UneNotice offre un service communautaire de partage, d'archivage en ligne et de recherche de documentation relative à l'utilisation de matériels ou logiciels : notice, mode d'emploi, notice d'utilisation, guide d'installation, manuel technique... N'OUBLIEZ PAS DE LIRE LE MODE D'EMPLOI AVANT D'ACHETER!
Si le contenu de ce document correpond à la notice, au mode d'emploi, à la liste d'instruction, d'installation ou d'utilisation, au manuel, au schéma de montage ou au guide que vous cherchez. N'hésitez pas à la télécharger. UneNotice vous permet d'accèder facilement aux informations sur le mode d'emploi BRANDT AD416XP1. Nous espérons que le manuel BRANDT AD416XP1 vous sera utile.
Vous possédez un BRANDT AD416XP1, avec UneNotice, vous allez pouvoir mieux l'utiliser. Si vous avez un problème avec votre BRANDT AD416XP1, pensez à consulter les dernières pages du mode d'emploi qui contiennent souvent les principales solutions.
Vous pouvez télécharger les notices suivantes connexes à ce produit :
BRANDT AD416XP1 (1215 ko)
Extrait du mode d'emploi : notice BRANDT AD416XP1
Les instructions détaillées pour l'utilisation figurent dans le Guide de l'utilisateur.
[. . . ] INSTRUCTIONS FOR INSTALLATION AND USE MONTAGE- UND GEBRAUCHSANWEISUNG INSTRUCTIONS POUR L'INSTALLATION ET L'UTILISATION ISTRUZIONI PER L'INSTALLAZIONE E L'USO INSTRUCCIONES PARA INSTALACIN Y USO INSTRUES DE INSTALAO Y UTILIZAO AANWIJZING VOOR GEBRUIK EN INSTALLATIE
1
ENGLISH
DESCRIPTION
The hood may be in the filtering or the ducting version. 1): The hood aspirates the kitchen air saturated with fumes and odours, purifies it through the grease filters and charcoal filters and returns clean air into the room. For constant efficiency, the charcoal filters must be replaced periodically. 2): The hood aspirates the kitchen air saturated with fumes and odours, passes it through the grease filters and expels it to the outside through an outlet pipe. [. . . ] Montaggio flangia: Secondo il modello da voi acquistato procedere come segue: - montaggio flangia 125 mm (fig. 7): far coincidere i 3 fermi con le 3 asole e ruotare la flangia. - montaggio flangia 150 mm (fig. 8): posizionare la flangia sopra la bocca uscita aria del motore ed esercitare una leggera pressione. Fissaggio dei tubi telescopici: Appoggiare la staffa (W) a 50 mm dal soffitto e posizionatela sulla verticale della vostra cappa aiutandovi con gli intagli presenti al centro della staffa (Fig. 9); con un pennarello segnate i 2 fori sulla parete, poi effettuate i fori inserendovi i tasselli in dotazione e procedere al fissaggio della staffa utilizzando 2 viti (in dotazione). Prendere i 2 tubi assiemati ed appoggiarli sulla parte superiore della cappa. Sollevare il tubo superiore fino al soffitto e fissarlo alla staffa mediante 2 viti (Fig. 10). INSTALLAZIONE IN VERSIONE FILTRANTE: predisporre l'alimentazione elettrica entro l'ingombro del tubo decorativo (per il collegamento elettrico, seguite tutte le altre indicazioni riportate nel foglio "Avvertenze"). Fissaggio a muro: per il fissaggio a muro fare riferimento alle istruzioni per la versione aspirante (vedi punti 2 e 3), poi proseguire con le istruzioni qui sotto riportate. Fissaggio dei tubi telescopici: appoggiare la staffa (W) a 50 mm dal soffitto e posizionatela sulla verticale della vostra cappa aiutandovi con gli intagli presenti al centro della staffa (Fig. 9); con un pennarello segnate i 2 fori sulla parete, poi effettuate i fori inserendovi i tasselli in dotazione e procedere al fissaggio della staffa utilizzando 2 viti (in dotazione). Fissare il deflettore aria al tubo inferiore come illustrato nella figura 11, utilizzando 2 viti. Prendere i 2 tubi assiemati ed appoggiarli sulla parte superiore della cappa. Sollevare il tubo superiore fino al soffitto e fissarlo alla staffa mediante 2 viti (Fig. 10). Montaggio filtri al carbone: Nella versione filtrante necessario l'uso dei filtri al carbone, verificare se sono gia installati, eventualmente procedere come segue a seconda del tipo del filtro: - filtro al carbone rotondo (Fig. 12): posizionare il filtro sul lato sinistro del motore ed agganciare i due perni ruotandolo in senso antiorario. - filtri al carbone rettangolari (Fig. 13): infilare i 2 filtri nella staffa e bloccarli montando l'altra staffa (S) ed il perno (P).
8
- filtro carbone a pannello (Fig. 14A): prendere la griglia metallica (o i filtri metallici), rimuovere i fermafiltri "M" ed inserire il filtro carbone a pannello. Reinserire i fermafiltri per bloccare il filtro.
FUNZIONAMENTO
A seconda delle versioni l'apparecchio dotato dei seguenti tipi di comandi: Comandi di Fig. 15: Tasto A: interruttore accensione luce. Tasto B: Interruttore accensione ON/OFF motore alla I velocit. 16: A = Interruttore accensione luce; posizione 0: luce spenta; posizione 1: luce accesa. B = Interruttore motore; posizione 0: motore spento; posizione 1-2-3: motore acceso alla prima, seconda e terza velocit. C = Gemma spia di funzionamento del motore. Filtro/i anti-grasso: a seconda delle versioni, la cappa fornita con diversi tipi di filtro anti-grasso: Filtri metallici modulari (del tipo indicato in Fig. 17 e 18): questi filtri sono metallici e devono essere puliti periodicamente, in rapporto all'uso (almeno ogni due mesi). Per togliere i filtri, operare sull'apposito fermo, spingendoli verso il retro dell'apparecchio e ruotandoli verso il basso fino a disinserirli dai supporti (Fig. 3/4). Filtro metallico a pannello (del tipo indicato in Fig. 19N): questo filtro metallico ed posizionato all'interno della griglia metallica; il filtro deve essere pulito periodicamente, in rapporto all'uso (almeno ogni due mesi). [. . . ] Til de bovenste slang op tot aan het plafond en zet hem vast aan de beugel met de 2 schroeven (Afb. 6).
14
Montage koolstoffilters: Bij de filterversie is het noodzakelijk om gebruik te maken van koolstoffilters. Controleer of deze reeds genstalleerd zijn en ga zonodig te werk op grond van het type filter: - rond koolstoffilter (Afb. 12): plaats het filter op de linkerkant van de motor en haak de twee pennen vast door het filter tegen de wijzers van de klok in te draaien - rechthoekige koolstoffilters (Afb. 13): steek de 2 filters in de beugel en zet ze vast door de andere beugel (S) en de pen te monteren (P). - paneel-koolstoffilter (Afb. 14A): neem het metalen rooster (of de metalen filters), verwijder de filtervergrendelingen "M" en plaats het paneel-koolstoffilter. Plaats de vergrendelingen weer terug om het filter vast te zetten.
WERKING
Afhankelijk van de versies is het apparaat uitgerust met de volgende bedieningselementen: Bedieningselementen van Afb. 15: Toets A: verlichtingsschakelaar. [. . . ]
CONDITIONS DE TELECHARGEMENT DE LA NOTICE BRANDT AD416XP1
UneNotice offre un service communautaire de partage, d'archivage en ligne et de recherche de documentation relative à l'utilisation de matériels ou logiciels : notice, mode d'emploi, notice d'utilisation, guide d'installation, manuel technique... En aucun cas, UneNotice ne pourra être tenu responsable si le document que vous recherchez n'est pas disponible, incomplet, dans une langue différente de la votre ou si la désignation et la langue ne correspondent pas. UneNotice, en particulier, n'assure pas de service de traduction.
Cliquez sur "Télécharger la notice" si vous en acceptez les termes du présent contrat, le téléchargement de la notice BRANDT AD416XP1 débutera alors.