UneNotice offre un service communautaire de partage, d'archivage en ligne et de recherche de documentation relative à l'utilisation de matériels ou logiciels : notice, mode d'emploi, notice d'utilisation, guide d'installation, manuel technique... N'OUBLIEZ PAS DE LIRE LE MODE D'EMPLOI AVANT D'ACHETER!
Si le contenu de ce document correpond à la notice, au mode d'emploi, à la liste d'instruction, d'installation ou d'utilisation, au manuel, au schéma de montage ou au guide que vous cherchez. N'hésitez pas à la télécharger. UneNotice vous permet d'accèder facilement aux informations sur le mode d'emploi BRANDT TE202XF1. Nous espérons que le manuel BRANDT TE202XF1 vous sera utile.
Vous possédez un BRANDT TE202XF1, avec UneNotice, vous allez pouvoir mieux l'utiliser. Si vous avez un problème avec votre BRANDT TE202XF1, pensez à consulter les dernières pages du mode d'emploi qui contiennent souvent les principales solutions.
Vous pouvez télécharger les notices suivantes connexes à ce produit :
BRANDT TE202XF1 ANNEXE 1 (1393 ko)
Extrait du mode d'emploi : notice BRANDT TE202XF1
Les instructions détaillées pour l'utilisation figurent dans le Guide de l'utilisateur.
[. . . ] PIANO DI COTTURA
ELETTROGAS
IT
Installazione - Uso - Manutenzione
COOKING HOB
ELECTROGAS
GB
Installation - Use - Maintenance
TABLES DE CUISSON LECTROGAZ
Installation - Emploi - Entretien
FR
EINBAUKOCHGERT ELEKTRO-GAS
Installation - Gebrauch - Wartung
DE
PLACA DE COCCIN ELECTROGAS
Instalacin - Uso - Mantenimiento
ES
INBOUWKOOKTOESTEL ELECTROGAS
Installatie - Gebruik - Onderhoud
NL
MESAS DE ENCASTRAR ELECTROGS
Instalao - Uso - Manuteno
PT
IT
Caro Cliente, sentitamente La ringraziamo e ci congratuliamo per la scelta da Lei fatta. Questo nuovo prodotto, accuratamente progettato e costruito con materiali di primissima qualit, stato accuratamente collaudato per poter soddisfare tutte le Sue esigenze di una perfetta cottura. La preghiamo pertanto di leggere e rispettare le facili istruzioni che Le permetteranno di raggiungere eccellenti risultati sin dalla prima utilizzazione. Con questo moderno apparecchio Le formuliamo i nostri pi vivi auguri. [. . . ] Dry carefully and check that none of the burner holes is fully or partially clogged; the electrical parts are cleaned with a damp cloth and are lightly greased with lubricating oil when still warm. the stainless steel grids of the working area, after having been heated, take on a bluish tint which does not deteriorate the quality. To bring colour back to its original state, use a slightly abrasive product. N. B. - Cleaning of the taps must be carried out by qualified personnel, who must be consulted
FR
Entretien Gaz/lectric
Avant de toute opration, dbrancher l'appareil du reseau lectrique. Pour assurer une longue vie l'appareil il faut absolument effectuer de temps en temps un nettoyage gnral soigneux en gardant l'esprit ce qui suit: les parties en vitre, acier et/ou mailles doivent etre nettoyes avec des produits appropris (faciles trouver ans les magasins) non abrasifs ni corrosifs. Eviter les produits qui contiennent du chlore (eau de Javel. etc, ) viter de laisser sur la table de travail des substances acides ou alcalines (vinaigre, sel, jus de citron, etc. ) les orifices du bruler et les chapeaux (pices mobiles du bruleur) doivent etre frequemment lavs avec de l'eau bouillante et du dtergent, en ayant soin d'enlever tout incrustation, ensuite ils doivent etre essuys soigneusement, en controlant que tous les trous soient dbouchs. les plaques lectriques doivent tre nettoyes avec un torchon humide et un peu huiles quand elles sont encore tides. les grilles inox du plan de travail aprs avoir t chauffes prennent une couleur bleutre qui ne deterieoure pas leur qualit. Pour leur rendre leur aspect original employer un produit un peu abrasif. N. B. : - Le graissage eventuel des robinets doit etre faite par des spcialits, qui doivent etre appels
30
DE
Wartung Gas/Elektro
Vor jeder Wartungsarbeit das Gert ausschalten. Fr eine lange Lebensdauer des Gerts mu es unbedingt regelmig grndlich gereinigt werden. Dazu folgendes beachten: Die Teile aus Glas, Stahl und/oder Email mssen mit milden, im Handel erhltlichen Mitteln gesubert werden. Verwenden Sie auf keinen Fall chlorhaltige Mittel (Bleichmittel, usw. ). Lassen Sie keine surehaltigen oder alkalischen Speisereste (Essig, Zitronensaft, usw. ) auf der Arbeitsflche; Die losen Teile der Brennstellen mssen in warmem Seifenwasser regelmig gewaschen und gut abgetrocknet werden. Kontrollieren Sie, da die Lcher nicht verstopft sind. Die Elektrokochplatten mit einem feuchten Lappen subern und danach mit einer sehr dnnen lschicht schmieren, whrend sie noch lauwarm sind. Die rostfreien Roste aus Stahl bekommen einen blulichen Beschlag, nachdem sie erhitzt worden sind, aber dies bedeutet keinerlei Beeintrchtigung der Qualitt. Um sie wieder auf ihren ursprnglichen Anschein zu bringen, knnen Sie sie mit einem leichten Scheuermittel reiben. N. B. : - Das eventuelle Schmieren der Hhne mu immer durch Fachpersonal und nur im Fall von Betriebsstrungen vorgenommen werden. Der Gasschlauch mu auf
ES
Mantenimiento Gas/Elctrico
Antes de cualquier operacin desconectar elctricamente el aparato. Para una mayor duracin del aparato es indispensable efectuar peridicamente una cuidadosa limpieza general teniendo en cuenta lo siguiente: las partes en vidrio, de acero y/o esmaltadas tienen que ser limpiadas con productos idneos (que se pueden encontrar a la venta) no abrasivos ni corrosivos. Eviten productos a base de cloro (leja de algas, ecc. ) eviten dejar sobre el tablero de trabajo substancias cidas o alcalinas (vinagre, sal, zumo de limn, ecc. ) los rompellamas y las tapaderas (partes movibles del quemador) tienen que ser lavados a menudo con agua muy caliente y detergente teniendo el cuidado de quitar toda incrustacin, tienen que ser secados cuidadosamente, y hay que controlar que ninguno de los agujeros de los rompellamas est obturado, ni siquiera parcialmente. [. . . ] De stekker of schakelaarmoet gemakkelijk bereikbaar zijn als de apparatuur eenmaal geinstalleerd is.
PT
da chapa de cozimento. a instalao esteja munida de uma conexo terra eficaz, segundo as normas e disposies das leis em vigor. A conexo terra obrigatria nos termos da lei. No caso que o aparelho no esteja munido de cabo e/ou da relativa tomada, utilize o material apropriado para absorver o que est indicado na chapa da matriz, para uma devida temperatura de cozimento. [. . . ]
CONDITIONS DE TELECHARGEMENT DE LA NOTICE BRANDT TE202XF1
UneNotice offre un service communautaire de partage, d'archivage en ligne et de recherche de documentation relative à l'utilisation de matériels ou logiciels : notice, mode d'emploi, notice d'utilisation, guide d'installation, manuel technique... En aucun cas, UneNotice ne pourra être tenu responsable si le document que vous recherchez n'est pas disponible, incomplet, dans une langue différente de la votre ou si la désignation et la langue ne correspondent pas. UneNotice, en particulier, n'assure pas de service de traduction.
Cliquez sur "Télécharger la notice" si vous en acceptez les termes du présent contrat, le téléchargement de la notice BRANDT TE202XF1 débutera alors.