Mode d'emploi ASUS K52DE

UneNotice offre un service communautaire de partage, d'archivage en ligne et de recherche de documentation relative à l'utilisation de matériels ou logiciels : notice, mode d'emploi, notice d'utilisation, guide d'installation, manuel technique... N'OUBLIEZ PAS DE LIRE LE MODE D'EMPLOI AVANT D'ACHETER!

Si le contenu de ce document correpond à la notice, au mode d'emploi, à la liste d'instruction, d'installation ou d'utilisation, au manuel, au schéma de montage ou au guide que vous cherchez. N'hésitez pas à la télécharger. UneNotice vous permet d'accèder facilement aux informations sur le mode d'emploi ASUS K52DE. Nous espérons que le manuel ASUS K52DE vous sera utile.

Vous possédez un ASUS K52DE, avec UneNotice, vous allez pouvoir mieux l'utiliser. Si vous avez un problème avec votre ASUS K52DE, pensez à consulter les dernières pages du mode d'emploi qui contiennent souvent les principales solutions.


Mode d'emploi ASUS K52DE
Télécharger la notice

Vous pouvez télécharger les notices suivantes connexes à ce produit :

   ASUS K52DE (1371 ko)

Extrait du mode d'emploi : notice ASUS K52DE

Les instructions détaillées pour l'utilisation figurent dans le Guide de l'utilisateur.

[. . . ] EN AUCUN CAS ASUS, SES DIRECTEURS, CADRES, EMPLOYES OU AGENTS NE POURRONT ÊTRE TENUS POUR RESPONSABLES POUR TOUT DOMMAGE INDIRECT, SPECIAL, SECONDAIRE OU CONSECUTIF (INCLUANT LES DOMMAGES POUR PERTE DE PROFIT, PERTE DE COMMERCE, PERTE D`UTILISATION DE DONNEES, INTERRUPTION DE COMMERCE ET EVENEMENTS SEMBLABLES), MEME SI ASUS A ETE INFORME DE LA POSSIBILITE DE TELS DOMMAGES PROVENANT DE TOUT DEFAUT OU ERREUR DANS CE MANUEL OU DU PRODUIT. LES SPECIFICATIONS ET INFORMATIONS CONTENUES DANS CE MANUEL SONT FOURNIES A TITRE INFORMATIF SEULEMENT, ET SONT SUJETTES A CHANGEMENT A TOUT MOMENT SANS AVERTISSEMENT ET NE DOIVENT PAS ETRE INTERPRETEES COMME UN ENGAGEMENT DE LA PART D'ASUS. ASUS N`ASSUME AUCUNE RESPONSABILITE POUR TOUTE ERREUR OU INEXACTITUDE QUI POURRAIT APPARAITRE DANS CE MANUEL, INCLUANT LES PRODUITS ET LOGICIELS QUI Y SONT DECRITS. Les produits et noms de sociétés qui apparaissent dans ce manuel ne sont utilisés que dans un but d'identification ou d'explication dans l'intérêt du propriétaire, sans intention de contrefaçon ii Table des matières Notes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . [. . . ] Le détecteur enverra un signal de haute intensité à ce connecteur si un composant du boîtier est enlevé ou déplacé. Le signal est ensuite généré comme évènement d'intrusion châssis. Par défaut, les broches nommées "Chassis Signal" et "Ground" sont couvertes d'un capuchon à jumper. N'enlevez ces capuchons que si vous voulez utiliser la fonction de détection des intrusions. K52DE CHASSIS Chassis Signal GND +5VSB_MB R K52DE Intrusion intrusion de la K52DE Connecteur Châssis Connector (Default) 10. Connecteurs d'alimentation AX (24-pin EAXPWR, 4-pin EAX12V) Ces connecteurs sont destinés aux prises d'alimentation AX. Les prises d'alimentation sont conçues pour n'être insérées que dans un seul sens dans ces connecteurs. rouvez le bon sens et appuyez fermement jusqu'à ce que la prise soit bien en place. EATX12V +12V DC GND K52DE EATXPWR +3 Volts +12 Volts +12 Volts +5V Standby Power OK Ground +5 Volts Ground +5 Volts Ground +3 Volts +3 Volts Ground +5 Volts +5 Volts +5 Volts -5 Volts Ground Ground Ground PSON# Ground -12 Volts +3 Volts +12V DC GND R K52DE ATX de la K52DE ConnecteursATX Power Connector 1-34 Chapitre 1 : Introduction au produit · Pour un système totalement configuré, nous vous recommandons d'utiliser une alimentation AX 12 V conforme à la Specification 2. 0 avec une puissance minimale de 400W. N'oubliez pas de connecter la prise AX +12V 4 broches sinon le système ne bootera pas. Une alimentation plus puissante est recommandée lors de l'utilisation d'un système équipé de plusieurs périphériques. Le système pourrait devenir instable, voire ne plus démarrer du tout, si l'alimentation est inadéquate. · · Exigences d'alimentation Composants/Périphériques CPU de type Intel® LGA775 Cartes graphiques PCIeTM x16 DIMM DDR Disque dur Lecteur optique (DVD/CD-RW) Carte PCIeTM x 1 Cartes PCI Périphériques USB Courant requis +12V Puissance requise Lourde Intel Pentium EE 6800 Ultra x2 4 4 2 1 6 > 25A >= 500W Charge Normale Intel Pentium D 6800G x2 2 2 2 0 4 > 20A >= 400W Légère Intel Pentium 4 6600G x2 2 2 1 0 1 3 > 17A >= 350W 11. Connecteur audio numérique (4-1 pin SPDIF_OU) Ce connecteur est dédié à des ports S/PDIF (Sony/Philips Digital Interface) supplémentaires. Une fenêtre de formatage, Formater disquette 3. 5", apparaît. Sous WindowsTM XP, choisissez Créer une disquette de démarrage MS-DOS dans les options de formatage puis cliquez sur Formater. Sous Windows® 2000 Pour créer un ensemble de disquettes bootables sous Windows® 2000 a. Insérez une disquette vierge et formatée de 1. 44 Mo dans le lecteur. Chapitre 2 : Le BIOS 2-2 b. Insérez le CD de Windows® 2000 CD dans le lecteur optique. Cliquez sur Démarrer puis sur Exécuter. Dans le champ vide, tapez D:\bootdisk\makeboot a: en considérant que D: est votre lecteur optique. Appuyez sur <Entrée>, puis suivez les instructions qui apparaissent àl'écranpourcontinuer. Copiezlefichierd'origine(ouleplusrécent)duBIOSdelacartemère sur la disquette bootable. 2. 1. 2 Mettre à jour le BIOS Le BIOS (Basic Input/Output System) peut être mis à jour en utilisant l'utilitaireAwardBIOSFlash. Suivezlesinstructionssuivantespourmettreà jour le BIOS grâce à cet utlitaire. Téléchargez le BIOS le plus récent pour cette carte mère depuis sitewebASUS. Décompressezl'archive, etrenommezlefichieren P5NESLI. BIN. Puis auvegardez-le sur une disquette. Ne sauvegardez sur la disquette/CD-ROM/clé USB que le BIOS mis à jour pour éviter toute confusion avec un autre BIOS. 2. Copiezl'utilitaire AwardBIOS Flash (awdflash. exe)depuis le dossier Software (Logiciels) du CD de support vers la disquette contenant le BIOS le plus récent. AwardBIOS Flash Utility for ASUS V1. 08 (C) Phoenix Technologies Ltd. All Rights Reserved For NF-KC804-P5NESLI-00 DATE: 09/25/2005 Flash Type - SST 49LF004A/B /3. 3V File Name to Program: 3. Bootez le système en mode DOS au moyen de Message: la disquette bootable, que vous avez créé auparavant. Please input File Name! 4. En mode DOS, utilisez la commande <X:> (X étant la lettre assignée àundisque)afinderemonterdansàlaracinedeladisquetteoùest sauvegardéleBIOS, etl'utilitaireAwardBIOSFlash. [. . . ] Installez une OS 64 bits (Windows® XP Professional Edition x64 ou Windows® Server 2003 Edition x64). Installez à partir du CD de support les pilotes 64 bits des composants et périphériques de la carte mère. Si besoin est, installez les pilotes 64 bits pour les cartes d'extension et périphériques additionnels. Se référer à la documentation des cartes d'extention et des périphériques, ou visitez les sites web liés, afin de vérifier qu'ils supportent une OS 64 bits. A. 2 Technologie Enhanced Intel SpeedStep® (EIST) · La carte mère est fournie avec un BIOS supportant la fonction EIST. Si vous souhaitez mettre à jour votre BIOS, vous pouvez télécharger le plus récent depuis le site web ASUS (www. asus. com/support/download/). [. . . ]

CONDITIONS DE TELECHARGEMENT DE LA NOTICE ASUS K52DE

UneNotice offre un service communautaire de partage, d'archivage en ligne et de recherche de documentation relative à l'utilisation de matériels ou logiciels : notice, mode d'emploi, notice d'utilisation, guide d'installation, manuel technique...
En aucun cas, UneNotice ne pourra être tenu responsable si le document que vous recherchez n'est pas disponible, incomplet, dans une langue différente de la votre ou si la désignation et la langue ne correspondent pas. UneNotice, en particulier, n'assure pas de service de traduction.

Cliquez sur "Télécharger la notice" si vous en acceptez les termes du présent contrat, le téléchargement de la notice ASUS K52DE débutera alors.

Recherchez une notice

 

Copyright © 2015 - UneNotice -

flag