UneNotice offre un service communautaire de partage, d'archivage en ligne et de recherche de documentation relative à l'utilisation de matériels ou logiciels : notice, mode d'emploi, notice d'utilisation, guide d'installation, manuel technique... N'OUBLIEZ PAS DE LIRE LE MODE D'EMPLOI AVANT D'ACHETER!
Si le contenu de ce document correpond à la notice, au mode d'emploi, à la liste d'instruction, d'installation ou d'utilisation, au manuel, au schéma de montage ou au guide que vous cherchez. N'hésitez pas à la télécharger. UneNotice vous permet d'accèder facilement aux informations sur le mode d'emploi BRANDT FC89B. Nous espérons que le manuel BRANDT FC89B vous sera utile.
Vous possédez un BRANDT FC89B, avec UneNotice, vous allez pouvoir mieux l'utiliser. Si vous avez un problème avec votre BRANDT FC89B, pensez à consulter les dernières pages du mode d'emploi qui contiennent souvent les principales solutions.
Les instructions détaillées pour l'utilisation figurent dans le Guide de l'utilisateur.
[. . . ] · Stegetid oksesteg (rødstegt) 10 til 15 min. · I afslutningen af stegningen er det nødvendigt at lade kødet hvile indpakket i aluminium (10 til 15 min. ). Denne hvile medvirker til at afspænde fibrene og give en ensartet farve. · Til grillstegt kød: smør ind i et tyndt lag olie. [. . . ] · Beroende på inställt värde i GRILL-funktionen, ställ rätterna som ska grillas på gallret eller på stekvändaren ; dryppannan ska vara på nedersta effektsteget för att samla in spadet. , ska luckan dock vara på glänt. · Tillagningen sker med stängd ugnslucka; vid max temperatur
En Grill där stekvändaren används ska inte överstiga 210°C (temperatur rekommenderad i denna användarmanual) och rätten ska grillas med stängd ugnslucka.
ANVÄNDNINGSRÅD FÖR UGNEN
Tillagning av grönsaker
· Vid tillagning av potatisgratäng rekommenderar vi att förkoka den skivade potatisen i mjölk eller i mjöl + grädde. · För att lätt kunna skala paprikor: grilla paprikorna under en rödglödgad grill medan du vänder på dem: när skalet börjar svälla, slå in dem i en plastpåse och låt dem ligga i några minuter, därefter lossnar skalet lätt. · För att laga fyllda tomater: Kapa av översta delen, kärna ur tomaterna, salta dem inuti, vänd dem upp och ner och lägg på ett galler så att de hinner rinna av innan du lägger in fyllningen. · Låt endiverna (tillagas med skinka och bechamelsås) dropptorka under en längre tid. annars blir såsen flytande och förlorar sin smak av vattnet i spadet.
Tillagning av fläsk och kött
· Alla kött- och fläskrätter ska hållas i rumstemperatur innan de ställs in i ugnen. Skär bort allt späck runt mörkt kött för att undvika rök- och luktutveckling. · Välj helst en lergryta (stänker mindre än grytor av glas) anpassad till köttstycket som ska tillagas. · Salta i slutet av tillagningsprocessen för att undvika att tömma köttet på blod så det inte torkar ut. · Tillsätt några skedar varmvatten i grytan för att undvika att spadet förkolnar. Grillkjøtt må ikke stikkes, bruk derfor en spade når du skal snu stykkene. · Fjærkre skal stikkes under vingene slik at fettet kan renne ned uten å sprute.
Baking
· Valg av form: Unngå gjennomsiktige og lyse former: ·de krever lengre steketid. ·de krever forhåndsoppvarming av ovnen. Bruk heller former av stål eller blikk til terter, quicher osv: de gir en sprø og gylden deig. · Råd: Det er lurt å dekke formen med bakepapir, slik beskyttes formen mot flekker og det blir lettere å ta bakverket ut av formen. Gjæret skal alltid helles i blandingen til slutt og aldri komme i kontakt med saltet; da mister den sin hevingsevne.
Når du velger en stekefunksjon med vifte bør temperaturen senkes med 30- til 50o C i forhold til steking i vanlig ovn. Steketiden blir nå forlenget med 5 til 10 minutter.
· Dersom steketiden er lang kan du skru av ovnen 5 eller 10 minutter for tiden er over og bruke restvarmen i de siste minuttene.
(avhengig av modellen)
Steking på 3 nivåer, funksjonsvelger eller
Steking på 2 nivåer, funksjonsvelger
HUSK Å FORHÅNDSOPPVARME OVNEN FØR DU SETTER INN RETTEN
· Du kan steke flere retter samtidig (samme retter eller forskjellige) uten at de hverken påvirkes av hverandres lukt eller smak på betin-
gelse av de skal ha samme temperatur. Rettene skal ikke nødvendigvis settes inn eller taes ut samtidig. Steketiden som vises i steketabellen gjelder for én rett i ovnen og bør derfor forlenges med 10 til 20 minutter. SMÅKAKER 2 TERTER 1 FISK + 1 TERTE
3 1
3 1
2 rister
3 1
2 rister
All kopiering, selv delvis er forbudt
5
COOKING GUIDE
CONVENTIONAL OVEN MULTIFEATURE OVEN
GB
SHELF
180° 180° 180° 2 1 1 150° 180° 180° 1 2 1 180° 2 180° 180° 180° 180° *210° 100° 180° 180° 150° 180° 2 2 2 1 2 2 2 2 2 2 2 180° 125° 2 *210° 180° 1 2
550 270°
v SHELF
SHELF
SHELF
SHELF
White meat
Roast pork (2 lb) Pork chops Chicken (3 lb) Turkey/duck (6lb) Sausages (1 lb) *180° 180° 180° 2 1 1 *210-240° *240° 3 4 210° 210°
210-240°
SHELF
SHELF
DISHES
Cooking time
3 1
3-4
90 30-45 55-60 90 20-30 90 20-25 40 120 15-20 15-20 10 45 80-90 60-90 45-60 45 40 25-30 60-70 10-12 120-140 20-25 35-45 40-60 15-20 10-20 60 30-40 40-50 15-25 20-45 150 20 pastry 20 meringues 90 90-120 20-30 15-18 30-45 45 30-40 40-45
Red meat Braised beef 180° Lamb chops Roast beef (2 lb) rare *210° Lamb (legs, shoulder)(4 lb) 180°
1 2 1
*270°
4
210° 210°
4 3
Fish and various meat
Kebabs Grilled fish Salmon steack Baked fish *270° *270° *270° 4 3-4 3-4 240° 240° 240° 4 3-4 3-4
µ180° 210° 200° *180°
2 2 2 2 180° 1 1 *180° 1 2 2 2 3 3 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 3 2 2 2
Vegetables
Jacket potatoes Roast vegetables Roast potatoes Rice Staffed pepper 210° 210° 2-3 2-3 180° 2 180° 180° 180° *210° 210° 180° 1 1 210° 210° 2 2
Cakes and pastry
Sponge cake Cake-Madeira cake Scones Meringues Small cakes Chou pastry Angel cakes Short breads-Rich Short crust pastry Fruit crumble Short or puff pastry Fruit pie Tart base Baked custards Rich fruit cake Lemon-meringue pie-pastry meringue *180° *210° 100° *180° *180° *180° *210° *210° 210° *210° *180° *180° 150° 210° 180° *210° *150° *210° *240° *210° *240° *180°
*180° 180°
3 3
2
2 2 2
180° 150°
2 2
Various
Steak and kidney pie Rice pudding Yorkshire pudding Bread base pizza Quiche Soufflés Bread Lasagnes *180° *210° 180° 180° 180°
72 30° 145 60° 190 90° 230 120°
*240° *180°
1 1
2 3 2 1 2
*240° 2 *180° 1
*240-210
1
F °C Setting
300 150°
350 180°
425 210°
475 240°
1
2
3
4
5
6
7
8
9 max
*Pre-heat to the temperature shown for or depending on model. · Avoid roasting roast meat in the grill pan to prevent spitting. [. . . ] Use non-stick tins for flans, pies and quiches. These give crisper golden pastry on the base. · Tip: Even if your tins are non-stick, use baking parchment to protect them. Use it too to line enamelled tins to protect the coating from fruit acids. Always add yeast last and avoid contact with salt, which will destroy the yeast's properties.
Cooking vegetables
· When preparing a dish topped with layered potatoes, pre- cook the sliced potatoes in water or milk. [. . . ]
CONDITIONS DE TELECHARGEMENT DE LA NOTICE BRANDT FC89B
UneNotice offre un service communautaire de partage, d'archivage en ligne et de recherche de documentation relative à l'utilisation de matériels ou logiciels : notice, mode d'emploi, notice d'utilisation, guide d'installation, manuel technique... En aucun cas, UneNotice ne pourra être tenu responsable si le document que vous recherchez n'est pas disponible, incomplet, dans une langue différente de la votre ou si la désignation et la langue ne correspondent pas. UneNotice, en particulier, n'assure pas de service de traduction.
Cliquez sur "Télécharger la notice" si vous en acceptez les termes du présent contrat, le téléchargement de la notice BRANDT FC89B débutera alors.