UneNotice offre un service communautaire de partage, d'archivage en ligne et de recherche de documentation relative à l'utilisation de matériels ou logiciels : notice, mode d'emploi, notice d'utilisation, guide d'installation, manuel technique... N'OUBLIEZ PAS DE LIRE LE MODE D'EMPLOI AVANT D'ACHETER!
Si le contenu de ce document correpond à la notice, au mode d'emploi, à la liste d'instruction, d'installation ou d'utilisation, au manuel, au schéma de montage ou au guide que vous cherchez. N'hésitez pas à la télécharger. UneNotice vous permet d'accèder facilement aux informations sur le mode d'emploi BRANDT TI212BT1. Nous espérons que le manuel BRANDT TI212BT1 vous sera utile.
Vous possédez un BRANDT TI212BT1, avec UneNotice, vous allez pouvoir mieux l'utiliser. Si vous avez un problème avec votre BRANDT TI212BT1, pensez à consulter les dernières pages du mode d'emploi qui contiennent souvent les principales solutions.
Les instructions détaillées pour l'utilisation figurent dans le Guide de l'utilisateur.
[. . . ] 99625752. qxd
21/10/02
15:29
Page 1
DK
Brugs og installationsvejledning for induktionskogeplade Induction hob operating and installation guide Betjenings- og installasjonsveiledning for induksjonskoketopp Installations- och användningshandledning för induktionshäll
GB
NO
SE
230 V 50Hz
TI200. . . . . . . 2, 8 kW TI210. . . . . . . 5, 6 kW TI212. . . . . . . 5, 6 kW TI214. . . . . . . 5, 6 kW TI218. . . . . . . 5, 6 kW TI280. . . . . . . 5, 6 kW
REF. KONSTRUKTØR 214
9962 5752 107/01
99625752. qxd
21/10/02
15:29
Page 2
Indholdsfortegnelse
Sikker brug af induktionskogepladen. . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Velegnet kogegrej. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Sikker installation af kogepladen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Vejledning i brug af kogepladen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Vedligeholdelse af kogepladen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Tilberedningsskema. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
I denne vejledning angiver sikkerhedsforeskrifter
praktiske råd
Kære kunde, Tak fordi De har valgt et apparat af vort mærke. Apparatet er et resultat af vort forskningsarbejde, og vi håber, at det opfylder Deres krav til kvalitet, komfort og vellykket madlavning. Vi anbefaler, at De nøje læser denne brugsvejledning for hurtigt at få det fulde udbytte af Deres nye kogeplade. [. . . ] Brandt ligger i forkant av utviklingen, og bidrar til kvalitet i hverdagen ved å tilby stadig bedre produkter som er enkle å bruke, miljøvennlige, pålitelige og har fin design. BRANDT.
25
99625752. qxd
21/10/02
15:30
Page 26
Forsvarlig bruk av koketoppen
Denne koketoppen er beregnet på bruk i private hjem. Vi forsøker å gjøre våre produkter stadig bedre, og forbeholder oss derfor rett til å foreta endringer i takt med den tekniske utvikling, både når det gjelder produktenes tekniske spesifikasjoner og estetiske egenskaper. Disse koketoppene er utelukkende beregnet på tilberedning av drikker og matvarer, og inneholder ingen asbestholdige komponenter. Vi foreslår at du med jevne mellomrom kontrollerer at det ikke finnes noen gjenstander (glass, papir osv. ) som kan hindre luftinntaket under induksjonskoketoppen (se avsnittet som omhandler montering)
KOKETOPP og sikkerhet
En sensor kontrollerer hele tiden temperaturen på komponentene i koketoppen. Utgangseffekten vil automatisk bli redusert hvis denne temperaturen blir for høy. · Du må bare fjerne kokekaret fra koketoppen slik at effekten opphører med en gang. Trykk på berøringsbetjeningen "Av" hvis du vil slå av varmesonen helt.
·
Restvarmeindikator
Etter intensiv bruk kan kokesonen fortsatt være varm i flere minutter. H" Bokstaven "H" vises mens kokesonen fortsatt er varm. Ikke ta på de aktuelle sonene.
Automatisk stopp
Automatisk stopp er en sikkerhetsfunksjon i koketoppen. Den aktiveres automatisk hvis du skulle glemme å slå av varmesonen. Forbrukt effekt Varmesonen slokker automatisk etter 8 timer 2 timer 1 time
GRYTER og sikkerhet
Hver enkelt enhet er utstyrt med en sensor som hele tiden kontrollerer temperaturen i bunnen av gryten, slik at det ikke skjer noen overoppheting (tomme gryter osv. ). Mellom 1. . . . 4 Mellom 5. . . . 7 Mellom 8. . . . Maks.
METALLGJENSTANDER og sikkerhet
Små gjenstander som gafler, skjeer eller ringer som legges på koketoppen alene blir ikke identifisert som en gryte. Displayet blinker, og ingen av kokesonene blir aktivert.
Bokstaven A vises for den aktuelle varmesonen, og koketoppen avgir et lydsignal i ca. Bokstaven A vises helt til du berører en av betjeningsorganene til den aktuelle sonen. Koketoppen vil da avgi to lydsignaler som bekrefter handlingen din.
Hvis koketoppen er plassert over stekeovnen (se "Installasjonsvalg"), hindrer varmevernene at den blir brukt mens stekeovnen blir pyro-rengjort. 26
99625752. qxd
21/10/02
15:31
Page 27
Forsvarlig bruk av induksjonskoketoppen
Induksjonsprinsippet
Når induksjonskoketoppen blir slått på og det er valgt varmeeffekt, produserer de elektroniske kretsene induksjonsstrøm som øyeblikkelig varmer opp bunnen av kokekaret, som igjen overfører denne varmen til maten. Derfor foregår matlagingen praktisk talt uten noe energitap mellom induksjonskoketoppen og maten.
Induksjonsspole Elektronisk krets Induksjonsstrøm
+ -
Ting som personer med pacemaker eller andre aktive implantater bør være oppmerksomme på:
Koketoppen oppfyller alle gjeldende standarder vedrørende elektromagnetisk forstyrrelse. Induksjonsplaten overholder derfor alle juridiske bestemmelser (89/336/CEE-direktiver). Den er konstruert slik at den ikke skaper forstyrrelse på andre elektriske apparater som er i bruk, forutsatt at det aktuelle apparatet også holder seg innenfor denne lovgivningen. Induksjonskoketoppen genererer kortrekkende magnetiske felter. For å unngå eventuelle forstyrrelser mellom induksjonskoketoppen og en pacemaker, må sistnevnte være laget i overensstemmelse med aktuelle bestemmelser. [. . . ] Torka efteråt.
Kalkspår och -ringar Inkrustationer orsakade av socker som kokat över, smält aluminium eller plast.
Applicera varm, vit vinäger på fläcken, låt verka och torka med en mjuk trasa. - Använd ett i handeln vanligt rengöringsmedel. - Applicera på ytan ett specialrengöringsmedel för keramikhällar, företrädesvis ett som innehåller silikon (skyddsverkan).
Särskilt rengöringsmedel för keramikhällar
skurpulver
svamp med slipande baksida 45
kräm
vanlig svamp eller specialsvamp för ömtåliga föremål
99625752. qxd
21/10/02
15:32
Page 46
Liten felsökningsguide
Om du misstänker att din induktionshäll inte fungerar som den ska . . . . behöver detta inte nödvändigtvis innebära att det är allvarligt fel på den. Kontrollera under alla omständigheter först följande punkter
KONSTATERAD STÖRNING
Vid igångsättning tänds displayen Vid igångsättning löser säkringen ut Vid igångsättning fungerar bara den ena sidan av hällen Fläkten fortsätter att gå några minuter efter det att hällen har stängts av Hällens ovansida är alltid varm (även när hällen är avstängd). [. . . ]
CONDITIONS DE TELECHARGEMENT DE LA NOTICE BRANDT TI212BT1
UneNotice offre un service communautaire de partage, d'archivage en ligne et de recherche de documentation relative à l'utilisation de matériels ou logiciels : notice, mode d'emploi, notice d'utilisation, guide d'installation, manuel technique... En aucun cas, UneNotice ne pourra être tenu responsable si le document que vous recherchez n'est pas disponible, incomplet, dans une langue différente de la votre ou si la désignation et la langue ne correspondent pas. UneNotice, en particulier, n'assure pas de service de traduction.
Cliquez sur "Télécharger la notice" si vous en acceptez les termes du présent contrat, le téléchargement de la notice BRANDT TI212BT1 débutera alors.