Mode d'emploi YAMAHA YT150

UneNotice offre un service communautaire de partage, d'archivage en ligne et de recherche de documentation relative à l'utilisation de matériels ou logiciels : notice, mode d'emploi, notice d'utilisation, guide d'installation, manuel technique... N'OUBLIEZ PAS DE LIRE LE MODE D'EMPLOI AVANT D'ACHETER!

Si le contenu de ce document correpond à la notice, au mode d'emploi, à la liste d'instruction, d'installation ou d'utilisation, au manuel, au schéma de montage ou au guide que vous cherchez. N'hésitez pas à la télécharger. UneNotice vous permet d'accèder facilement aux informations sur le mode d'emploi YAMAHA YT150. Nous espérons que le manuel YAMAHA YT150 vous sera utile.

Vous possédez un YAMAHA YT150, avec UneNotice, vous allez pouvoir mieux l'utiliser. Si vous avez un problème avec votre YAMAHA YT150, pensez à consulter les dernières pages du mode d'emploi qui contiennent souvent les principales solutions.


Mode d'emploi YAMAHA YT150
Télécharger la notice

Vous pouvez télécharger les notices suivantes connexes à ce produit :

   YAMAHA YT150 (1450 ko)

Extrait du mode d'emploi : notice YAMAHA YT150

Les instructions détaillées pour l'utilisation figurent dans le Guide de l'utilisateur.

[. . . ] w GUITAR/BASS AUTO TUNER q y u MIC YT-150 t r e i o i o u q q o y r e y q w w q t q u r r u u I COMPONENTS w Tuning guide y Built-in microphone u POWER switch MIC GUITAR/BASS AUTO TUNER q LCD indicator YT-150 OWNER'S MANUAL Thank you for purchasing the YAMAHA YT-150 Guitar/Bass Auto Tuner. Please read this manual thoroughly and keep it in a safe place for future reference. e MODE switch i OUTPUT jack o INPUT jack t NOTE switch r PITCH switch I PRECAUTIONS N To prevent damage, do not use the tuner in the following locations: · places where the unit will be in direct sunlight; · places subject to temperature and humidity extremes; · places that are sandy or dusty. N To power the tuner, use only a 6F22 or 006P 9V dry cell battery. [. . . ] Den NOTE-Schalter t drücken, bis der Tonname der zu stimmenden Saite blinkt. Das Stimmgerät ist nun auf manuellen Betrieb gestellt, und MANL. wird zur Bestätigung unten links auf dem Display q angezeigt. Nun die Saite anzupfen und stimmen, wie in Schritt 5 unter "Automatisches Stimmen" beschrieben. Schritte 2 und 3 wiederholt ausführen, um andere Saiten zu stimmen. * Änderungen an Daten und Design vorbehalten. I EINSTELLEN DER BEZUGSTONHÖHE I KIPPSCHLITZ Das YT-150 weist einen Schlitz auf der Rückseite auf, wodurch es nach hinten gekippt werden kann. in den Schlitz einführen und das Gerät nach hinten kippen, wie gezeigt. Stellen Sie den POWER-Schalter u auf ON. Die Tonhöhe ist auf 440 Hz voreingestellt (Blinkanzeige). Drücken Sie den PITCH-Schalter r, bis die gewünschte Bezugstonhöhe (435 bis 446 Hz) angezeigt wird. Wenn der PITCH-Schalter r etwa 2 Sekunden lang nicht betätigt wird, schaltet das Gerät automatisch auf Stimmbetrieb. * Wenn Sie den POWER-Schalter u zum Ausschalten des Geräts auf OFF stellen, wird die Bezugstonhöhe wieder auf A = 440 Hz rückgesetzt. Bescheinigung des Importeurs Hiermit wird bescheinigt, daß der / die / das GUITAR/BASS AUTO TUNER Typ : YT-150 (Gerät, Typ, Bezeichnung) in Übereinstimmung mit den Bestimmungen der VERFÜGUNG 1046/84 (Amtsblattverfügung) funkentstört ist. Der Deutschen Bundespost wurde das Inverkehrbringen dieses Gerätes angezeigt und die Berechtigung zur Überprüfung der Serie auf Einhaltung der Bestimmungen eingeräumt. YAMAHA Europa GmbH Name des Importeurs I Los COMPONENTES w Guía de afinado y micrófono u Interruptor de POWER (ENCENDIDO) MIC AFINADOR AUTOMATICO DE GUITARRA Y BAJO q Indicador de LCD YT-150 MANUAL DEL PROPIETARIO Gracias por comprar el YAMAHA YT-150 Afinador Automático de Guitarra y Bajo. Por favor lea este manual completamente y manténgalo en un lugar seguro para futuras consultas. e Interruptor de MODO i JACK de SALIDA o JACK de ENTRADA t Interruptor de NOTA r Interruptor de PITCH (DIAPASON) I PRECAUCIONES N Para prevenir daños, no usar el afinador en las situaciones siguientes: · los lugares donde la unidad estará expuesto a la luz del sol directa de forma continuada; · los lugares sujetos a temperaturas y humedad extremas; · lugares que son arenosos o polvorientos. N Para alimentar el afinador, use sólo una pila 6F22 o 006P 9V. N Para la máxima vida de la pila, asegúrese que el afinador se apaga cuando no se usa. N Sí una pila gastada queda en la unidad por un periodo extendido de tiempo, puede dañar la unidad. Cuando las pilas se agotan, quítelas y reemplácelas lo más pronto posible. N No someta el afinador a golpe físico fuerte o vibración. No use fuerza excesiva en cualquiera de los mandos. N Nunca use disolventes como gasolina o aguarrás para limpiar el afinador. [. . . ] Sla eerst de snaar aan zodat de juiste snaarnaam indicator gaat knipperen. Stem vervolgens de snaar tot dat de naald netjes in het midden staat en de groene LED van de stemmingsgids oplicht. voorbeeld) Om de "E" snaar te stemmen van een gitaar met zes snaren. Verbrand gebruikte batterijen nooit. Houdt batterijen buiten het bereik van kinderen. I BATTERIJ VERVANGEN Zodra de batterij leegraakt, wordt de LCD indicator minder goed leesbaar. [. . . ]

CONDITIONS DE TELECHARGEMENT DE LA NOTICE YAMAHA YT150

UneNotice offre un service communautaire de partage, d'archivage en ligne et de recherche de documentation relative à l'utilisation de matériels ou logiciels : notice, mode d'emploi, notice d'utilisation, guide d'installation, manuel technique...
En aucun cas, UneNotice ne pourra être tenu responsable si le document que vous recherchez n'est pas disponible, incomplet, dans une langue différente de la votre ou si la désignation et la langue ne correspondent pas. UneNotice, en particulier, n'assure pas de service de traduction.

Cliquez sur "Télécharger la notice" si vous en acceptez les termes du présent contrat, le téléchargement de la notice YAMAHA YT150 débutera alors.

Recherchez une notice

 

Copyright © 2015 - UneNotice -

flag