Mode d'emploi YAMAHA YT120

UneNotice offre un service communautaire de partage, d'archivage en ligne et de recherche de documentation relative à l'utilisation de matériels ou logiciels : notice, mode d'emploi, notice d'utilisation, guide d'installation, manuel technique... N'OUBLIEZ PAS DE LIRE LE MODE D'EMPLOI AVANT D'ACHETER!

Si le contenu de ce document correpond à la notice, au mode d'emploi, à la liste d'instruction, d'installation ou d'utilisation, au manuel, au schéma de montage ou au guide que vous cherchez. N'hésitez pas à la télécharger. UneNotice vous permet d'accèder facilement aux informations sur le mode d'emploi YAMAHA YT120. Nous espérons que le manuel YAMAHA YT120 vous sera utile.

Vous possédez un YAMAHA YT120, avec UneNotice, vous allez pouvoir mieux l'utiliser. Si vous avez un problème avec votre YAMAHA YT120, pensez à consulter les dernières pages du mode d'emploi qui contiennent souvent les principales solutions.


Mode d'emploi YAMAHA YT120
Télécharger la notice

Vous pouvez télécharger les notices suivantes connexes à ce produit :

   YAMAHA YT120 (467 ko)

Extrait du mode d'emploi : notice YAMAHA YT120

Les instructions détaillées pour l'utilisation figurent dans le Guide de l'utilisateur.

[. . . ] GUITAR/BASS AUTO TUNER q e YT-120 t w r t t r e e w w Gu i Bastar 6E ( 1 E) 5 A s 4E 3A 4D 2D 3G 1G 2B GUITAR/BASS AUTO TUNER ACCORDEUR AUTOMATIQUE DE GUITARE/BASSE YT-120 OWNER'S MANUAL Thank you for purchasing the YAMAHA YT-120 Guitar/Bass Auto Tuner. Please read this manual thoroughly and keep it in a safe place for future reference. YT-120 MODE D'EMPLOI Nous vous remercions d'avoir porté votre choix sur l'accordeur automatique de guitare/basse YAMAHA YT-120. Nous vous prions de lire attentivement ce mode d'emploi et de le conserver en lieu sûr pour vous y reporter ultérieurement. I PRECAUTIONS N To prevent damage, do not use the tuner in the following locations: · places where the unit will be in direct sunlight; · places subject to temperature and humidity extremes; · places that are sandy or dusty. N To power the tuner, use only a 6F22 or 006P 9V dry cell battery. [. . . ] N Wenn verbrauchte Batterien längere Zeit im Gerät verbleiben, können sie auslaufen und Schäden verursachen. Wenn die Batterien schwächer werden, sollten Sie sie daher entnehmen und so bald wie möglich durch neue ersetzen. N Schützen Sie das Stimmgerät vor starken Schlägen und Erschütterungen. Wenden Sie beim Betätigen der Bedienelemente nicht zu viel Kraft auf. N Verwenden Sie zum Säubern des Stimmgeräts keine Lösungsmittel wie Benzin oder Verdünner. Entfernen Sie Staub und Schmutz mit einem weichen, trockenen Tuch. N Bewahren Sie diese Anleitung nach dem Durchlesen gut auf. I PRECAUCIONES N Para prevenir daños, no usar el afinador en las situaciones siguientes: · los lugares donde la unidad estará expuesto a la luz del sol directa de forma continuada; · los lugares sujetos a temperaturas y humedad extremas; · lugares que son arenosos o polvorientos. N Para alimentar el afinador, use sólo una pila 6F22 o 006P 9V. N Para la máxima vida de la pila, asegúrese que el afinador se apaga cuando no se usa. N Sí una pila gastada queda en la unidad por un periodo extendido de tiempo, puede dañar la unidad. Cuando las pilas se agotan, quítelas y reemplácelas lo más pronto posible. N No someta el afinador a golpe físico fuerte o vibración. No use fuerza excesiva en cualquiera de los mandos. Para guitarras/bajos eléctricos, conecte el cable de la guitarra a la toma de entrada INPUT t. * El micrófono incorporado e no funcionará cuando se enchufe un cable en la toma de entrada INPUT t. Conecte la alimentación poniendo el interruptor POWER r en la posición ON. (Los LED indicadores del diapasón se encenderán y apagarán uno por uno de izquierda a derecha. ) 3. Para afinar una guitarra acústica, ponga el micrófono interno e del afinador lo más cerca posible de la boca de la guitarra. (No pulse más de una cuerda a la vez. ) · Luego, afine la cuerda hasta que se encienda la lámpara verde ( ) de la guía de afinación. · Cuando se encienda la lámpara de la guía de afinación, suba el diapasón del instrumento. Cuando se encienda la lámpara , baje el diapasón del instrumento. ejemplo) Para afinar la cuerda "E" de una guitarra de seis cuerdas. Gu i Bastar 6E ( 1E) 5A s 4E 3A 4D 2D 3G 1G 2B 4D 2D 3G 1G 2B Die der gezupften Saite entsprechende Tonanzeigelampe leuchtet. Wenn diese Stimmanzeigelampe leuchtet, ist die Saite gestimmt. Parpadea el nombre de la cuerda tocada. Cuando se encienda este LED, la cuerda estará afinada. I EINLEGEN/AUSWECHSELN DER BATTERIE Das Stimmgerät wird ohne Batterie geliefert. [. . . ] Esempio) Per accordare la corda MI (E) su una chitarra a sei corde: I PROCEDURE VOOR HET STEMMEN De tuner selecteert automatisch de naam van de noot (snaar) die het dichtst bij de toonhoogte van de aangeslagen snaar ligt. Voor elektrische gitaren/basgitaren dient u de gitaarkabel aan te sluiten op de INPUT ingangsaansluiting t. * De ingebouwde microfoon e werkt niet als er een kabel is aangesloten op de INPUT ingangsaansluiting t. (De LEDs van de toonhoogte indicator zullen van links naar rechts een voor een aan en uit gaan. ) 3. [. . . ]

CONDITIONS DE TELECHARGEMENT DE LA NOTICE YAMAHA YT120

UneNotice offre un service communautaire de partage, d'archivage en ligne et de recherche de documentation relative à l'utilisation de matériels ou logiciels : notice, mode d'emploi, notice d'utilisation, guide d'installation, manuel technique...
En aucun cas, UneNotice ne pourra être tenu responsable si le document que vous recherchez n'est pas disponible, incomplet, dans une langue différente de la votre ou si la désignation et la langue ne correspondent pas. UneNotice, en particulier, n'assure pas de service de traduction.

Cliquez sur "Télécharger la notice" si vous en acceptez les termes du présent contrat, le téléchargement de la notice YAMAHA YT120 débutera alors.

Recherchez une notice

 

Copyright © 2015 - UneNotice -

flag