Mode d'emploi ZANUSSI ZF1029 FORTE

UneNotice offre un service communautaire de partage, d'archivage en ligne et de recherche de documentation relative à l'utilisation de matériels ou logiciels : notice, mode d'emploi, notice d'utilisation, guide d'installation, manuel technique... N'OUBLIEZ PAS DE LIRE LE MODE D'EMPLOI AVANT D'ACHETER!

Si le contenu de ce document correpond à la notice, au mode d'emploi, à la liste d'instruction, d'installation ou d'utilisation, au manuel, au schéma de montage ou au guide que vous cherchez. N'hésitez pas à la télécharger. UneNotice vous permet d'accèder facilement aux informations sur le mode d'emploi ZANUSSI ZF1029 FORTE. Nous espérons que le manuel ZANUSSI ZF1029 FORTE vous sera utile.

Vous possédez un ZANUSSI ZF1029 FORTE, avec UneNotice, vous allez pouvoir mieux l'utiliser. Si vous avez un problème avec votre ZANUSSI ZF1029 FORTE, pensez à consulter les dernières pages du mode d'emploi qui contiennent souvent les principales solutions.


Mode d'emploi ZANUSSI ZF1029 FORTE
Télécharger la notice
Extrait du mode d'emploi : notice ZANUSSI ZF1029 FORTE

Les instructions détaillées pour l'utilisation figurent dans le Guide de l'utilisateur.

[. . . ] Le symbole sur le produit ou son emballage indique que ce produit ne peut être traité comme déchet ménager. Il doit plutôt être remis au point de ramassage concerné, se chargeant du recyclage du matériel électrique et électronique. En vous assurant que ce produit est éliminé correctement, vous favorisez la prévention des conséquences négatives pour l'environnement et la santé humaine qui, sinon, seraient le résultat d'un traitement inapproprié des déchets de ce produit. Pour obtenir plus de détails sur le recyclage de ce produit, veuillez prendre contact avec le bureau municipal de votre région, votre service d'élimination des déchets ménagers ou le magasin où vous avez acheté le produit. Sommaire Informations importantes de sécurité. . . . . . . . . . . . . . . . 13 Prescriptions générales de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 Prescriptions de sécurité pour l`enfants . . . . . . . . . . . . . 13 Prescriptions de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 Prescriptions de sécurité pour isobutane . . . . . . . . . . . 13 A l`attention de l`exploiteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 Information générale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 Description de l`appareily . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 A l`attention de la personne qui mettra en servicel`appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 Caractéristiques techniques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 Livraison, désemballage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 Nettoyage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 Installation de l`appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 Dispositif de mise en marche et d`affichage . . . 16 Utilisation de l`appareil. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 Mise en marche de l`appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 Réglage de la température . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 Congélation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 Stockage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 Préparation de glaçons . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 Renseignements et conseils utiles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 Idées et suggestions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 Comment économiser l`énergie: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 Armoire et environnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 Entretien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 Décongélation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 Nettoyage systématique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 Appareil hors d`usage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 Dépannage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 Changement du sens d`ouverture de la porte 19 Branchement électrique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 Temps de stockage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 Garantie et service après-vente. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 Service après-vente et pièces de rechange . . . . . . . . . . 21 Condition de garantie. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 From the Electrolux Group. [. . . ] Placez le régulateur sur la position que vous désirez. En général, il est conseillé de positionner le régulateur sur << 2-3 >>, néanmoins, vous devez faire attention lors de la sélection de la température à la température ambiante, à l'endroit où vous avez installé l'appareil, au nombre de fois que vous ouvrez la porte, au volume d'aliments que vous y déposez, à la position de l'appareil. Lors de la sélection de la température adéquate, il est recommandé de prendre tous ces facteurs en considération. Il se peut qu'il soit nécessaire de faire quelques tests. Afin d'atteindre une température plus basse, placez le thermostat sur une position plus élevée, si vous désirez une température plus élevée, placez le thermostat sur une position plus basse. Si vous désirez modifier la température réglée, veuillez attendre 24 heures avant de procéder à la modification afin que la température intérieure se stabilise. Voyant d'avertissement (rouge) L'allumage du voyant pour les irrégularités de la température (E) indique que la température intérieure du congélateur a augmenté (au-delà de -12 °C), si bien qu'un dépôt permanent des aliments n'est pas garanti. Si vous mettez le congélateur pour la première fois en marche, le voyant d'avertissement reste allumé jusqu'à ce que la température assurant un dépôt d'aliments congelés ait atteint la température nécessaire. Afin que vous obteniez une congélation maximale, veuillez retirer tous les bacs et compartiments de congélation et posez les aliments à congeler directement sur le gazéificateur. Si vous désirez congeler un plus faible volume d'aliments, il n'est pas nécessaire de retirer les bacs et les compartiments de congélation. 16 FR Pour activer le mode de congélation, appuyez sur l'interrupteur marche / arrêt pour la congélation (D) pendant 2-3 secondes. Avant de congeler, veuillez ensuite attendre environ 4 heures si vous désirez congeler de petites quantités d'aliments et env. L`humidification de la base du bac réduit le temps de formation des glaçons. Pour faire sortir du bac les glaçons, laissez couler de l`eau sur le bac ensuite frappez-le légèrement. Renseignements et conseils utiles Après l`ouverture et ensuite la fermeture de la porte, un vide se forme à l`intérieur de l`appareil par suite de la température basse. Pour ouvrir de nouveau la porte attendez environ 2-3 minutes à l`égalisation de la pression interne. Veillez à ce que l`appareil fonctionne dans une telle position du régulateur de température qui ne permet jamais à la température interne de dépasser les -18°C, car à une température plus haute, les aliments congelés peuvent s`endommager. Il est conseillé de faire un contrôle quotidien dans le but de détecter à temps une panne et de prévenir l`endommagement des aliments congelés. Après une coupure de courant, l'appareil se remet en marche et le mode de congélation Entretien Décongélation En raison du fonctionnement de l'appareil, il est clair qu'une partie de la teneur en humidité de l'intérieur se transforme en couche de givre ou de glace. L'épaisse couche de givre ou de glace isole et réduit la puissance de congélation, ce qui est visible à l'augmentation de la température interne, de la consommation énergétique, voire même si la couche est si épaisse, à la difficulté d'ouvrir la porte du compartiment de congélation, qui peut causer un dommage de la porte. Si peu de givre ou de glace s'est formé, il est possible de gratter ou éliminer la couche de givre ou de glace en utilisant le grattoir livré avec l'appareil. Le récipient visible sur la photo n'est pas un accessoire de l'appareil! 17 FR Nettoyage systématique Il est conseillé de lier le nettoyage de l`intérieur de l`appareil à sa congélation. N`utilisez pas pour le nettoyage des produits abrasifs ou du savon. Après le débranchement de l`appareil, lavez à l`eau tiède et séchez soigneusement son intérieur. [. . . ] 19 FR Branchement électrique Branchez l`appareil uniquement à un réseau de tension alternative de 230 V et de fréquence de 50 Hz. Ne connectez la fiche secteur que dans une prise secteur possédant d`une protection contre les contacts accidentels (contact de sûreté). Si vous ne possédez une prise convenable faites appel à un technicien qui établira la prise nécessaire. Cet appareil répond aux spécification des directives suivantes: ­ Faites appel à un atelier spécialisé y si vous ne voulez pas exécuter les opérations ci-dessus. [. . . ]

CONDITIONS DE TELECHARGEMENT DE LA NOTICE ZANUSSI ZF1029 FORTE

UneNotice offre un service communautaire de partage, d'archivage en ligne et de recherche de documentation relative à l'utilisation de matériels ou logiciels : notice, mode d'emploi, notice d'utilisation, guide d'installation, manuel technique...
En aucun cas, UneNotice ne pourra être tenu responsable si le document que vous recherchez n'est pas disponible, incomplet, dans une langue différente de la votre ou si la désignation et la langue ne correspondent pas. UneNotice, en particulier, n'assure pas de service de traduction.

Cliquez sur "Télécharger la notice" si vous en acceptez les termes du présent contrat, le téléchargement de la notice ZANUSSI ZF1029 FORTE débutera alors.

Recherchez une notice

 

Copyright © 2015 - UneNotice -

flag