Mode d'emploi YAMAHA XJR1300-2008

UneNotice offre un service communautaire de partage, d'archivage en ligne et de recherche de documentation relative à l'utilisation de matériels ou logiciels : notice, mode d'emploi, notice d'utilisation, guide d'installation, manuel technique... N'OUBLIEZ PAS DE LIRE LE MODE D'EMPLOI AVANT D'ACHETER!

Si le contenu de ce document correpond à la notice, au mode d'emploi, à la liste d'instruction, d'installation ou d'utilisation, au manuel, au schéma de montage ou au guide que vous cherchez. N'hésitez pas à la télécharger. UneNotice vous permet d'accèder facilement aux informations sur le mode d'emploi YAMAHA XJR1300-2008. Nous espérons que le manuel YAMAHA XJR1300-2008 vous sera utile.

Vous possédez un YAMAHA XJR1300-2008, avec UneNotice, vous allez pouvoir mieux l'utiliser. Si vous avez un problème avec votre YAMAHA XJR1300-2008, pensez à consulter les dernières pages du mode d'emploi qui contiennent souvent les principales solutions.


Mode d'emploi YAMAHA XJR1300-2008
Télécharger la notice

Vous pouvez télécharger les notices suivantes connexes à ce produit :

   YAMAHA XJR1300-2008 (3579 ko)

Extrait du mode d'emploi : notice YAMAHA XJR1300-2008

Les instructions détaillées pour l'utilisation figurent dans le Guide de l'utilisateur.

[. . . ] MANUEL DU PROPRIÉTAIRE XJR1300 5WM-28199-F5 FAU26944 YAMAHA MOTOR ELECTRONICS CO. , LTD. 1450-6, Mori, Mori-machi, Shuchi-gun, Shizuoka-ken, 437-0292 Japan YAMAHA MOTOR ELECTRONICS CO. , LTD. 1450-6, Mori, Mori-machi, Shuchi-gun, Shizuoka-ken, 437-0292 Japon DECLARATION of CONFORMITY We Company: YAMAHA MOTOR ELECTRONICS CO. , LTD. Address: 1450-6, Mori, Mori-Machi, Shuchi-gun, Shizuoka-Ken, 437-0292 Japan Hereby declare that the product: Kind of equipment: IMMOBILIZER Type-designation: 5SL-00 is in compliance with following norm(s) or documents: R&TTE Directive(1999/5/EC) EN300 330-2 v1. 1. 1(2001-6), EN60950-1(2001) Two or Three-Wheel Motor Vehicles Directive(97/24/EC: Chapter 8, EMC) Place of issue: Shizuoka, Japan Date of issue: 1 Aug. Contents To change contact person and integrate type-designation. 1 Version up the norm of EN60950 to EN60950-1 2 To change company name 3 DÉCLARATION DE CONFORMITÉ Nous, la Société: YAMAHA MOTOR ELECTRONICS CO. , LTD. [. . . ] 1000 km (600 mi) 10000 km (6000 mi) 20000 km (12000 mi) 30000 km (18000 mi) CON40000 km TRÔLE ANNUEL (24000 mi) 6 * Frein avant Quand la limite est atteinte. 7 * Frein arrière Quand la limite est atteinte. 6 8 * Durites de frein Tous les 4 ans 10 * Pneus 11 * Roulements de roue 12 * Bras oscillant Tous les 50000 km (30000 mi) 6-3 ENTRETIENS PÉRIODIQUES ET PETITES RÉPARATIONS DISTANCE AU COMPTEUR N° ÉLÉMENTS CONTRÔLES OU ENTRETIENS À EFFECTUER · Contrôler la tension, l'alignement et l'état de la chaîne. · Régler et lubrifier abondamment la chaîne avec un lubrifiant spécial pour chaîne à joints toriques. · S'assurer qu'ils n'ont pas de jeu et que la direction n'est pas dure. · Lubrifier à la graisse à base de savon au lithium. · S'assurer que tous les écrous et vis sont correctement serrés. · Lubrifier à la graisse silicone. · Lubrifier à la graisse à base de savon au lithium. · Lubrifier à la graisse silicone. · Lubrifier à la graisse à base de savon au lithium. · Contrôler le fonctionnement. · Contrôler le fonctionnement. · Contrôler le fonctionnement et s'assurer de l'absence de fuites d'huile. 1000 km (600 mi) 10000 km (6000 mi) 20000 km (12000 mi) 30000 km (18000 mi) CON40000 km TRÔLE ANNUEL (24000 mi) 13 Chaîne de transmission Tous les 1000 km (600 mi) et après le nettoyage de la moto ou la conduite sous la pluie Roulements de di14 * rection Tous les 20000 km (12000 mi) 15 * Attaches du cadre 16 17 18 19 20 21 * Axe de pivot de levier de frein Axe de pivot de pédale de frein Axe de pivot de levier d'embrayage Axe de pivot de sélecteur au pied Béquille latérale, béquille centrale Contacteur de béquille latérale 6 22 * Fourche avant 6-4 ENTRETIENS PÉRIODIQUES ET PETITES RÉPARATIONS DISTANCE AU COMPTEUR N° ÉLÉMENTS CONTRÔLES OU ENTRETIENS À EFFECTUER · Contrôler le fonctionnement et s'assurer que les amortisseurs ne fuient pas. · Régler la synchronisation. · Contrôler le niveau d'huile et s'assurer de l'absence de fuites d'huile. 1000 km (600 mi) 10000 km (6000 mi) 20000 km (12000 mi) 30000 km (18000 mi) CON40000 km TRÔLE ANNUEL (24000 mi) 23 * Combinés ressortamortisseur Système d'injection de carburant 24 * 25 Huile moteur 26 Élément du filtre à huile moteur 6 Contacteur de feu 27 * stop sur frein avant et arrière 28 Pièces mobiles et câbles · Contrôler le fonctionnement. · Lubrifier. · Contrôler le fonctionnement et le jeu. · Régler le jeu de câble des gaz si nécessaire. · Lubrifier le boîtier de poignée des gaz et le câble des gaz. · S'assurer du bon état du clapet de coupure d'air, du clapet flexible et de la durite. [. . . ] 3-11 Frein, pédale. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-12 Fusibles, remplacement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-27 H Huile moteur et élément du filtre. . . . . . . . . . . . . 6-9 Huile moteur, témoin du niveau. . . . . . . . . . . . . . [. . . ]

CONDITIONS DE TELECHARGEMENT DE LA NOTICE YAMAHA XJR1300-2008

UneNotice offre un service communautaire de partage, d'archivage en ligne et de recherche de documentation relative à l'utilisation de matériels ou logiciels : notice, mode d'emploi, notice d'utilisation, guide d'installation, manuel technique...
En aucun cas, UneNotice ne pourra être tenu responsable si le document que vous recherchez n'est pas disponible, incomplet, dans une langue différente de la votre ou si la désignation et la langue ne correspondent pas. UneNotice, en particulier, n'assure pas de service de traduction.

Cliquez sur "Télécharger la notice" si vous en acceptez les termes du présent contrat, le téléchargement de la notice YAMAHA XJR1300-2008 débutera alors.

Recherchez une notice

 

Copyright © 2015 - UneNotice -

flag