENTS CONTRÔLES OU ENTRETIENS À EFFECTUER G 1000 km (600 mi) 10000 km (6000 mi) 20000 km (12000 mi) 30000 km (18000 mi) 40000 km (24000 mi) CONTRÔLE ANNUEL 1 2 3 4 23 * Combiné ressortamortisseur Points pivots de bras relais et bras 24 * de raccordement de suspension arrière Injection de carbu25 * rant 26 G Contrôler le fonctionnement et s'assurer que l'amortisseur ne fuit pas. [. . . ] 6-25 Chaîne de transmission, tension. . . . . . . . . . . . . 6-23 Clé de contact, numéro d'identification . . . . . 9-1 Clignotant, remplacement d'une ampoule . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-33 Clignotants, contacteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . [. . . ]

CONDITIONS DE TELECHARGEMENT DE LA NOTICE YAMAHA TDM900-2008

UneNotice offre un service communautaire de partage, d'archivage en ligne et de recherche de documentation relative à l'utilisation de matériels ou logiciels : notice, mode d'emploi, notice d'utilisation, guide d'installation, manuel technique...
En aucun cas, UneNotice ne pourra être tenu responsable si le document que vous recherchez n'est pas disponible, incomplet, dans une langue différente de la votre ou si la désignation et la langue ne correspondent pas. UneNotice, en particulier, n'assure pas de service de traduction.

Cliquez sur "Télécharger la notice" si vous en acceptez les termes du présent contrat, le téléchargement de la notice YAMAHA TDM900-2008 débutera alors.

Recherchez une notice

 

Copyright © 2015 - UneNotice -

flag