Mode d'emploi YAMAHA XP500-2002

UneNotice offre un service communautaire de partage, d'archivage en ligne et de recherche de documentation relative à l'utilisation de matériels ou logiciels : notice, mode d'emploi, notice d'utilisation, guide d'installation, manuel technique... N'OUBLIEZ PAS DE LIRE LE MODE D'EMPLOI AVANT D'ACHETER!

Si le contenu de ce document correpond à la notice, au mode d'emploi, à la liste d'instruction, d'installation ou d'utilisation, au manuel, au schéma de montage ou au guide que vous cherchez. N'hésitez pas à la télécharger. UneNotice vous permet d'accèder facilement aux informations sur le mode d'emploi YAMAHA XP500-2002. Nous espérons que le manuel YAMAHA XP500-2002 vous sera utile.

Vous possédez un YAMAHA XP500-2002, avec UneNotice, vous allez pouvoir mieux l'utiliser. Si vous avez un problème avec votre YAMAHA XP500-2002, pensez à consulter les dernières pages du mode d'emploi qui contiennent souvent les principales solutions.


Mode d'emploi YAMAHA XP500-2002
Télécharger la notice

Vous pouvez télécharger les notices suivantes connexes à ce produit :

   YAMAHA XP500-2002 (1717 ko)

Extrait du mode d'emploi : notice YAMAHA XP500-2002

Les instructions détaillées pour l'utilisation figurent dans le Guide de l'utilisateur.

[. . . ] Adresse : 1450-6 Mori Mori-Machi Shuchi-gun Shizuoka 437-0292 Japon Déclarons par la présente, que le produit : Type d'appareil : IMMOBILISATEUR Type/désignation : 5SL-00 est conforme aux normes ou documents suivants : Directive R&TTE (1999/5/CE) EN300 330-2 v1. 1. 1(2001-6), EN60950-1(2001) Directive concernant les véhicules motorisés à deux ou trois roues (97/24/CE : Chapitre 8, EMC) Ville : Shizuoka, Japon Date : 1 août 2002 Journal des modifications N° Contenu Date Modification de la personne à contacter et ajout de la désignation du type 9 juin 2005 1 Passage de la norme EN60950 à la norme EN60950-1 27 fév. 2006 General manager of quality assurance div. representative name and signature Directeur Général de la division Assurance Qualité Nom et signature du mandataire MORIC CO. , LTD. 1450-6 Mori-machi Shuchi-gun Shizuoka 437-0292 JAPAN Telephone +81-538-85-0757 Facsimile +81-538-85-0456 URL:http://www. moric-jp. com MORIC CO. , LTD. 1450-6 Mori-machi Shuchi-gun Shizuoka 437-0292 JAPON Téléphone +81-538-85-0757 Fax +81-538-85-0456 URL:http://www. moric-jp. com INTRODUCTION FAU10110 Bienvenue dans l'univers des deux roues de Yamaha !Le modèle XP500/XP500A est le fruit de la vaste expérience de Yamaha dans l'application des technologies de pointe à la conception et à la construction de produits de qualité supérieure et qui a valu à Yamaha sa réputation dans ce domaine. [. . . ] G Rouler lentement dans les descentes, car les freinages en descente 5-3 UTILISATION ET CONSEILS IMPORTANTS CONCERNANT LE PILOTAGE FAU16841 Rodage du moteur Les premiers 1600 km (1000 mi) constituent la période la plus importante de la vie du moteur. C'est pourquoi il est indispensable de lire attentivement ce qui suit. Le moteur étant neuf, il faut éviter de le soumettre à un effort excessif pendant les premiers 1600 km (1000 mi). Les pièces mobiles du moteur doivent s'user et se roder mutuellement pour obtenir les jeux de marche corrects. Pendant cette période, éviter de conduire à pleins gaz de façon prolongée et éviter tout excès susceptible de provoquer la surchauffe du moteur. FAU36530 1600 km (1000 mi) et au-delà Le rodage est terminé et l'on peut rouler normalement. FCA10310 FAU17212 Stationnement Pour stationner le véhicule, couper le moteur, puis retirer la clé de contact. FWA10310 ATTENTION: G Ne jamais faire fonctionner le mo- AVERTISSEMENT G Comme le moteur et le système teur dans la zone rouge du comptetours. G Si un problème quelconque survenait au moteur durant la période de rodage, consulter immédiatement un concessionnaire Yamaha. d'échappement peuvent devenir brûlants, il convient de se garer de façon à ce que les piétons ou les enfants ne risquent pas de toucher ces éléments. G Ne pas garer le véhicule dans une descente ou sur un sol meuble, car il pourrait facilement se renverser. FCA10380 2 3 4 5 6 7 8 9 ATTENTION: Ne jamais se garer à proximité d'objets ou matériaux posant un risque d'incendie, tel que de l'herbe ou d'autres matières facilement inflammables. 0 à 1000 km (0 à 600 mi) Éviter de faire tourner le moteur à plus de 4000 tr/mn de façon prolongée. 1000 à 1600 km (600 à 1000 mi) Éviter de faire tourner le moteur à plus de 6000 tr/mn de façon prolongée. FCA11281 ATTENTION: Changer l'huile moteur et remplacer l'élément ou la cartouche du filtre à huile après 1000 km (600 mi) d'utilisation. 5-4 ENTRETIENS PÉRIODIQUES ET PETITES RÉPARATIONS FAU17280 1 2 3 4 5 6 7 8 9 La sécurité est l'impératif numéro un du bon motocycliste. La réalisation des contrôles et entretiens, réglages et lubrifications périodiques permet de garantir le meilleur rendement possible et contribue hautement à la sécurité de conduite. Les points de contrôle, réglage et lubrification principaux sont expliqués aux pages suivantes. Les fréquences données dans le tableau des entretiens et graissages périodiques s'entendent pour la conduite dans des conditions normales. Contrôler le fonctionnement et s'assurer de l'absence de fuites d'huile. Contrôler le fonctionnement et s'assurer que l'amortisseur ne fuit pas. Régler le régime de ralenti du moteur et la synchronisation. (Voir pages 3-5 et 6-10. ) Contrôler le niveau d'huile et s'assurer de l'absence de fuites d'huile. 6-4 DISTANCE AU COMPTEUR (× 1000 km) CONTRÔLE ANNUEL 1 10 20 30 40 9 * Durites de frein G 10 * Roues G G Tous les 4 ans 2 11 * Pneus G G G 3 12 * Roulements de roue 13 * Roulements de direction G 4 5 G G Tous les 20000 km 14 * Attaches du cadre G 6 7 8 9 Béquille latérale, 15 béquille centrale Contacteur de béquille 16 * latérale 17 * Fourche avant 18 * G G G G Combiné ressort-amortisseur G 19 * Injection de carburant G G 20 Huile moteur G Lorsque l'indicateur de changement d'huile clignote (tous les 5000 km). Tous les 5000 km ENTRETIENS PÉRIODIQUES ET PETITES RÉPARATIONS N° 21 ÉLÉMENTS Cartouche du filtre à huile moteur Système de refroidissement Huile de chaîne de transmission CONTRÔLES OU ENTRETIENS À EFFECTUER Remplacer. Contrôler le niveau de liquide de refroidissement et s'assurer de l'absence de fuites de liquide. S'assurer de l'absence de fuites d'huile. Contrôler le fonctionnement et le jeu. Régler le jeu de câble des gaz si nécessaire. Lubrifier le boîtier de poignée des gaz et le câble des gaz. [. . . ] 3-14 Carburant, économies. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-3 Clé de contact, numéro d'identification . . . . . 9-1 Clignotant arrière, remplacement d'une ampoule . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-33 Clignotant avant, remplacement d'une ampoule . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . [. . . ]

CONDITIONS DE TELECHARGEMENT DE LA NOTICE YAMAHA XP500-2002

UneNotice offre un service communautaire de partage, d'archivage en ligne et de recherche de documentation relative à l'utilisation de matériels ou logiciels : notice, mode d'emploi, notice d'utilisation, guide d'installation, manuel technique...
En aucun cas, UneNotice ne pourra être tenu responsable si le document que vous recherchez n'est pas disponible, incomplet, dans une langue différente de la votre ou si la désignation et la langue ne correspondent pas. UneNotice, en particulier, n'assure pas de service de traduction.

Cliquez sur "Télécharger la notice" si vous en acceptez les termes du présent contrat, le téléchargement de la notice YAMAHA XP500-2002 débutera alors.

Recherchez une notice

 

Copyright © 2015 - UneNotice -

flag