Mode d'emploi YAMAHA YPP55

UneNotice offre un service communautaire de partage, d'archivage en ligne et de recherche de documentation relative à l'utilisation de matériels ou logiciels : notice, mode d'emploi, notice d'utilisation, guide d'installation, manuel technique... N'OUBLIEZ PAS DE LIRE LE MODE D'EMPLOI AVANT D'ACHETER!

Liens commerciaux

Si le contenu de ce document correpond à la notice, au mode d'emploi, à la liste d'instruction, d'installation ou d'utilisation, au manuel, au schéma de montage ou au guide que vous cherchez. N'hésitez pas à la télécharger. UneNotice vous permet d'accèder facilement aux informations sur le mode d'emploi YAMAHA YPP55. Nous espérons que le manuel YAMAHA YPP55 vous sera utile.

Vous possédez un YAMAHA YPP55, avec UneNotice, vous allez pouvoir mieux l'utiliser. Si vous avez un problème avec votre YAMAHA YPP55, pensez à consulter les dernières pages du mode d'emploi qui contiennent souvent les principales solutions.


YAMAHA YPP55 : Télécharger le mode d'emploi au format PDF (1724 Ko)

Vous pouvez télécharger les notices suivantes connexes à ce produit :

   YAMAHA YPP55 (2202 ko)

Extrait du mode d'emploi : notice YAMAHA YPP55

Les instructions détaillées pour l'utilisation figurent dans le Guide de l'utilisateur.

[. . . ] NOTE: The smaller the AWG number , the larger the current handling capacity. This product should be used only with the components supplied or; a cart, rack, or stand that is recommended by Yamaha. If a cart, etc. , is used, please observe all safety markings and instructions that accompany the accessory product. Battery Notice: This product MAY contain a small non-rechargeable battery which (if applicable) is soldered in place. The average life span of this type of battery is approximately five years. [. . . ] 28 Mode de pédale douce . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29 Volume du métronome . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29 Fonctions MIDI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30 Fonctions de sauvegarde des réglages de paramètres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Z Appuyez sur la touche [FUNCTION] afin que son témoin s'allume. · Les fonctions ne peuvent pas être sélectionnées pendant la reproduction d'un morceau de démonstration ou d'un morceau preset ou encore lorsque l'enregistreur de morceau utilisateur est activé. X Utilisez les touches [TEMPO/FUNCTION M, L] pour sélectionner la fonction désirée ; de F1 à F8. C Dans le cas de la gamme (F2), du mode double (F3), MIDI (F7) et sauvegarde (F8), vous devrez appuyer une fois sur la touche [+/YES] pour entrer le mode auxiliaire respectif après que la fonction aura été sélectionnée, puis utiliser à nouveau les touches [TEMPO/ FUNCTION M, L] pour sélectionner la fonction auxiliaire souhaitée. · Le mode double doit être activé avant que la fonction F3 soit sélectionnée. Si le mode double n'est pas activé, "F3. -" apparaîtra dans l'afficheur de sorte que le mode auxiliaire ne sera pas disponible. Appuyez sur [+/YES] (mode auxiliaire) G Exemple de fonctionnement V Fixez les fonctions comme requis en utilisant les touches [­/NO] et [+/YES] (reportez-vous aux descriptions des fonctions individuelles, ci-dessous). · Après avoir choisi une fonction, le réglage actuel apparaît en appuyant sur la touche [­/NO] ou la touche [+/YES] pour la première fois. Utilisez [TEMPO/ FUNCTION M, L] Appuyez sur [­/NO] ou [+/YES] une fois B Pour sortir du mode de fonctions, appuyez sur la touche [FUNCTION] afin que son témoin s'éteigne. Utilisez [­/NO], [+/YES] YPP55 26 Le mode de fonctions F1 ACCORD Après avoir sélectionné "F1", utilisez les touches [­/NO] et [+/YES] pour baisser ou monter la hauteur par incréments approximatifs de 0, 2 hertz (la première fois que vous appuyez simplement sur les touches [­/NO] et [+/YES] l'affichage de la valeur d'accord est activé sans changer l'accord en réalité). La plage d'accord générale va de 427, 0 Hertz à 453, 0 Hz (correspondant aux hertz de la note A3). Appuyez simultanément sur les touches [­/NO] et [+/YES] pour rappeler les valeurs par défaut "440 Hz". Les dizièmes d'hertz sont indiqués sur l'affichage à LED par l'apparition et la position d'un ou deux points, comme dans l'exemple suivant : Affichage 440 4. 40 44. 0 440. Valeur 440, 0 440, 2 440, 4 440, 6 440, 8 F2 Gamme Après avoir choisi "F2. Y", appuyez sur la touche [+/YES] pour activer le mode auxiliaire de la fonction de gamme puis utilisez les touches [TEMPO/FUNCTION M, L] pour choisir la fonction de gamme désirée parmi celles indiquées dans la liste ci-dessous. F2. 1: Gamme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . En plus de l'accord standard tempérament égal, les YPP55 comprennent six accords classiques que vous pouvez sélectionner et utiliser pour jouer la musique de la période correspond ou faire des expériences dans le cadre d'un contexte plus moderne. Ces accords sont : 1: Tempérament égal 2: Majeur pur 3: Mineur pur 4: Pithagoréen 5: Ton moyen 6: Werckmeister 7: Kirnberger Utilisez les touches [­/NO] et [+/YES] pour choisir le numéro d'accord désiré. Un réglage de "0" ne produit aucun effet, alors qu'un réglage de "20" produit l'effet maximum. Appuyez simultanément sur les touches [­/NO] et [+/YES] pour rappeler le réglage par défaut (différent pour chaque combinaison de voix). · Les réglages de profondeur d'effet ne peuvent être modifiés à moins que l'EFFET soit ACTIVE. Vous devez sortir du mode de fonctions avant que l'EFFET puisse être activé. F3. 7 : Réinitialisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Cette fonction réinitialise toutes les fonctions du mode double à leur valeur par défaut. Quand toutes les fonctions auront été réinitialisées, "End" apparaîtra sur l'affichage. F4 Mode de pédale douce Cette fonction permet de convertir l'interrupteur au pied raccordé à la prise SOFT en mode de commande normale de pédale douce ou en mode de commande marche-arrêt de reproduction de morceau de musique. Utilisez les touches [­/NO] ou [+/YES] pour choisir le mode de pédale douce souhaité. "1" permet de passer en mode normal de pédale douce tandis que "2" permet de passer en mode marche-arrêt. Dès que le mode marche-arrêt est appliqué, l'interrupteur au pied raccordé à la prise SOFT fonctionne de la même façon que la touche SONG [START/STOP] implantée sur le panneau de l'instrument. Appuyez simultanément sur les touches [­/NO] et [+/YES] pour rétablir le réglage par défaut de "1". F5 Volume du métronome I Méthode simplifiée : Vous pouvez passez directement aux fonctions du mode de métronome en appuyant sur la touche [FUNCTION] tout en maintenant la touche METRONOME [START/STOP] enfoncée. Le volume du son du métronome peut être modifié. Après avoir sélectionné "F5", utilisez les touches [­/NO] et [+/YES] régler le volume du son du métronome comme souhaité. Un réglage de "1" produit un son minimum, tandis qu'un réglage de "20" produit un volume de métronome maximum. Appuyez simultanément sur les touches [­/NO] et [+/YES] pour rappeler le réglage par défaut "10". F6 Volume d'annulation de partie de morceau de preset Cette fonction fixe le volume auquel une partie "annulée" est jouée pendant la reproduction d'un morceau de preset (reportez-vous page 16 pour les informations sur la fonction "partie annulée"). [. . . ] Since specifications, equipment or options may not be the same in every locale, please check with your Yamaha dealer. Die technischen Daten und Beschreibungen in dieser Bedienungsanleitung dienen nur der Information. behält sich das Recht vor, Produkte oder deren technische Daten jederzeit ohne vorherige Ankündigung zu verändern oder zu modifizieren. Da die technischen Daten, das Gerät selbst oder Sonderzubehör nicht in jedem Land gleich sind, setzen Sie sich im Zweifel bitte mit Ihrem Yamaha-Händler in Verbindung. · · YPP55 52 For details of products, please contact your nearest Yamaha or the authorized distributor listed below. [. . . ]

CONDITIONS DE TELECHARGEMENT DE LA NOTICE YAMAHA YPP55

UneNotice offre un service communautaire de partage, d'archivage en ligne et de recherche de documentation relative à l'utilisation de matériels ou logiciels : notice, mode d'emploi, notice d'utilisation, guide d'installation, manuel technique...
En aucun cas, UneNotice ne pourra être tenu responsable si le document que vous recherchez n'est pas disponible, incomplet, dans une langue différente de la votre ou si la désignation et la langue ne correspondent pas. UneNotice, en particulier, n'assure pas de service de traduction.

Cliquez sur "Télécharger la notice" si vous en acceptez les termes du présent contrat, le téléchargement de la notice YAMAHA YPP55 débutera alors.

Recherchez une notice

 

Copyright © 2015 - UneNotice -

flag