Mode d'emploi YAMAHA XP500-2009

UneNotice offre un service communautaire de partage, d'archivage en ligne et de recherche de documentation relative à l'utilisation de matériels ou logiciels : notice, mode d'emploi, notice d'utilisation, guide d'installation, manuel technique... N'OUBLIEZ PAS DE LIRE LE MODE D'EMPLOI AVANT D'ACHETER!

Si le contenu de ce document correpond à la notice, au mode d'emploi, à la liste d'instruction, d'installation ou d'utilisation, au manuel, au schéma de montage ou au guide que vous cherchez. N'hésitez pas à la télécharger. UneNotice vous permet d'accèder facilement aux informations sur le mode d'emploi YAMAHA XP500-2009. Nous espérons que le manuel YAMAHA XP500-2009 vous sera utile.

Vous possédez un YAMAHA XP500-2009, avec UneNotice, vous allez pouvoir mieux l'utiliser. Si vous avez un problème avec votre YAMAHA XP500-2009, pensez à consulter les dernières pages du mode d'emploi qui contiennent souvent les principales solutions.


Mode d'emploi YAMAHA XP500-2009
Télécharger la notice

Vous pouvez télécharger les notices suivantes connexes à ce produit :

   YAMAHA XP500-2009 (2053 ko)

Extrait du mode d'emploi : notice YAMAHA XP500-2009

Les instructions détaillées pour l'utilisation figurent dans le Guide de l'utilisateur.

[. . . ] Il convient de lire attentivement ce manuel avant la première utilisation du véhicule. MANUEL DU PROPRIÉTAIRE XP500 XP500A 4B5-28199-F2 FAU26945 Il convient de lire attentivement ce manuel avant la première utilisation du véhicule. Le manuel doit être remis avec le véhicule en cas de vente de ce dernier. YAMAHA MOTOR ELECTRONICS CO. , LTD. 1450-6, Mori, Mori-machi, Shuchi-gun, Shizuoka-ken, 437-0292 Japan YAMAHA MOTOR ELECTRONICS CO. , LTD. 1450-6, Mori, Mori-machi, Shuchi-gun, Shizuoka-ken, 437-0292 Japon DECLARATION of CONFORMITY We Company: YAMAHA MOTOR ELECTRONICS CO. , LTD. Address: 1450-6, Mori, Mori-Machi, Shuchi-gun, Shizuoka-Ken, 437-0292 Japan Hereby declare that the product: Kind of equipment: IMMOBILIZER Type-designation: 5SL-00 is in compliance with following norm(s) or documents: R&TTE Directive(1999/5/EC) EN300 330-2 v1. 1. 1(2001-6), EN60950-1(2001) Two or Three-Wheel Motor Vehicles Directive(97/24/EC: Chapter 8, EMC) Place of issue: Shizuoka, Japan Date of issue: 1 Aug. Contents To change contact person and integrate type-designation. [. . . ] Afin que le coupe-circuit d'allumage n'entre pas en action, il faut que la béquille latérale soit relevée. Se référer à la page 3-22 pour plus de détails. Tourner la clé sur "ON" et s'assurer que le coupe-circuit du moteur est à la position " ". Les témoins d'alerte, le témoin et les indicateurs suivants devraient s'allumer pendant quelques secondes, puis s'éteindre. Témoin d'alerte de panne moteur Témoin d'alerte du système ABS (pour modèle à ABS) Témoin de l'immobilisateur antivol Indicateur de remplacement de la courroie trapézoïdale Indicateur de changement d'huile FCA15022 AVERTISSEMENT Une mauvaise connaissance des commandes peut entraîner une perte de contrôle, qui pourrait se traduire par un accident et des blessures. 2 3 4 5 6 7 8 9 ATTENTION Si un témoin ou un indicateur ne s'éteint 5-1 UTILISATION ET CONSEILS IMPORTANTS CONCERNANT LE PILOTAGE pas, se reporter aux pages 3-3, 3-8, 3-10 ou 3-6 et effectuer le contrôle du circuit approprié. FAU45091 FAU16780 Démarrage 1. Actionner le levier de frein arrière de la main gauche et saisir la poignée de manutention de la main droite. Pousser ensuite le scooter vers l'avant pour replier la béquille centrale. Accélération et décélération 1 2 3 4 5 6 7 8 9 2. Mettre le moteur en marche en appuyant sur le contacteur du démarreur tout en actionnant le frein avant ou arrière. ATTENTION: En vue de prolonger la durée de service du moteur, ne jamais accélérer à l'excès tant que le moteur est froid ![FCA11041] Si le moteur ne se met pas en marche, relâcher le contacteur du démarreur, attendre quelques secondes, puis essayer à nouveau. Chaque essai de mise en marche doit être aussi court que possible afin d'économiser l'énergie de la batterie. Ne pas actionner le démarreur pendant plus de 10 secondes d'affilée. (b) 1 (a) La vitesse se règle en donnant plus ou moins des gaz. Pour augmenter la vitesse, tourner la poignée des gaz dans le sens (a). Pour réduire la vitesse, tourner la poignée des gaz dans le sens (b). 1. S'asseoir à califourchon sur la selle et contrôler l'angle des rétroviseurs. Signaler son intention de gagner la voie publique en allumant les clignotants. Vérifier si la voie est libre, puis actionner lentement la poignée des gaz (poignée droite) afin de démarrer. Éteindre les clignotants. 5-2 UTILISATION ET CONSEILS IMPORTANTS CONCERNANT LE PILOTAGE FAU16793 Freinage FWA10300 Avant FAU16820 AVERTISSEMENT Éviter de freiner brusquement, tout Comment réduire sa consommation de carburant La consommation de carburant dépend dans une grande mesure du style de conduite. Suivre les conseils suivants en vue d'économiser le carburant : Éviter les régimes très élevés lors des accélérations. Éviter d'emballer le moteur à vide. Couper le moteur au lieu de le laisser tourner longtemps au ralenti (ex. : embouteillages, feux rouges, passages à niveau). particulièrement lorsque le scooter penche d'un côté, car celui-ci risquerait de déraper et de se renverser. Les rails de chemin de fer ou de tramway, les plaques de fer des chantiers et les plaques d'égout deviennent extrêmement glissants lorsqu'ils sont mouillés. [. . . ] 3-14 Freins avant et arrière, garde des leviers. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-22 Fusibles, remplacement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-30 C Câble des gaz, contrôle du jeu . . . . . . . . . . . . . . . . 6-19 Caches, dépose et repose. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-8 Caractéristiques. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-1 Carburant. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-16 Carburant, économies . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-3 Carburant, jauge de niveau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-5 Clé de contact, numéro d'identification. . . . . . 9-1 Clignotant avant, remplacement d'une ampoule. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-33 Clignotants, contacteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-11 Clignotants, témoins . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-3 Combinés de contacteurs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-11 Compartiments de rangement . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-20 Compteur de vitesse. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-4 Compteurs, écran multifonction . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-6 Contacteur à clé/antivol . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-2 Contacteur d'appel de phare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-11 R Régime de ralenti du moteur. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-18 Remisage. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . [. . . ]

CONDITIONS DE TELECHARGEMENT DE LA NOTICE YAMAHA XP500-2009

UneNotice offre un service communautaire de partage, d'archivage en ligne et de recherche de documentation relative à l'utilisation de matériels ou logiciels : notice, mode d'emploi, notice d'utilisation, guide d'installation, manuel technique...
En aucun cas, UneNotice ne pourra être tenu responsable si le document que vous recherchez n'est pas disponible, incomplet, dans une langue différente de la votre ou si la désignation et la langue ne correspondent pas. UneNotice, en particulier, n'assure pas de service de traduction.

Cliquez sur "Télécharger la notice" si vous en acceptez les termes du présent contrat, le téléchargement de la notice YAMAHA XP500-2009 débutera alors.

Recherchez une notice

 

Copyright © 2015 - UneNotice -

flag